Telegram Web
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (13-20) Surah:
Ibrāhīm

📹
https://www.tgoop.com/quran_interpret/2188

-"And those who disbelieved said to their messengers, "We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion." So their Lord inspired to them, "We will surely destroy the wrongdoers.

-And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."

-And they requested decision [i.e., victory from Allāh], and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.

-Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.

-He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.

-The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error.

-Have you not seen [i.e., considered] that Allāh created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation.

-And that is not difficult for Allāh.

🔗
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/14#13

[
#سورة_إبراهيم :١٣ - ٢٠]
[
#Qurān_14 :13-20]

🖊️interpretation of The Aya 13 -20 from Surah Ibrahim - English Mokhtasar :
https://mokhtasr.com/en/books/319/14/13

#تلاوة_وتفسير
📹
https://www.tgoop.com/dawah_lang/4431

🏷️
▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (22-23) Surah:
Az-Zumar

A Heartfelt Recitation…
🎙️In The Voice Of Shaykh Dr. Muhammad bin Ibrahim Al-Luhaidan.
📹
https://www.tgoop.com/quran_interpret/2190

-"So is one whose breast Allāh has expanded to [accept] Islām and he is upon [i.e., guided by] a light from his Lord [like one whose heart rejects it]? Then woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of Allāh. Those are in manifest error.

-Allāh has sent down the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skins shiver therefrom of those who fear their Lord; then their skins and their hearts relax at the remembrance [i.e., mention] of Allāh. That is the guidance of Allāh by which He guides whom He wills. And one whom Allāh sends astray - for him there is no guide.

English Translation - Saheeh International:
🔗
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/39#22

(
#سورة_الزمر : ٢٢-٢٣)
(
#Qurān_39 :22-23)

🖊️interpretation of The Aya 22 -23 from Surah Az-Zumar - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/39/22

#تلاوة_وتفسير
📹
https://www.tgoop.com/dawah_lang/4439

🏷️
▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (18) Surah:
Yūnus

📹
https://www.tgoop.com/quran_interpret/2193

-"And they worship other than Allāh that which neither harms them nor benefits them, and they say, "These are our intercessors with Allāh." Say, "Do you inform Allāh of something He does not know in the heavens or on the earth?" Exalted is He and high above what they associate with Him.

English Translation - Saheeh International:
🔗
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/10#18

(
#سورة_يونس : ١٠)
(
#Qurān_10 :18)

-"The polytheists worship what they claim to be deities instead of Allah, which cannot benefit or harm them. But the One deserving of worship can benefit and harm whenever He wills. They say about their deities: These are our intercessors who will intercede for us with Allah, so He will not torment us because of our sins. O Messenger, tell them: Are you informing Allah, the Omniscient, that He has a partner while He is unaware that He has a partner in the heavens or the Earth? Sanctified and Exalted is Allah above the falsehood and lies of the polytheists.

🖊️interpretation of The Aya 18 from Surah Yunus - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/10/18

#تلاوة_وتفسير
📹
https://www.tgoop.com/dawah_lang/4446

🏷️
▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (143) Surah:
Al-Baqarah

📹
https://www.tgoop.com/quran_interpret/2196

-"And thus We have made you a median [i.e., just] community that you will be witnesses over the people and the Messenger will be a witness over you. And We did not make the qiblah which you used to face except that We might make evident who would follow the Messenger from who would turn back on his heels.[52] And indeed, it is difficult except for those whom Allāh has guided. And never would Allāh have caused you to lose your faith [i.e., your previous prayers]. Indeed Allāh is, to the people, Kind and Merciful.
[52]- i.e., refuse.

English Translation - Saheeh International:
🔗
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/2#143

(
#سورة_البقرة : ١٤٣)
(
#Qurān_2 :143)

🖊️interpretation of The Aya 143 from Surah Al-Baqara - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/2/143

#تلاوة_وتفسير
📹
https://www.tgoop.com/dawah_lang/4451

🏷️
▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (26) Surah:
Al-Baqarah

📹
https://www.tgoop.com/quran_interpret/2199

"-Indeed, Allāh is not timid to present an example - that of a mosquito or what is smaller[15] than it. And those who have believed know that it is the truth from their Lord. But as for those who disbelieve, they say, "What did Allāh intend by this as an example?" He misleads many thereby and guides many thereby. And He misleads not except the defiantly disobedient,

[15]- Literally, "above it," i.e., greater in smallness.

English Translation - Saheeh International:
🔗
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/2#26

(
#سورة_البقرة : ٢٦)
(
#Qurān_2 :26)

-"Verily, Allah does not shy away from using whatever example He wishes, whether that be of a gnat or anything bigger or smaller than it. These examples are given to two types of people: believers and disbelievers. As for the believers, they know and trust that there is wisdom in the use of such examples. As for the disbelievers, they mockingly ask one another why Allah uses examples with lowly creatures, such as mosquitos, flies, and spiders. Allah replies that guidance, direction, and a test for people lie in these examples. There are many whom Allah will misguide through these examples because they refuse to ponder them. Likewise, He will guide many along the right path because they take lessons from them. He does not misguide anyone except those who deserve misguidance. They are those who stray far from obedience to Him, such as the hypocrites.

🖊️interpretation of The Aya 26 from Surah Al-Baqara - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/2/26

#تلاوة_وتفسير
📹
https://www.tgoop.com/dawah_lang/4544

🏷️
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (6-16) Surah:
Al-Baqarah

📹
https://www.tgoop.com/quran_interpret/2202

-"Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.

-Allāh has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.

-And of the people are some who say, "We believe in Allāh and the Last Day," but they are not believers.

-They [think to] deceive Allāh and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.

-In their hearts is disease, so Allāh has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.

-And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."

-Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.

-And when it is said to them, "Believe as the people have believed," they say, "Should we believe as the foolish have believed?" Unquestionably, it is they who are the foolish, but they know [it] not.

-And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are alone with their evil ones, they say, "Indeed, we are with you; we were only mockers."

-[But] Allāh mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.

-Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided."

[
#سورة_البقرة :٦-١٦]
[
#Qurān_2 :6-16]

English (Saheeh International):
📎
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/2#6

🏷️
▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.

▪️Translation of the meanings Ayah: (115-118) Surah:
Al-Mu’minūn.

#Listen_to_Quran

📹
https://www.tgoop.com/quran_interpret/2154

#بطاقات
#Cards

🏷️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (33) Surah:
Luqmān

📹
https://www.tgoop.com/quran_interpret/2206

-"O mankind, fear your Lord and fear a Day when no father will avail his son, nor will a son avail his father at all. Indeed, the promise of Allāh is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allāh by the Deceiver [i.e., Satan].

English Translation - Saheeh International:
🔗
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/31#33

(
#سورة_لقمان : 33)
(
#Qurān_31 :33)

-"O people, be mindful of your Lord by complying with His commands and avoiding His prohibitions. Fear His punishment on the day when no father will be able to benefit his child, nor a child benefit its father in the slightest. Indeed, the promise of Allah of requital on the Day of Resurrection is true and will inevitably be fulfilled, so let not the worldly life and whatever desires and amusements it contains deceive you, nor let the Devil deceive you by misunderstanding the forbearance of Allah and His delaying the punishment from you.

🖊️interpretation of The Aya 33 from Surah Luqman - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/31/33

#تلاوة_وتفسير
📹
https://www.tgoop.com/dawah_lang/4555

🏷️
2025/02/15 13:50:03
Back to Top
HTML Embed Code: