Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/rakas_lukupaivakirja/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Lukupäiväkirja@rakas_lukupaivakirja P.232
RAKAS_LUKUPAIVAKIRJA Telegram 232
«Марко Поло: от Венеции до Ксанаду» Лоуренса Бергрина

Эта книга представляет собой два в одном: биографию Марко Поло и введение в контекст его путешествий. Такое соединение, думаю, продиктовано особенностями самого материала. Билл Брайсон говорил, что любая биография Шекспира — это 5% фактов и 95% догадок; в этом отношении Марко Поло удобнее Шекспира, но, кажется, не сильно. Что в таких случаях делать биографу? Можно, например, написать романизированную биографию, как поступила Галина Ершова, или вот как раз наполнить книгу историческими справками. Хотя книгу Бергрина я бы не назвала ни строго художественной, ни строго нехудожественной. Вот, допустим, что он пишет о своём герое:

В Балхе Марко ощутил бесконечное страдание, приносимое войной. Он учился сочувствию, он будто слышал вопли жертв, когда пришельцы-монголы уничтожали процветавший некогда город, он с ужасом и отвращением видел цивилизацию, повергнутую в прах жестокими захватчиками.


А вот что писал о Балхе сам герой (привожу полный текст записи о городе в переводе И. П. Минаева):

Балк — большой знатный город, а прежде он был ещё больше и ещё лучше. Татары и другие народы грабили его и разрушали; в старину, скажу вам, тут было много красивых дворцов, много прекрасных мраморных домов; все они разорены, разрушены. В этом городе Александр женился на дочери Дария. Рассказывали мне в этом городе, что здешний народ молится Мухаммеду. До самого этого города земли царя восточных татар, и тут же пределы Персии на восток и северо-восток.


В своей книге Лоуренс Бергрин старается показать, как менялся Марко Поло во время странствий — как он становился более терпимым, эмпатичным и открытым новому опыту.

С одной стороны, идея интересная. Что-то такое я тоже вижу. Буддистов Марко Поло называл идолопоклонниками от начала до конца, но между описаниями тибетцев при дворе Хубилая и индийцев в более поздних главах действительно есть разница. Тибетцы внушали Марко Поло отвращение. В индийских же главах он изложил историю Сиддхартхи Гаутамы и добавил от себя:

…будь он христианин, то стал бы великим святым у Господа нашего Иисуса Христа.


С другой — к этой идее есть вопросы.

Во-первых, «Книга чудес света» — не собрание заметок, сделанных непосредственно в пути: она писалась в тюрьме, общими усилиями двоих заключённых, когда путешествие уже подошло к концу. У Марко могли быть такие заметки, и он даже мог за ними посылать, но а) это не точно; б) когда смотришь на свои юношеские записи более зрелыми глазами, они часто выглядят смешными и наивными, — зачем тогда показывать их миру в первоначальном виде? в) «Книга чудес света» не носит подчёркнуто субъективного характера, как современные травелоги, и реконструировать по ней психологический портрет венецианца, по-моему, стоит с большей осторожностью.

Во-вторых, вопрос достоверности её разных версий Бергрин рассматривает совсем вскользь. При этом его нарратив во многом держится на деталях, которые в версии Минаева отсутствуют. К их числу, например, относятся болезнь, обрушившаяся на Марко в Афганистане, и постоянные сравнения «идолопоклоннических» практик с христианскими. Хотелось бы лучше понять: с чем связаны эти расхождения? Иначе мне сложно поверить в нарисованную биографом картину.

Ни «Книга чудес света», ни биография Бергрина не вошли в число моих любимых книг. Зато опыт их параллельного чтения стал для меня необычайно ярким и запоминающимся. Все сомнения, с которыми я в итоге осталась, в моих глазах только добавляют книге Марко Поло объёма и интереса.
❤‍🔥177🔥5



tgoop.com/rakas_lukupaivakirja/232
Create:
Last Update:

«Марко Поло: от Венеции до Ксанаду» Лоуренса Бергрина

Эта книга представляет собой два в одном: биографию Марко Поло и введение в контекст его путешествий. Такое соединение, думаю, продиктовано особенностями самого материала. Билл Брайсон говорил, что любая биография Шекспира — это 5% фактов и 95% догадок; в этом отношении Марко Поло удобнее Шекспира, но, кажется, не сильно. Что в таких случаях делать биографу? Можно, например, написать романизированную биографию, как поступила Галина Ершова, или вот как раз наполнить книгу историческими справками. Хотя книгу Бергрина я бы не назвала ни строго художественной, ни строго нехудожественной. Вот, допустим, что он пишет о своём герое:

В Балхе Марко ощутил бесконечное страдание, приносимое войной. Он учился сочувствию, он будто слышал вопли жертв, когда пришельцы-монголы уничтожали процветавший некогда город, он с ужасом и отвращением видел цивилизацию, повергнутую в прах жестокими захватчиками.


А вот что писал о Балхе сам герой (привожу полный текст записи о городе в переводе И. П. Минаева):

Балк — большой знатный город, а прежде он был ещё больше и ещё лучше. Татары и другие народы грабили его и разрушали; в старину, скажу вам, тут было много красивых дворцов, много прекрасных мраморных домов; все они разорены, разрушены. В этом городе Александр женился на дочери Дария. Рассказывали мне в этом городе, что здешний народ молится Мухаммеду. До самого этого города земли царя восточных татар, и тут же пределы Персии на восток и северо-восток.


В своей книге Лоуренс Бергрин старается показать, как менялся Марко Поло во время странствий — как он становился более терпимым, эмпатичным и открытым новому опыту.

С одной стороны, идея интересная. Что-то такое я тоже вижу. Буддистов Марко Поло называл идолопоклонниками от начала до конца, но между описаниями тибетцев при дворе Хубилая и индийцев в более поздних главах действительно есть разница. Тибетцы внушали Марко Поло отвращение. В индийских же главах он изложил историю Сиддхартхи Гаутамы и добавил от себя:

…будь он христианин, то стал бы великим святым у Господа нашего Иисуса Христа.


С другой — к этой идее есть вопросы.

Во-первых, «Книга чудес света» — не собрание заметок, сделанных непосредственно в пути: она писалась в тюрьме, общими усилиями двоих заключённых, когда путешествие уже подошло к концу. У Марко могли быть такие заметки, и он даже мог за ними посылать, но а) это не точно; б) когда смотришь на свои юношеские записи более зрелыми глазами, они часто выглядят смешными и наивными, — зачем тогда показывать их миру в первоначальном виде? в) «Книга чудес света» не носит подчёркнуто субъективного характера, как современные травелоги, и реконструировать по ней психологический портрет венецианца, по-моему, стоит с большей осторожностью.

Во-вторых, вопрос достоверности её разных версий Бергрин рассматривает совсем вскользь. При этом его нарратив во многом держится на деталях, которые в версии Минаева отсутствуют. К их числу, например, относятся болезнь, обрушившаяся на Марко в Афганистане, и постоянные сравнения «идолопоклоннических» практик с христианскими. Хотелось бы лучше понять: с чем связаны эти расхождения? Иначе мне сложно поверить в нарисованную биографом картину.

Ни «Книга чудес света», ни биография Бергрина не вошли в число моих любимых книг. Зато опыт их параллельного чтения стал для меня необычайно ярким и запоминающимся. Все сомнения, с которыми я в итоге осталась, в моих глазах только добавляют книге Марко Поло объёма и интереса.

BY Lukupäiväkirja


Share with your friend now:
tgoop.com/rakas_lukupaivakirja/232

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Write your hashtags in the language of your target audience. Choose quality over quantity. Remember that one high-quality post is better than five short publications of questionable value. ‘Ban’ on Telegram Among the requests, the Brazilian electoral Court wanted to know if they could obtain data on the origins of malicious content posted on the platform. According to the TSE, this would enable the authorities to track false content and identify the user responsible for publishing it in the first place. Click “Save” ;
from us


Telegram Lukupäiväkirja
FROM American