Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
281 - Telegram Web
Telegram Web
Раньше книжные ярмарки были для меня праздником, а теперь, наблюдая за ними на расстоянии, я каждый раз остро чувствую одиночество.

Чтобы оно совсем не заело, подам голос и покажу мартовские страницы своего дневника (частично). Книжный шкаф я собрала для новинок, выхода которых жду больше всего. Многие из них появились как раз к нонфику.

#читательский_дневник
Повесть о двух готиках

Когда читаешь готику 18-го века, то сложно не замечать, что в ней содержатся слой воды и слой масла — два трудносочетаемых взгляда на мир. А всё потому, что она развивалась в рамках двух непохожих эстетических систем, сентименталистской и преромантической. Чтобы показать различия этих систем, проще всего оттолкнуться от их отношения к Просвещению.

О первой я немного рассказывала в посте о Кларе Рив, которая перенесла художественные открытия Хораса Уолпола на сентименталистскую почву. К идеям Просвещения сентиментализм относился двояко: с одной стороны, он продолжал их разрабатывать, а с другой — критически переоценивал. В целом же сентименталисты тоже считали мир рационально познаваемым, а назначение романа им виделось в нравственном воспитании читателя.

Сентименталистская готика, как и сентиментализм вообще, отдавала предпочтение сюжетам о вознаграждённой добродетели. Причём её добродетельные герои добродетельны до основания (и все на одно лицо), а порочные — до основания порочны (и тоже все на одно лицо). Они либо меняются минимально, либо не меняются совсем. Скажем, аннотация «Удольфских тайн» Анны Радклиф обещает глубокий психологизм, но психологизма в привычном смысле слова вы там не найдёте. Настоящую психологическую сложность Анне Радклиф, кажется, удалось создать только в инквизиционной части «Итальянца», да и то — у второстепенных персонажей.

Солидарность с Просвещением сентименталистской готики — которую писали преимущественно женщины — принимала и ещё одну форму: сверхъестественное допускалось туда крайне неохотно, в конце истории мистические события должны были получить рациональное объяснение. Банальность этих объяснений, по-моему, оборачивается антикатарсисом, но —

Во всём этом я вижу интересную связь с «женскими» готическими текстами 19-го века: некоторые из них — «Нортенгерское аббатство» Джейн Остин, «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» Энн Бронте и «Жёлтые обои» Шарлотты Перкинс Гилман — образуют линию, которую можно назвать деготизацией готики. Все три писательницы брали типичные готические тропы — в первую очередь злодея и изолированный сеттинг — и переводили их в максимально реалистическую, будничную плоскость, которая не оставляет простора для романтизации жестокости. Жестокость в них предстаёт чем-то совершенно прозаичным, вплетённым в самую обычную жизнь. Лично меня эти истории пугают больше, чем, например, «Поворот винта» Генри Джеймса или «Дракула» Брэма Стокера. В известной «мужской» готике того же времени я подобного не встречала, по крайней мере пока: там зло окружено ореолом исключительности.

Прероманическая готика — которую писали преимущественно мужчины — подчёркнуто антирациональна (сверхъестественное в ней остаётся самим собой, а в конце истории мы узнаём какую-то настолько шокирующую тайну, что она всё переворачивает с ног на голову и заставляет усомниться в постижимости мира), а её герои — скорее антигерои. Она тоже шла по уолполовскому пути, а ещё наследовала немецкому «страшному» роману. Я даже обнаружила целый межкультурный диалог: на жанр Shauerroman’a опирался Мэтью Грегори Льюис, когда писал «Монаха», на «Монаха» — Э. Т. А. Гофман, когда писал «Эликсиры Сатаны», а на «Эликсиры Сатаны» — Джеймс Хогг, когда писал «Тайную исповедь и мемуары оправданного грешника».

Литературная родословная готического антигероя включает в себя злодеев из елизаветинских драм, мильтоновского Сатану и персонажей как раз немецких «страшных» романов. В 19-м веке он трансформировался в байронического героя. А если учесть, что «лишний человек» русской литературы — тоже байронический герой, то все эти персонажи оказываются и его литературными предшественниками.
Две готики и с ужасом обращались по-разному. Англоязычный готический литвед выделяет два вида ужаса: «horror» (ощущение при виде чего-то ужасного) и «terror» (ощущение в ожидании чего-то ужасного). Преромантики предпочитали первый, сентименталисты — второй. Например, там, где Льюис изображает пытку, Анна Радклиф только грозится её устроить. Но именно поэтому сентименталистской готике очень обязана современная поп-культура: terror возникает там, где нагнетается саспенс, и писательницы вроде Клары Рив и Анны Радклиф активно разрабатывали приёмы его нагнетания, особенно — через звук.

При этом читать их сейчас гораздо скучнее, чем авторов-преромантиков, от которых нам достались психологически сложные отрицательные персонажи. Опять же, лично мне. Я люблю «Монаха», но не люблю ни «Старого английского барона», ни «Удольфские тайны» с «Итальянцем».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Заметки на полях «Севера и Юга»:

▪️Брат Маргарет навсегда изгнан с родины и живёт в Испании. Героиня и её служанка обсуждают между собой, стоит ли его навестить, но отказываются от этой идеи, потому что боятся быть обращёнными в католичество. Как тут не вспомнить толпы злых католических монахов, населяющих английскую готику?

▪️Уильям Сэведж, отец семейства из викторианской линии «Истории пчёл» Майи Лунде, в 1852-м году настолько поглощён депрессией, что целыми днями принимает форму дивана и больше ничего не делает (ну почти). С одной стороны, его можно понять, с другой — он почему-то показался мне анахроничным персонажем. И, видимо, зря: отец Маргарет сильно его напоминает.

▪️В знакомых мне викторианских романах заметны религиозные диссиденты — унитариане и методисты. Вторые появляются в «Мидлмарче» Джордж Элиот, а в число первых вероятно, входят как раз отец Маргарет и главная героиня «Незнакомки из Уайлдфелл-Холла» Энн Бронте.

▪️Если читать «Север и Юг» в оригинале, то можно познакомиться с манчестерским диалектом, каким он был при жизни писательницы. Что я однажды и собираюсь сделать.
Прочитано в апреле:

🎧«Колдовской апрель» Элизабет фон Арним;
▪️«Путешествие в восточные страны» Гильома де Рубрука (прочитано вместе с Аней);
🎧«Фигуры света» Сары Мосс;
🎧«Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона;
▪️«Стон горы» Ясунари Кавабаты (прочитан для литклуба Светланы Зеленцовой);
▪️«Как жить в Викторианскую эпоху» Рут Гудман;
🎧«Дюна» Фрэнка Герберта;
▪️эссе Анны Радклиф «On the Supernatural in Poetry».

Эссе Анны Радклиф оказалось не менее скучным, чем романы, но теперь я знаю, что разграничение понятий «terror» и «horror» идёт именно оттуда.

В апреле я много думала о неоднозначных литературных персонажах (и даже выловила любопытную классификацию антигероев и антизлодеев). Неоднозначные персонажи — ценный инструмент для интроспекции: они способны высветить, где для тебя проходит граница между приемлемым и неприемлемым и почему именно там. Я хочу понять себя лучше и хочу выработать в себе иммунитет к сомнительному обаянию, поэтому они меня притягивают; и поэтому — в том числе — меня притягивает готика: в ней их множество, простор для раздумий — огромный.
«Как жить в Викторианскую эпоху» Рут Гудман

Когда действие романа происходит на фоне важного исторического события (например, избирательной реформы, как в «Мидлмарче»), то найти о нём информацию легко. Другое дело — странные особенности быта. С ними выручают книги по истории повседневности, как раз вроде этой. Рецепт викторианского зубного порошка я выловила, если что, из неё.

Книга выстроена как описание типичного викторианского дня, каким он был:
▪️для представителей разных классов;
▪️прежде всего — в Англии (хотя остальные части Соединённого королевства тоже периодически упоминаются);
▪️на разных этапах долгого правления королевы Виктории.

Это если говорить о её формальной структуре. На деле же стержневая идея постоянно теряется из виду, потому что Рут Гудман пользуется каждым удобным случаем, чтобы провести какой-нибудь исторический экскурс — о моде, транспорте, медицине, спорте и т. д. Не уверена, что материал организован действительно удачно, но читать было интересно всё равно — благодаря и ему самому, и моей личной заинтересованности, и бэкграунду исследовательницы.

Она много участвовала в реконструкциях викторианского быта и смогла дать такие комментарии, на которые одно лишь изучение источников её бы не натолкнуло. Некоторые вещи вызывают недоумение — пока Рут Гудман не объяснит на своём опыте, что вообще-то они адекватны. (Именно некоторые. Адекватным было объективно не всё.) Поэтому в её изложении викторианская эпоха кажется одновременно и экзотичной, и нет.

В целом у меня в голове сложилась такая картинка: быть усреднённым викторианцем значило жить в состоянии голода, холода и наркотической зависимости. Причём голод знали даже дети из высшего класса: считалось, что если кормить их досыта, то они вырастут безнравственными людьми. Что ж, некоторые детали «Фигур света» сразу заиграли новыми красками.

А ещё я понаблюдала за рождением современного мира с его защитой прав потребителей, регламентированными правилами игры в футбол, обязательным школьным образованием, общественными бассейнами и тренажёрными залами — и множеством других самых разных вещей.

Следом стоило бы прочитать «The Invention of Tradition» под редакцией Эрика Хобсбаума — книгу не в последнюю очередь о том, что многие британские скрепы возникли по историческим меркам недавно: всё в ту же викторианскую эпоху.
Книжные приобретения за первую треть года.

▪️Тур Ульвен у меня есть и на норвежском, в двух томах, но его прекрасно читать и в оригинале, и в переводе.

▪️Индихенистский роман «Juan Pérez Jolote» — подарок из Мексики.

▪️В историческом и культурном массовом сознании многие страны представлены очень неравномерно. Греция — как раз такой случай: есть античность и есть борьба греков за освобождение из-под власти Османской империи; больше, кажется, и ничего. А мне интересно всё.

▪️«Книготорговец из Флоренции» оказался в моей корзине по наводке Катарины.

▪️«Повесть о Ходже Насреддине» любят Надя, Ира с канала Букеанариум и Женя Лисицына. Рекомендацию мощнее надо ещё поискать. Читаю/слушаю как раз сейчас — заодно разминаюсь перед сказками «Тысячи и одной ночи».

▪️Мещерякова, Энгельке, Хогга, Бёлля и Израэля мне привезла из России Ира с канала Нелаковая лакомка, и я безмерно ей за это благодарна. Хогга надеюсь прочитать уже за оставшуюся часть мая.
2025/01/04 13:56:03
Back to Top
HTML Embed Code: