READ_ORIGINAL Telegram 195
Call and Response by Gothataone Moeng (2023)

Если смотреть правде в глаза, то новейшая африканская литература для массового российского читателя явление не очень удобное. Причин тому очень много: от простой неосведомленности до некомфортности поднимаемых тем. Кому-то тяжело читать и запоминать сложные, не вызывающие никаких ассоциаций, имена и топонимику, кому-то не хочется читать про геноциды, диктатуру или настойчивое желание африканских женщин преодолеть уже наконец традиционализм и гендерное неравноправие.

Молодая писательница, автор сборника рассказов Call and Response родилась в Ботсване, в небольшом городе Серове (Serowe) с населением всего чуть больше сорока тысяч человек. Позже она перебралась в столицу, Габороне. Ее рассказы – это коллекция историй ботсванских женщин, девочек, девушек. Среди них и вдовы, и совсем молодые девушки, переживающие свой первый сексуальный опыт, и образованные и успешные женщины, и пожилые матроны, хранительницы традиций.

Моэнг ставит каждую свою героиню с одной стороны в типичную ситуацию, а с другой – в ситуацию, требующую от нее нового поведения. Они варятся в этом бездонном, жарком котле правил и устоев, но каждая из них готова двигаться дальше: становиться другой, становиться смелее, делать то, чего раньше ни в коем случае делать было нельзя. Ее женщины пробуют новую одежду, прически, музыку, новых мужчин и новую работу, они готовы оторваться и лететь, но самостоятельный полет – это всегда страх, поэтому каждая история – это еще и история преодоления страха.

Если закрыть глаза, отвлечься от национальных платьев, которые так хотят сбросить юные девушки, от неизвестного климата и еды, то ничем оранжевые пейзажи Ботсваны не отличаются от любых других пейзажей.

Моэнг продолжает традиции Лахири и Адичи, основное свое внимание уделяя бытовым историям о людях и семьях, о новом месте женщины.

#английский
#анастасия



tgoop.com/read_original/195
Create:
Last Update:

Call and Response by Gothataone Moeng (2023)

Если смотреть правде в глаза, то новейшая африканская литература для массового российского читателя явление не очень удобное. Причин тому очень много: от простой неосведомленности до некомфортности поднимаемых тем. Кому-то тяжело читать и запоминать сложные, не вызывающие никаких ассоциаций, имена и топонимику, кому-то не хочется читать про геноциды, диктатуру или настойчивое желание африканских женщин преодолеть уже наконец традиционализм и гендерное неравноправие.

Молодая писательница, автор сборника рассказов Call and Response родилась в Ботсване, в небольшом городе Серове (Serowe) с населением всего чуть больше сорока тысяч человек. Позже она перебралась в столицу, Габороне. Ее рассказы – это коллекция историй ботсванских женщин, девочек, девушек. Среди них и вдовы, и совсем молодые девушки, переживающие свой первый сексуальный опыт, и образованные и успешные женщины, и пожилые матроны, хранительницы традиций.

Моэнг ставит каждую свою героиню с одной стороны в типичную ситуацию, а с другой – в ситуацию, требующую от нее нового поведения. Они варятся в этом бездонном, жарком котле правил и устоев, но каждая из них готова двигаться дальше: становиться другой, становиться смелее, делать то, чего раньше ни в коем случае делать было нельзя. Ее женщины пробуют новую одежду, прически, музыку, новых мужчин и новую работу, они готовы оторваться и лететь, но самостоятельный полет – это всегда страх, поэтому каждая история – это еще и история преодоления страха.

Если закрыть глаза, отвлечься от национальных платьев, которые так хотят сбросить юные девушки, от неизвестного климата и еды, то ничем оранжевые пейзажи Ботсваны не отличаются от любых других пейзажей.

Моэнг продолжает традиции Лахири и Адичи, основное свое внимание уделяя бытовым историям о людях и семьях, о новом месте женщины.

#английский
#анастасия

BY Не перевелись ещё


Share with your friend now:
tgoop.com/read_original/195

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

During a meeting with the president of the Supreme Electoral Court (TSE) on June 6, Telegram's Vice President Ilya Perekopsky announced the initiatives. According to the executive, Brazil is the first country in the world where Telegram is introducing the features, which could be expanded to other countries facing threats to democracy through the dissemination of false content. For crypto enthusiasts, there was the “gm” app, a self-described “meme app” which only allowed users to greet each other with “gm,” or “good morning,” a common acronym thrown around on Crypto Twitter and Discord. But the gm app was shut down back in September after a hacker reportedly gained access to user data. Telegram channels fall into two types: 1What is Telegram Channels? So far, more than a dozen different members have contributed to the group, posting voice notes of themselves screaming, yelling, groaning, and wailing in various pitches and rhythms.
from us


Telegram Не перевелись ещё
FROM American