READANDEAT Telegram 599
Вампирские ужины: как это было

Итак, на прошлой неделе случилось эпохальное событие: я вернулась к организации литературных ужинов после многолетнего перерыва. За эти годы у меня, конечно, были отдельные попытки что-то такое проводить, но форматы были не те и не совсем про то. А тут я как будто снова окунулось в идеальную схему: ~10 человек за одним столом, ~10 литературных блюд, три часа оживлённых разговоров о книгах, еде и культуре в целом. Каких-то активных развлечений на этот раз не было, но и без них получилось вполне гармонично. Мой уровень за эти годы во многих отношениях подрос — это тоже приятно ощущать.

География, конечно, изменилась неожиданным образом: теперь я делаю литературные ужины в Ереване. Но самый главный элемент, как показала практика, не зависит от точки на карте — здесь у меня тоже собирается тёплая компания заинтересованных гостей.

Планирую пока проводить литературные ужины в Ереване примерно раз в месяц (не считая повторов особо популярных тем, как это получилось с вампирскими встречами: их было две, почти подряд).

Вампирскую тему мы когда-то давно уже пытались раскрыть — на ужине в Москве девять (!) лет назад. Но тогда в центре внимания оказался исключительно роман «Дракула» Брэма Стокера, и меню тоже было сосредоточено на этом регионе — Трансильвания и Валахия. Теперь же мне было интересно проследить эволюцию вампирского мифа от самых его истоков, выделив несколько опорных точек. В итоге больше всего моего внимания досталось следующим литературным произведениям:

- «Вампир» Джона Полидори,
- «Дракула» Брэма Стокера,
- «Жребий» Стивена Кинга,
- «Интервью с вампиром» Энн Райс,
- цикл «Сумерки» Стефани Майер.

Не все они нашли своё отражение в меню, но обо всех них (и не только) мы успели поговорить. Еда же в основном сосредоточилась вокруг двух литературных источников.

Меню

🦇Салат «Дракула» по рецепту Флоренс Балкомб, вдовы Брэма Стокера

Горячие блюда:

🦇Курица в паприке (Paprika Hendl) по «Дракуле»
🦇«Разбойничье жаркое» (Robber Steak) по «Дракуле»
🦇Имплетата (фаршированные баклажаны) по «Дракуле»
🦇Капуста по-клужски — в честь упоминаемого у Стокера Клаузенберга

Гарниры:

🦇Мамалыга — неправдоподобное дополнение к утренней «паприке» у героя Стокера
🦇Картофель, запечённый в фольге (Стефани Майер feat. Стивен Кинг)

Десерты:

🦇Papanasi (творожные пончики с родины Дракулы)
🦇Ягодный кобблер (из экранизации первых «Сумерек»)
🦇Маффины с голубикой (из «Новолуния» — есть и в книге, и в фильме)



tgoop.com/readandeat/599
Create:
Last Update:

Вампирские ужины: как это было

Итак, на прошлой неделе случилось эпохальное событие: я вернулась к организации литературных ужинов после многолетнего перерыва. За эти годы у меня, конечно, были отдельные попытки что-то такое проводить, но форматы были не те и не совсем про то. А тут я как будто снова окунулось в идеальную схему: ~10 человек за одним столом, ~10 литературных блюд, три часа оживлённых разговоров о книгах, еде и культуре в целом. Каких-то активных развлечений на этот раз не было, но и без них получилось вполне гармонично. Мой уровень за эти годы во многих отношениях подрос — это тоже приятно ощущать.

География, конечно, изменилась неожиданным образом: теперь я делаю литературные ужины в Ереване. Но самый главный элемент, как показала практика, не зависит от точки на карте — здесь у меня тоже собирается тёплая компания заинтересованных гостей.

Планирую пока проводить литературные ужины в Ереване примерно раз в месяц (не считая повторов особо популярных тем, как это получилось с вампирскими встречами: их было две, почти подряд).

Вампирскую тему мы когда-то давно уже пытались раскрыть — на ужине в Москве девять (!) лет назад. Но тогда в центре внимания оказался исключительно роман «Дракула» Брэма Стокера, и меню тоже было сосредоточено на этом регионе — Трансильвания и Валахия. Теперь же мне было интересно проследить эволюцию вампирского мифа от самых его истоков, выделив несколько опорных точек. В итоге больше всего моего внимания досталось следующим литературным произведениям:

- «Вампир» Джона Полидори,
- «Дракула» Брэма Стокера,
- «Жребий» Стивена Кинга,
- «Интервью с вампиром» Энн Райс,
- цикл «Сумерки» Стефани Майер.

Не все они нашли своё отражение в меню, но обо всех них (и не только) мы успели поговорить. Еда же в основном сосредоточилась вокруг двух литературных источников.

Меню

🦇Салат «Дракула» по рецепту Флоренс Балкомб, вдовы Брэма Стокера

Горячие блюда:

🦇Курица в паприке (Paprika Hendl) по «Дракуле»
🦇«Разбойничье жаркое» (Robber Steak) по «Дракуле»
🦇Имплетата (фаршированные баклажаны) по «Дракуле»
🦇Капуста по-клужски — в честь упоминаемого у Стокера Клаузенберга

Гарниры:

🦇Мамалыга — неправдоподобное дополнение к утренней «паприке» у героя Стокера
🦇Картофель, запечённый в фольге (Стефани Майер feat. Стивен Кинг)

Десерты:

🦇Papanasi (творожные пончики с родины Дракулы)
🦇Ягодный кобблер (из экранизации первых «Сумерек»)
🦇Маффины с голубикой (из «Новолуния» — есть и в книге, и в фильме)

BY Read & Eat | Еда в литературе


Share with your friend now:
tgoop.com/readandeat/599

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

In handing down the sentence yesterday, deputy judge Peter Hui Shiu-keung of the district court said that even if Ng did not post the messages, he cannot shirk responsibility as the owner and administrator of such a big group for allowing these messages that incite illegal behaviors to exist. ZDNET RECOMMENDS “Hey degen, are you stressed? Just let it all out,” he wrote, along with a link to join the group. For crypto enthusiasts, there was the “gm” app, a self-described “meme app” which only allowed users to greet each other with “gm,” or “good morning,” a common acronym thrown around on Crypto Twitter and Discord. But the gm app was shut down back in September after a hacker reportedly gained access to user data. When choosing the right name for your Telegram channel, use the language of your target audience. The name must sum up the essence of your channel in 1-3 words. If you’re planning to expand your Telegram audience, it makes sense to incorporate keywords into your name.
from us


Telegram Read & Eat | Еда в литературе
FROM American