Бывший премьер-министр Японии Фумио Кисида выразил обеспокоенность тем, что политические перемены в Южной Корее подрывают прогресс в двусторонних отношениях.
«Политическая стабильность в Южной Корее имеет решающее значение для развития отношений между Японией и Южной Кореей», — заявил Кисида в интервью #Bloomberg в четверг после того, как президент Южной Кореи Юн Сок Ёль ввёл, а затем отменил военное положение.
Бывший премьер-министр Японии Фумио Кисида выразил обеспокоенность тем, что политические перемены в Южной Корее подрывают прогресс в двусторонних отношениях.
«Политическая стабильность в Южной Корее имеет решающее значение для развития отношений между Японией и Южной Кореей», — заявил Кисида в интервью #Bloomberg в четверг после того, как президент Южной Кореи Юн Сок Ёль ввёл, а затем отменил военное положение.
The initiatives announced by Perekopsky include monitoring the content in groups. According to the executive, posts identified as lacking context or as containing false information will be flagged as a potential source of disinformation. The content is then forwarded to Telegram's fact-checking channels for analysis and subsequent publication of verified information. Healing through screaming therapy Commenting about the court's concerns about the spread of false information related to the elections, Minister Fachin noted Brazil is "facing circumstances that could put Brazil's democracy at risk." During the meeting, the information technology secretary at the TSE, Julio Valente, put forward a list of requests the court believes will disinformation. "Doxxing content is forbidden on Telegram and our moderators routinely remove such content from around the world," said a spokesman for the messaging app, Remi Vaughn. The administrator of a telegram group, "Suck Channel," was sentenced to six years and six months in prison for seven counts of incitement yesterday.
from us