RUPLUSDE Telegram 400
​​#нетвойне


«Война для меня не про солдат, а про ужас и страдание обычных, мирных людей»


«Меня зовут Камиля. Родилась я в Астрахани, а потом поступила в университет в Санкт-Петербурге. По образованию я инженер-лазерщик.

Во время аспирантуры увидела объявление по поиску сотрудников, специализирующихся как раз на моих любимых лазерах. Связалась с фирмой, а они ответили, что в Питере филиал закрыли, но зато есть место в Германии. Так я тут и оказалась.

Живу в Германии уже больше пяти лет: сначала в Дортмунде, а в прошлом году переехала в Штутгарт.

Так получилось, что в моей семье не было ветеранов — все мужчины либо умерли, либо были расстреляны во время Большого Террора, либо на момент начала войны были ещё детьми. А потому я не выросла на рассказах о фронте и героических подвигах. Одна бабушка иногда рассказывала про жизнь в тылу, а другая — про жизнь в оккупации на территории Украины. Может, поэтому война для меня не про солдат, а про ужас и страдание обычных, мирных людей.

В начале февраля этого года мы с другом парня обсуждали вероятность войны, и я сказала, что считаю это вполне вероятным событием. В такой ситуации неприятно оказываться правой. 24 февраля во время завтрака я просматривала новости и увидела вот это всё. Первые несколько часов я пребывала в некой прострации и в шоке. Потом начала пытаться что-то сделать. Подписала петицию Льва Пономарёва и пошла демонстрировать вместе с русской/украинской/белорусской и казахстанской диаспорами. Мы демонстрировали несколько выходных подряд. Про нас даже репортаж сняли

Я всегда интересовалась политикой как некой областью человеческой деятельности, но никогда до этого не выходила на протесты. Было страшно, но сейчас страха нет. Есть только обреченная решимость.

На митингах познакомилась с девушкой, встречающей людей на вокзале. Помогала там по вечерам несколько раз, а потом уговорила сотрудника социаламта отправить меня еще куда-нибудь. Сейчас я на постоянной основе волонтерю по вечерам в отеле. В основном помогаю переводами творений немецкой бюрократической машины и облегчаю коммуникацию между беженцами и сотрудниками отеля/врачами/мальтезер и т.д. Сейчас приезжает людей намного меньше, но вот месяц назад было совсем туго. Все плачут, кричат, нервы до предела. С немецкой стороны — плохая организация: никто ничего не знает и не понимает. Например, повезли людей на заселение в одно место, а через несколько часов они своим ходом возвращаются, потому что их животных не принимают. Беженцы этих животных с таким трудом вывозили, а теперь их никуда не берут. Приходится в другое место отвозить.

Хотя, по рассказам других волонтёров, в Штутгарте еще неплохо. Боюсь представить, что творится в плохо организованных городах.

Моя помощь украинским беженцам — это отчасти своего рода искупление. Я чувствую вину и ответственность за все происходящее и пытаюсь хоть таким образом возместить несделанное. Именно несделанное, потому что я, хоть и была политически образованна, но не активна. Я понимала, что в России всё плохо, но желания и сил втягиваться в какую-то деятельность не было. Болотная, Навальный прошли мимо меня. А после эмиграции я и вовсе оказалась вне событий. Российская политика казалась далёкой и отчужденной, будто происходила в параллельной Вселенной. А сейчас весь этот кафкианский абсурдный мир свалился мне на голову.

Я чувствую себя виноватой и ответственной за то, что ничего не сделала вчера, чтобы сегодня было лучше. Поэтому я решила сегодня маленькими, неуверенными шажками делать лучше завтра.

Люди реагируют на волонтерскую деятельность положительно. Коллеги и семья парня передавали через меня гуманитарную помощь (одежду, обувь и т.д.). Даже друзья и родственники из России, которые поддерживают "специальную военную операцию", считают волонтёрство хорошим делом. Задают только иногда тупые вопросы: "Почему у вас так много беженцев? А что случилось? Наверное, мошенники какие-то? Заработать пытаются? А Россию много ругают?". Вопросы терпимые, но отсутствие эмпатии и какого-то критического мышления, конечно, поражает».



tgoop.com/ruplusde/400
Create:
Last Update:

​​#нетвойне


«Война для меня не про солдат, а про ужас и страдание обычных, мирных людей»


«Меня зовут Камиля. Родилась я в Астрахани, а потом поступила в университет в Санкт-Петербурге. По образованию я инженер-лазерщик.

Во время аспирантуры увидела объявление по поиску сотрудников, специализирующихся как раз на моих любимых лазерах. Связалась с фирмой, а они ответили, что в Питере филиал закрыли, но зато есть место в Германии. Так я тут и оказалась.

Живу в Германии уже больше пяти лет: сначала в Дортмунде, а в прошлом году переехала в Штутгарт.

Так получилось, что в моей семье не было ветеранов — все мужчины либо умерли, либо были расстреляны во время Большого Террора, либо на момент начала войны были ещё детьми. А потому я не выросла на рассказах о фронте и героических подвигах. Одна бабушка иногда рассказывала про жизнь в тылу, а другая — про жизнь в оккупации на территории Украины. Может, поэтому война для меня не про солдат, а про ужас и страдание обычных, мирных людей.

В начале февраля этого года мы с другом парня обсуждали вероятность войны, и я сказала, что считаю это вполне вероятным событием. В такой ситуации неприятно оказываться правой. 24 февраля во время завтрака я просматривала новости и увидела вот это всё. Первые несколько часов я пребывала в некой прострации и в шоке. Потом начала пытаться что-то сделать. Подписала петицию Льва Пономарёва и пошла демонстрировать вместе с русской/украинской/белорусской и казахстанской диаспорами. Мы демонстрировали несколько выходных подряд. Про нас даже репортаж сняли

Я всегда интересовалась политикой как некой областью человеческой деятельности, но никогда до этого не выходила на протесты. Было страшно, но сейчас страха нет. Есть только обреченная решимость.

На митингах познакомилась с девушкой, встречающей людей на вокзале. Помогала там по вечерам несколько раз, а потом уговорила сотрудника социаламта отправить меня еще куда-нибудь. Сейчас я на постоянной основе волонтерю по вечерам в отеле. В основном помогаю переводами творений немецкой бюрократической машины и облегчаю коммуникацию между беженцами и сотрудниками отеля/врачами/мальтезер и т.д. Сейчас приезжает людей намного меньше, но вот месяц назад было совсем туго. Все плачут, кричат, нервы до предела. С немецкой стороны — плохая организация: никто ничего не знает и не понимает. Например, повезли людей на заселение в одно место, а через несколько часов они своим ходом возвращаются, потому что их животных не принимают. Беженцы этих животных с таким трудом вывозили, а теперь их никуда не берут. Приходится в другое место отвозить.

Хотя, по рассказам других волонтёров, в Штутгарте еще неплохо. Боюсь представить, что творится в плохо организованных городах.

Моя помощь украинским беженцам — это отчасти своего рода искупление. Я чувствую вину и ответственность за все происходящее и пытаюсь хоть таким образом возместить несделанное. Именно несделанное, потому что я, хоть и была политически образованна, но не активна. Я понимала, что в России всё плохо, но желания и сил втягиваться в какую-то деятельность не было. Болотная, Навальный прошли мимо меня. А после эмиграции я и вовсе оказалась вне событий. Российская политика казалась далёкой и отчужденной, будто происходила в параллельной Вселенной. А сейчас весь этот кафкианский абсурдный мир свалился мне на голову.

Я чувствую себя виноватой и ответственной за то, что ничего не сделала вчера, чтобы сегодня было лучше. Поэтому я решила сегодня маленькими, неуверенными шажками делать лучше завтра.

Люди реагируют на волонтерскую деятельность положительно. Коллеги и семья парня передавали через меня гуманитарную помощь (одежду, обувь и т.д.). Даже друзья и родственники из России, которые поддерживают "специальную военную операцию", считают волонтёрство хорошим делом. Задают только иногда тупые вопросы: "Почему у вас так много беженцев? А что случилось? Наверное, мошенники какие-то? Заработать пытаются? А Россию много ругают?". Вопросы терпимые, но отсутствие эмпатии и какого-то критического мышления, конечно, поражает».

BY ru+de ʕ´•ᴥ•`ʔ




Share with your friend now:
tgoop.com/ruplusde/400

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

During the meeting with TSE Minister Edson Fachin, Perekopsky also mentioned the TSE channel on the platform as one of the firm's key success stories. Launched as part of the company's commitments to tackle the spread of fake news in Brazil, the verified channel has attracted more than 184,000 members in less than a month. best-secure-messaging-apps-shutterstock-1892950018.jpg Members can post their voice notes of themselves screaming. Interestingly, the group doesn’t allow to post anything else which might lead to an instant ban. As of now, there are more than 330 members in the group. "Doxxing content is forbidden on Telegram and our moderators routinely remove such content from around the world," said a spokesman for the messaging app, Remi Vaughn. In the “Bear Market Screaming Therapy Group” on Telegram, members are only allowed to post voice notes of themselves screaming. Anything else will result in an instant ban from the group, which currently has about 75 members.
from us


Telegram ru+de ʕ´•ᴥ•`ʔ
FROM American