Дворцовый гренадёр у Александровской колонны перед Зимним дворцом, начало ХХ века
Акварель французского художника голландского происхождения Фредерик де Ханен (1853-1929)
@russia_bridge
Акварель французского художника голландского происхождения Фредерик де Ханен (1853-1929)
@russia_bridge
Forwarded from Дом русского зарубежья им. А. Солженицына (Elena Kap)
🎓 14 февраля в 19:00 приглашаем на лекцию Е.Н. Наземцевой «Русские в Синьцзяне. Начало: причины и особенности возникновения первых поселений русских в ХIХ веке».
💻 Доступна онлайн-трансляция
📍 Вход свободный.
👤 Лектор — Елена Наземцева, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН, ведущий научный сотрудник ДРЗ.
🔎 В лекции будут рассмотрены причины переселения русских в Синьцзян в ХIХ веке, реакция местных китайских, а также российских пограничных властей на процесс эмиграции русских крестьян из Российской империи в Китай, первые документальные свидетельства о русских в провинции.
🏛 Лекция состоится в Малом зале основного здания Дома русского зарубежья.
#дом_русского_зарубежья_события
#дом_русского_зарубежья
💻 Доступна онлайн-трансляция
📍 Вход свободный.
👤 Лектор — Елена Наземцева, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН, ведущий научный сотрудник ДРЗ.
🔎 В лекции будут рассмотрены причины переселения русских в Синьцзян в ХIХ веке, реакция местных китайских, а также российских пограничных властей на процесс эмиграции русских крестьян из Российской империи в Китай, первые документальные свидетельства о русских в провинции.
🏛 Лекция состоится в Малом зале основного здания Дома русского зарубежья.
#дом_русского_зарубежья_события
#дом_русского_зарубежья
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Воспоминания Фёдора Фёдоровича Шаляпина – сына великого русского оперного певца Фёдора Ивановича Шаляпина.
Интервью было записано в Риме в 1983 г.
@russian_bridge
Интервью было записано в Риме в 1983 г.
@russian_bridge
Николай II у Спасских ворот Московского Кремля, начало ХХ века
Акварель французского художника голландского происхождения Фредерик де Ханен (1853-1929)
@russian_bridge
Акварель французского художника голландского происхождения Фредерик де Ханен (1853-1929)
@russian_bridge
Иверская часовня
Рисунок французского художника голландского происхождения Фредерик де Ханен (1853-1929)
@russian_bridge
Рисунок французского художника голландского происхождения Фредерик де Ханен (1853-1929)
@russian_bridge
У Иверской часовне
Из книги «Русские прогулки» американской писательницы Изабель Флоренс Хэпгуд, 1886г. В 1906г. при поддержки Священного Синода вышло первое издание ее перевода православного богослужения на английский язык.
Иверская Божья Матерь, обитающая в часовне, хотя и чудотворная, является всего лишь списком той, что находится в монастыре на горе Афон. Она была привезена в Россию в 1666 году, и именно для нее Екатериной II была построена часовня.
Ее одеяние и золотая корона весят от двадцати семи до двадцати восьми фунтов и усыпаны великолепными драгоценными камнями. Но икону Божьей Матери, которую мы видим в часовне, - это даже не список, a список со списка. «Подлинная Божья Матерь», как мы можем для удобства назвать первый список, пользуется таким большим спросом
для посещения монастырей и обителей, частных домов и магазинов богатых и благочестивых купцов, что с раннего утра до поздней ночи ее никогда не бывает дома, а второй список представляет ее миру - тысячам молящихся людей, в буквальном смысле, всех сословий, которые останавливаются, чтобы поставить свечу или произнести молитву.
Тем временем «Подлинная Божья Матерь» разъезжает по городу в голубой карете, украшенной ее особой эмблемой, похожей на герб, и запряженной шестеркой лошадей… Священник и дьякон, облаченные в малиновые бархатные и золотые ризы, чьи головы, даже в самую суровую погоду, не защищены ничем, кроме собственных густых волос, почтительно сидят спиной к лошадям…
Когда Божья Матерь проезжает мимо, прохожие останавливаются, кланяются и крестятся…
Когда мы ехали по главной улицы Китай-города, увидев как приближался внушительный экипаж, я заметила: «Вот и Иверская Божья Матерь».
«Прошу прощения, сударыня, - сказал мой извозчик, - я не обращался к нему, но, поскольку я невольно заговорила по-русски, он подумал, что я так сделала, - это не икона Божьей Матери, а Спасителя. Разве Вы не видите, что лошадей всего четыре?»
«Совершенно верно; Святой Сергий ездит с тремя, а Святой Пантелеймон с двумя, - не так ли? Скажите, кого из них Вы попросили бы Вас навестить если хотели бы получить благословение?»
«Святой Пантелеймон — добрый, всеобщий святой, который хорошо помогает в большинстве случаев», — задумчиво ответил он. Мне показалось, что это хорошая возможность получить популярное объяснение вопроса, который меня озадачил.
«Которая же, - я спросила, - настоящая чудотворная Иверская Божья Матерь? Та, что в часовне, та, что едет в карете, или подлинник на Афоне?»
«Очевидно, что Вы нисколько не понимаете»,- ответил мой извозчик, поворачиваясь на своем сиденье и подвергая нас опасности своим вождением, в то время как он с глубокой серьезностью погрузился в тему. «Ни одна из них не является Божьей Матери, и все они - Божья Матерь. Все разные Богородицы - это просто разные проявления Божьей Матери для людей. Сама Божья Матерь находится на небесах и передает свою силу, куда пожелает. Это подобно Животворящей Троице».
Полагая, что я, как иностранка, и, следовательно, еретик, не понимаю доктрины Троицы, он принялся излагать ее, и делал это чрезвычайно хорошо. Я в изумлении прислушалась к нему вполуха, приберегая вполуха для упреков извозчиков, которые были столь любезны пощадить нам жизнь на этой переполненной улице, пока продолжался мой урок богословия.
© Авторский перевод с английского
Узнать больше о Хэпгуд можно по ссылке 👇
http://e-vestnik.ru/files/12807/ponyat_russkuyu_dushu.pdf
@russian_bridge
Из книги «Русские прогулки» американской писательницы Изабель Флоренс Хэпгуд, 1886г. В 1906г. при поддержки Священного Синода вышло первое издание ее перевода православного богослужения на английский язык.
Иверская Божья Матерь, обитающая в часовне, хотя и чудотворная, является всего лишь списком той, что находится в монастыре на горе Афон. Она была привезена в Россию в 1666 году, и именно для нее Екатериной II была построена часовня.
Ее одеяние и золотая корона весят от двадцати семи до двадцати восьми фунтов и усыпаны великолепными драгоценными камнями. Но икону Божьей Матери, которую мы видим в часовне, - это даже не список, a список со списка. «Подлинная Божья Матерь», как мы можем для удобства назвать первый список, пользуется таким большим спросом
для посещения монастырей и обителей, частных домов и магазинов богатых и благочестивых купцов, что с раннего утра до поздней ночи ее никогда не бывает дома, а второй список представляет ее миру - тысячам молящихся людей, в буквальном смысле, всех сословий, которые останавливаются, чтобы поставить свечу или произнести молитву.
Тем временем «Подлинная Божья Матерь» разъезжает по городу в голубой карете, украшенной ее особой эмблемой, похожей на герб, и запряженной шестеркой лошадей… Священник и дьякон, облаченные в малиновые бархатные и золотые ризы, чьи головы, даже в самую суровую погоду, не защищены ничем, кроме собственных густых волос, почтительно сидят спиной к лошадям…
Когда Божья Матерь проезжает мимо, прохожие останавливаются, кланяются и крестятся…
Когда мы ехали по главной улицы Китай-города, увидев как приближался внушительный экипаж, я заметила: «Вот и Иверская Божья Матерь».
«Прошу прощения, сударыня, - сказал мой извозчик, - я не обращался к нему, но, поскольку я невольно заговорила по-русски, он подумал, что я так сделала, - это не икона Божьей Матери, а Спасителя. Разве Вы не видите, что лошадей всего четыре?»
«Совершенно верно; Святой Сергий ездит с тремя, а Святой Пантелеймон с двумя, - не так ли? Скажите, кого из них Вы попросили бы Вас навестить если хотели бы получить благословение?»
«Святой Пантелеймон — добрый, всеобщий святой, который хорошо помогает в большинстве случаев», — задумчиво ответил он. Мне показалось, что это хорошая возможность получить популярное объяснение вопроса, который меня озадачил.
«Которая же, - я спросила, - настоящая чудотворная Иверская Божья Матерь? Та, что в часовне, та, что едет в карете, или подлинник на Афоне?»
«Очевидно, что Вы нисколько не понимаете»,- ответил мой извозчик, поворачиваясь на своем сиденье и подвергая нас опасности своим вождением, в то время как он с глубокой серьезностью погрузился в тему. «Ни одна из них не является Божьей Матери, и все они - Божья Матерь. Все разные Богородицы - это просто разные проявления Божьей Матери для людей. Сама Божья Матерь находится на небесах и передает свою силу, куда пожелает. Это подобно Животворящей Троице».
Полагая, что я, как иностранка, и, следовательно, еретик, не понимаю доктрины Троицы, он принялся излагать ее, и делал это чрезвычайно хорошо. Я в изумлении прислушалась к нему вполуха, приберегая вполуха для упреков извозчиков, которые были столь любезны пощадить нам жизнь на этой переполненной улице, пока продолжался мой урок богословия.
© Авторский перевод с английского
Узнать больше о Хэпгуд можно по ссылке 👇
http://e-vestnik.ru/files/12807/ponyat_russkuyu_dushu.pdf
@russian_bridge
Транссибирская магистраль, начало ХХ века
Акварель французского художника голландского происхождения Фредерик де Ханен (1853-1929)
@russian_bridge
Акварель французского художника голландского происхождения Фредерик де Ханен (1853-1929)
@russian_bridge
«Отечеству пользу, себе имя»
Замечательный фильм о вкладе семьи Строгановых в развитие России и усилиях их потомка сохранить и продолжить их благородные традиции. Смотреть можно по ссылке 👇
Строгановы. Елена Последняя.
@russian_bridge
Замечательный фильм о вкладе семьи Строгановых в развитие России и усилиях их потомка сохранить и продолжить их благородные традиции. Смотреть можно по ссылке 👇
Строгановы. Елена Последняя.
@russian_bridge
RUTUBE
Строгановы. Елена Последняя.
Смотрите видео онлайн «Строгановы. Елена Последняя.» на канале «Счастье здесь!» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 18 ноября 2024 года в 14:14, длительностью 00:49:18, на видеохостинге RUTUBE.
Дореволюционный стиль визитных карточек
В следующий раз, когда Вы будете заказывать визитные карточки, почему бы не представить свои данные в том порядке, который использовался до 1917? Не ФИО а ИОФ.
На фотографиях примеры из коллекции Музея русского зарубежья. Узнайте больше об этом великолепном московском музее по ссылке 👇
Музей
@russian_bridge
В следующий раз, когда Вы будете заказывать визитные карточки, почему бы не представить свои данные в том порядке, который использовался до 1917? Не ФИО а ИОФ.
На фотографиях примеры из коллекции Музея русского зарубежья. Узнайте больше об этом великолепном московском музее по ссылке 👇
Музей
@russian_bridge
Необычные записи гимна «Боже, Царя храни»
Послушать необычные записи на полифоне, а также в английском переводе можно по ссылкам 👇
GOD save the TSAR..... Russian Imperial Anthem, 1833 (rare polyphon version) : Montys Music Jamboree : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
God Save The Tsar - Rare English Version of "Боже, Царя храни" : King of Kings : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
@russian_bridge
Послушать необычные записи на полифоне, а также в английском переводе можно по ссылкам 👇
GOD save the TSAR..... Russian Imperial Anthem, 1833 (rare polyphon version) : Montys Music Jamboree : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
God Save The Tsar - Rare English Version of "Боже, Царя храни" : King of Kings : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
@russian_bridge
О торжественности московских церковных праздников
«Москва - сердце России, и нигде, как в ней, не проявляется так сильно характер русского народа, его приверженность к Вере, Престолу и Отечеству. Нигде торжественные церковные празднества не сопровождаются такою пышностью и великолепием, как в Москве, в которой красуются в таком множестве святые храмы Божии, где почиют нетленные мощи праведников, где находится огромный собор духовенства и такое множество жителей - подданных одного Самодержавного Государя, исповедующих одну православную веру. Надобно быть очевидцем, чтобы удостовериться, какое чудное, неизъяснимо высокое впечатление на душу делают крестные ходы в Москве, совершаемые в установленные праздники. Станьте на Красной площади, на которую смотрит Кремль со своих гордых башен; вы увидите как предшествуемое жандармами усердное наше купечество, выносит из Спасских ворот большие местные образа и чудотворные иконы - эти архистратиги Москвы, которым всегда с верою прибегают ее жители, моля о защите от тяжкого глада, недуга и меча неприятельско-го. За ними видите вы полки духовенства, облаченные в золотые ризы, а в конце шествия знаменитого Архипастыря, осененного хоругвями, сопровождаемого стройными кликами огромного Синодального хора, прибавьте к этому: пеструю, разнообразную толпу народа, свято хранящего веру своих предков, который, как море, выступившее из берегов, покрывает собою всю обширную площадь и в благоговейном смирении с обнаженными главами, провожает святое шествие, раздается радостный звон колоколов во всех церквах, заглушаемый по временам торжественным гулом большого колокола на Иване Великом. Я видел иностранцев, которых религия слишком различествовала от нашей, но при виде одного из таких ходов они молились и плакали от умиления, а после долго от души благодарили меня за то, что я уговорил их идти со мною в ход, доставил им такое высокое наслаждение. Так великое, святое познается человеком уже по одному природному побуждению души, если она только не развратна».
Источник: Пётр Фёдорович Вистенгоф, Очерки московской жизни, 1842
@russian_bridge
«Москва - сердце России, и нигде, как в ней, не проявляется так сильно характер русского народа, его приверженность к Вере, Престолу и Отечеству. Нигде торжественные церковные празднества не сопровождаются такою пышностью и великолепием, как в Москве, в которой красуются в таком множестве святые храмы Божии, где почиют нетленные мощи праведников, где находится огромный собор духовенства и такое множество жителей - подданных одного Самодержавного Государя, исповедующих одну православную веру. Надобно быть очевидцем, чтобы удостовериться, какое чудное, неизъяснимо высокое впечатление на душу делают крестные ходы в Москве, совершаемые в установленные праздники. Станьте на Красной площади, на которую смотрит Кремль со своих гордых башен; вы увидите как предшествуемое жандармами усердное наше купечество, выносит из Спасских ворот большие местные образа и чудотворные иконы - эти архистратиги Москвы, которым всегда с верою прибегают ее жители, моля о защите от тяжкого глада, недуга и меча неприятельско-го. За ними видите вы полки духовенства, облаченные в золотые ризы, а в конце шествия знаменитого Архипастыря, осененного хоругвями, сопровождаемого стройными кликами огромного Синодального хора, прибавьте к этому: пеструю, разнообразную толпу народа, свято хранящего веру своих предков, который, как море, выступившее из берегов, покрывает собою всю обширную площадь и в благоговейном смирении с обнаженными главами, провожает святое шествие, раздается радостный звон колоколов во всех церквах, заглушаемый по временам торжественным гулом большого колокола на Иване Великом. Я видел иностранцев, которых религия слишком различествовала от нашей, но при виде одного из таких ходов они молились и плакали от умиления, а после долго от души благодарили меня за то, что я уговорил их идти со мною в ход, доставил им такое высокое наслаждение. Так великое, святое познается человеком уже по одному природному побуждению души, если она только не развратна».
Источник: Пётр Фёдорович Вистенгоф, Очерки московской жизни, 1842
@russian_bridge
Русские в Ливане
Фильм посвящен истории возникновения русской колонии в Бейруте после Гражданской войны и судьбе внука живописца Валентина Серова, архитектора и художника Григория Серова (1930-1922). Смотреть можно по ссылке
👇
"Русские в Ливане. Григорий Серов"
Картина: Г. А. Серов. Ливанский дом. 2011. Бумага, акварель.
@russian_bridge
Фильм посвящен истории возникновения русской колонии в Бейруте после Гражданской войны и судьбе внука живописца Валентина Серова, архитектора и художника Григория Серова (1930-1922). Смотреть можно по ссылке
👇
"Русские в Ливане. Григорий Серов"
Картина: Г. А. Серов. Ливанский дом. 2011. Бумага, акварель.
@russian_bridge