SERGEY_AND_BOOKS Telegram 2253
Вот, собственно, зачем я и читал Диккенса. Ребята из тольяттинской протестантской церкви "Слово жизни", куда хожу и я, позвали вести книжный клуб. В декабре, как раз на Рождество, обсуждаем "Рождественскую песнь в прозе".

Так что, тольяттинцы, читайте Диккенса и приходите! 🎄
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



tgoop.com/sergey_and_books/2253
Create:
Last Update:

Вот, собственно, зачем я и читал Диккенса. Ребята из тольяттинской протестантской церкви "Слово жизни", куда хожу и я, позвали вести книжный клуб. В декабре, как раз на Рождество, обсуждаем "Рождественскую песнь в прозе".

Так что, тольяттинцы, читайте Диккенса и приходите! 🎄

BY Записки Книжного Странника | Сергей Сызганцев


Share with your friend now:
tgoop.com/sergey_and_books/2253

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

The initiatives announced by Perekopsky include monitoring the content in groups. According to the executive, posts identified as lacking context or as containing false information will be flagged as a potential source of disinformation. The content is then forwarded to Telegram's fact-checking channels for analysis and subsequent publication of verified information. Each account can create up to 10 public channels Telegram has announced a number of measures aiming to tackle the spread of disinformation through its platform in Brazil. These features are part of an agreement between the platform and the country's authorities ahead of the elections in October. Over 33,000 people sent out over 1,000 doxxing messages in the group. Although the administrators tried to delete all of the messages, the posting speed was far too much for them to keep up. Hui said the messages, which included urging the disruption of airport operations, were attempts to incite followers to make use of poisonous, corrosive or flammable substances to vandalize police vehicles, and also called on others to make weapons to harm police.
from us


Telegram Записки Книжного Странника | Сергей Сызганцев
FROM American