SIDDHARTHASINTENTRUS Telegram 128
Дорогие друзья!

У нас есть очень хорошие новости: Khyentse Foundation поддержал нашу заявку на перевод полной садханы Чиме Пагме Ньинтик (Белая Тара долгой жизни) и книги Sublime Lady of Immortality, в которой собраны переводы текстов и комментарии выдающихся мастеров этой линии: Дилго Кхьенце Ринпоче, Джамгона Конгтрула Лодро Тайе, Джамьянга Кхьенце Вангпо и Оргьена Тобьяла Ринпоче.

Как отмечает переводчик этой книги с тибетского на английский Гьюрме Авертин, на протяжении многих лет Оргьен Тобгьял Ринпоче давал учения по Чиме Пагме Ньингтик, чтобы помочь практикующим за пределами тибетского сообщества выполнять эту садхану для своего просветления и долгой жизни мастеров. Он также поощрял перевод основных комментариев на английский и любые другие языки, которые помогут практикующим. Более того, эта книга — это еще и бесценный источник знаний о практике кьерим в целом. Она наполнена наставлениями, переданными великими йогинами этой линии, и доступна не только тем, кто склонен практиковать садхану ЧПН, но и всем русскоязычным тантрикам.

К сожалению, из-за ограничений в бюджете Фонд Кхьенце не смог предоставить всю сумму, необходимую для работы над этим проектом. Нам необходимо собрать еще 2500 долларов (или порядка 230 000 рублей), который пойдут на оплату работы переводчиков, редактора и верстальщика. В этом случае, мы планируем закончить работу над переводом и версткой к сентябрю 2024 года.

Как известно, распространение и перевод дхармы — это один из самых важных и распространенных способов накопить благую заслугу. Мы обращаемся за помощью к русскоязычной сангхе и заранее сорадуемся вашей щедрости.

Ссылка на сбор в банке Тинькофф: https://www.tinkoff.ru/cf/2P6WB7I3eKE
Ссылка на кошелек ЮMoney: https://yoomoney.ru/fundraise/4DkjQAJIo34.231222

Если вы поднесете сумму, которая превышает 1 тыс рублей, то гарантированно получите печатную копию книги и садханы. (Чтобы по завершении проекта получить книгу, можете оставить своё имя и почту в комментарии к переводу или прислать скриншот @khmara8)



tgoop.com/siddharthasintentrus/128
Create:
Last Update:

Дорогие друзья!

У нас есть очень хорошие новости: Khyentse Foundation поддержал нашу заявку на перевод полной садханы Чиме Пагме Ньинтик (Белая Тара долгой жизни) и книги Sublime Lady of Immortality, в которой собраны переводы текстов и комментарии выдающихся мастеров этой линии: Дилго Кхьенце Ринпоче, Джамгона Конгтрула Лодро Тайе, Джамьянга Кхьенце Вангпо и Оргьена Тобьяла Ринпоче.

Как отмечает переводчик этой книги с тибетского на английский Гьюрме Авертин, на протяжении многих лет Оргьен Тобгьял Ринпоче давал учения по Чиме Пагме Ньингтик, чтобы помочь практикующим за пределами тибетского сообщества выполнять эту садхану для своего просветления и долгой жизни мастеров. Он также поощрял перевод основных комментариев на английский и любые другие языки, которые помогут практикующим. Более того, эта книга — это еще и бесценный источник знаний о практике кьерим в целом. Она наполнена наставлениями, переданными великими йогинами этой линии, и доступна не только тем, кто склонен практиковать садхану ЧПН, но и всем русскоязычным тантрикам.

К сожалению, из-за ограничений в бюджете Фонд Кхьенце не смог предоставить всю сумму, необходимую для работы над этим проектом. Нам необходимо собрать еще 2500 долларов (или порядка 230 000 рублей), который пойдут на оплату работы переводчиков, редактора и верстальщика. В этом случае, мы планируем закончить работу над переводом и версткой к сентябрю 2024 года.

Как известно, распространение и перевод дхармы — это один из самых важных и распространенных способов накопить благую заслугу. Мы обращаемся за помощью к русскоязычной сангхе и заранее сорадуемся вашей щедрости.

Ссылка на сбор в банке Тинькофф: https://www.tinkoff.ru/cf/2P6WB7I3eKE
Ссылка на кошелек ЮMoney: https://yoomoney.ru/fundraise/4DkjQAJIo34.231222

Если вы поднесете сумму, которая превышает 1 тыс рублей, то гарантированно получите печатную копию книги и садханы. (Чтобы по завершении проекта получить книгу, можете оставить своё имя и почту в комментарии к переводу или прислать скриншот @khmara8)

BY Намерение Сиддхартхи


Share with your friend now:
tgoop.com/siddharthasintentrus/128

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

4How to customize a Telegram channel? Read now Joined by Telegram's representative in Brazil, Alan Campos, Perekopsky noted the platform was unable to cater to some of the TSE requests due to the company's operational setup. But Perekopsky added that these requests could be studied for future implementation. On June 7, Perekopsky met with Brazilian President Jair Bolsonaro, an avid user of the platform. According to the firm's VP, the main subject of the meeting was "freedom of expression." Hashtags
from us


Telegram Намерение Сиддхартхи
FROM American