Писателя Иличевского обвинили в плагиате репортажа для своего романа. Его литературные друзья сказали, что так можно
Лауреат «Русского букера» и «Большой книги» Александр Иличевский издал в России роман «7 октября», посвященный теракту ХАМАСа: по сюжету сын главного героя, физика Глухова, попал в плен в Газу.
Израильская журналистка Алла Гаврилова нашла в тексте 170-страничной книги дословное цитирование своего репортажа из Газы от 6 февраля 2024 года без указания ссылки. Позднее нашелся и другой фрагмент, «позаимствованный» Иличевским из текста Владимира Мурзина «Приключения в пустыне».
После того, как Гаврилова в сентябре обратилась к Иличевскому с претензией, тот заявил, что это «непрямая цитата», съязвил, что не понимает, почему журналистка сама не написала роман, и сообщил, что удалил оспариваемый фрагмент. Однако уже в январе изменил свою позицию, извинился и указал Гаврилову в списке благодарностей в конце книги – но без объяснений, за что именно.
«Думаю, это исчерпывает дискусию: все требования АГ были удовлетворены. Добавлю еще: в случае переиздния ни следа от АГ в новой редакции текста не останется, это я вам обещаю», – написал Иличевский у себя в фейсбуке (орфография сохранена). Заимствование из текста Мурзина он не прокомментировал.
В ответ на рассказ о ситуации Гавриловой за Иличевского вступились писатели Дмитрий Быков, Виктор Шендерович, литературовед Глеб Морев, издатель Александр Гаврилов и др.
Быков: Иличевский – «один из лучших писателей Европы, а не только России. Если кто-то об этом не знает, это никак не вина Иличевского. Это не кража, а неправильно оформленная ссылка» (в тексте ссылки нет в принципе).
Шендерович: «Сколько нескрываемого наслаждения. Какая радость случилась - сделать прилюдно вселенскую смазь известному человеку, да не одному, а разом нескольким. Празднуйте дальше».
Морев: «Если ваш труд кто-то вспомнит через несколько десятилетий, то только потому, что он упомянут в примечании Иличевского».
Гаврилов: «Дорогой Саша, это неприятная история, в которой нет никакой вашей вины — типичная для истории европейской литературы история. Позвольте мне просто выразить вам безоговорочную поддержку».
Отметим, что в рецензии на роман, вышедшей сегодня в «Новой газете Европа», плагиат не упоминается, хотя и говорится, что текст «местами схематичен, где-то чересчур туманен и будто концептуально недокручен».
Иллюстрации
1-3: оригинал Гавриловой и текст Иличевского.
4, 5: оригинал Мурзина и текст Иличевского.
6-8: переписка Гавриловой и Иличевского (последний скриншот опубликован самим Иличевским).
9: благодарность Гавриловой в книге Иличевского.
Лауреат «Русского букера» и «Большой книги» Александр Иличевский издал в России роман «7 октября», посвященный теракту ХАМАСа: по сюжету сын главного героя, физика Глухова, попал в плен в Газу.
Израильская журналистка Алла Гаврилова нашла в тексте 170-страничной книги дословное цитирование своего репортажа из Газы от 6 февраля 2024 года без указания ссылки. Позднее нашелся и другой фрагмент, «позаимствованный» Иличевским из текста Владимира Мурзина «Приключения в пустыне».
После того, как Гаврилова в сентябре обратилась к Иличевскому с претензией, тот заявил, что это «непрямая цитата», съязвил, что не понимает, почему журналистка сама не написала роман, и сообщил, что удалил оспариваемый фрагмент. Однако уже в январе изменил свою позицию, извинился и указал Гаврилову в списке благодарностей в конце книги – но без объяснений, за что именно.
«Думаю, это исчерпывает дискусию: все требования АГ были удовлетворены. Добавлю еще: в случае переиздния ни следа от АГ в новой редакции текста не останется, это я вам обещаю», – написал Иличевский у себя в фейсбуке (орфография сохранена). Заимствование из текста Мурзина он не прокомментировал.
В ответ на рассказ о ситуации Гавриловой за Иличевского вступились писатели Дмитрий Быков, Виктор Шендерович, литературовед Глеб Морев, издатель Александр Гаврилов и др.
Быков: Иличевский – «один из лучших писателей Европы, а не только России. Если кто-то об этом не знает, это никак не вина Иличевского. Это не кража, а неправильно оформленная ссылка» (в тексте ссылки нет в принципе).
Шендерович: «Сколько нескрываемого наслаждения. Какая радость случилась - сделать прилюдно вселенскую смазь известному человеку, да не одному, а разом нескольким. Празднуйте дальше».
Морев: «Если ваш труд кто-то вспомнит через несколько десятилетий, то только потому, что он упомянут в примечании Иличевского».
Гаврилов: «Дорогой Саша, это неприятная история, в которой нет никакой вашей вины — типичная для истории европейской литературы история. Позвольте мне просто выразить вам безоговорочную поддержку».
Отметим, что в рецензии на роман, вышедшей сегодня в «Новой газете Европа», плагиат не упоминается, хотя и говорится, что текст «местами схематичен, где-то чересчур туманен и будто концептуально недокручен».
Иллюстрации
1-3: оригинал Гавриловой и текст Иличевского.
4, 5: оригинал Мурзина и текст Иличевского.
6-8: переписка Гавриловой и Иличевского (последний скриншот опубликован самим Иличевским).
9: благодарность Гавриловой в книге Иличевского.
tgoop.com/sotaproject/92328
Create:
Last Update:
Last Update:
Писателя Иличевского обвинили в плагиате репортажа для своего романа. Его литературные друзья сказали, что так можно
Лауреат «Русского букера» и «Большой книги» Александр Иличевский издал в России роман «7 октября», посвященный теракту ХАМАСа: по сюжету сын главного героя, физика Глухова, попал в плен в Газу.
Израильская журналистка Алла Гаврилова нашла в тексте 170-страничной книги дословное цитирование своего репортажа из Газы от 6 февраля 2024 года без указания ссылки. Позднее нашелся и другой фрагмент, «позаимствованный» Иличевским из текста Владимира Мурзина «Приключения в пустыне».
После того, как Гаврилова в сентябре обратилась к Иличевскому с претензией, тот заявил, что это «непрямая цитата», съязвил, что не понимает, почему журналистка сама не написала роман, и сообщил, что удалил оспариваемый фрагмент. Однако уже в январе изменил свою позицию, извинился и указал Гаврилову в списке благодарностей в конце книги – но без объяснений, за что именно.
«Думаю, это исчерпывает дискусию: все требования АГ были удовлетворены. Добавлю еще: в случае переиздния ни следа от АГ в новой редакции текста не останется, это я вам обещаю», – написал Иличевский у себя в фейсбуке (орфография сохранена). Заимствование из текста Мурзина он не прокомментировал.
В ответ на рассказ о ситуации Гавриловой за Иличевского вступились писатели Дмитрий Быков, Виктор Шендерович, литературовед Глеб Морев, издатель Александр Гаврилов и др.
Быков: Иличевский – «один из лучших писателей Европы, а не только России. Если кто-то об этом не знает, это никак не вина Иличевского. Это не кража, а неправильно оформленная ссылка» (в тексте ссылки нет в принципе).
Шендерович: «Сколько нескрываемого наслаждения. Какая радость случилась - сделать прилюдно вселенскую смазь известному человеку, да не одному, а разом нескольким. Празднуйте дальше».
Морев: «Если ваш труд кто-то вспомнит через несколько десятилетий, то только потому, что он упомянут в примечании Иличевского».
Гаврилов: «Дорогой Саша, это неприятная история, в которой нет никакой вашей вины — типичная для истории европейской литературы история. Позвольте мне просто выразить вам безоговорочную поддержку».
Отметим, что в рецензии на роман, вышедшей сегодня в «Новой газете Европа», плагиат не упоминается, хотя и говорится, что текст «местами схематичен, где-то чересчур туманен и будто концептуально недокручен».
Иллюстрации
1-3: оригинал Гавриловой и текст Иличевского.
4, 5: оригинал Мурзина и текст Иличевского.
6-8: переписка Гавриловой и Иличевского (последний скриншот опубликован самим Иличевским).
9: благодарность Гавриловой в книге Иличевского.
Лауреат «Русского букера» и «Большой книги» Александр Иличевский издал в России роман «7 октября», посвященный теракту ХАМАСа: по сюжету сын главного героя, физика Глухова, попал в плен в Газу.
Израильская журналистка Алла Гаврилова нашла в тексте 170-страничной книги дословное цитирование своего репортажа из Газы от 6 февраля 2024 года без указания ссылки. Позднее нашелся и другой фрагмент, «позаимствованный» Иличевским из текста Владимира Мурзина «Приключения в пустыне».
После того, как Гаврилова в сентябре обратилась к Иличевскому с претензией, тот заявил, что это «непрямая цитата», съязвил, что не понимает, почему журналистка сама не написала роман, и сообщил, что удалил оспариваемый фрагмент. Однако уже в январе изменил свою позицию, извинился и указал Гаврилову в списке благодарностей в конце книги – но без объяснений, за что именно.
«Думаю, это исчерпывает дискусию: все требования АГ были удовлетворены. Добавлю еще: в случае переиздния ни следа от АГ в новой редакции текста не останется, это я вам обещаю», – написал Иличевский у себя в фейсбуке (орфография сохранена). Заимствование из текста Мурзина он не прокомментировал.
В ответ на рассказ о ситуации Гавриловой за Иличевского вступились писатели Дмитрий Быков, Виктор Шендерович, литературовед Глеб Морев, издатель Александр Гаврилов и др.
Быков: Иличевский – «один из лучших писателей Европы, а не только России. Если кто-то об этом не знает, это никак не вина Иличевского. Это не кража, а неправильно оформленная ссылка» (в тексте ссылки нет в принципе).
Шендерович: «Сколько нескрываемого наслаждения. Какая радость случилась - сделать прилюдно вселенскую смазь известному человеку, да не одному, а разом нескольким. Празднуйте дальше».
Морев: «Если ваш труд кто-то вспомнит через несколько десятилетий, то только потому, что он упомянут в примечании Иличевского».
Гаврилов: «Дорогой Саша, это неприятная история, в которой нет никакой вашей вины — типичная для истории европейской литературы история. Позвольте мне просто выразить вам безоговорочную поддержку».
Отметим, что в рецензии на роман, вышедшей сегодня в «Новой газете Европа», плагиат не упоминается, хотя и говорится, что текст «местами схематичен, где-то чересчур туманен и будто концептуально недокручен».
Иллюстрации
1-3: оригинал Гавриловой и текст Иличевского.
4, 5: оригинал Мурзина и текст Иличевского.
6-8: переписка Гавриловой и Иличевского (последний скриншот опубликован самим Иличевским).
9: благодарность Гавриловой в книге Иличевского.
BY SOTA
Share with your friend now:
tgoop.com/sotaproject/92328