SPORT_RED Telegram 620
Завтра в московском Гостином дворе начинается книжная ярмарка non/fictio№26, для меня она официально начнется с презентации нашей с Юрием Сапрыкиным и Мариной Крыловой книги «Свидетели Игр»: история Олимпиады-80.

5 декабря, четверг, 16:15, зал №3 – приходите! (на фото: специальная фотозона издательства «Бомбора»)

Обещаю быть в новых штанах и даже в рубашке (но все-таки говорить мы будем без галстуков).

Программа на нонфике, как всегда, очень плотная, изучить ее можно по этой ссылке, а я пока насоветую еще несколько четверговых мероприятий.

12:00, лекторий
Говорим здесь только правду. Дневники Ольги Берггольц (Азбука-Аттикус)

13:00, авторский зал
Презентация новой книги Леонида Юзефовича «Мемуар» (Редакция Елены Шубиной)

15:15, литературное кафе
Презентация книг «Даниэль Дефо» Александра Ливерганта и «Гоголиана» Владислава Отрошенко (Редакция Елены Шубиной)

16:15, авторский зал
Современная героиня: три истории взросления (Редакция Елены Шубиной)
Участвуют: Татьяна Млынчик («Необитаемая»), Яна Верзун («Музыка в пустом доме»), главный редактор журнала «Прочтение» Полина Бояркина и Анастасия Носова (роман «Цирк» - «о Саратове 90-х в декорациях магического реализма»)

17:15, литературное кафе
Карл Маркс. Человек, изменивший мир: паблик-ток о влиянии идей Маркса на Россию (Азбука-Аттикус)

17:15, зал №1
История русской революции как история чувств. Презентация книги Владимира Булдакова «Страсти революции. Эмоциональная стихия 1917 года» (Новое литературное обозрение)
Участвуют: Владимир Булдаков, Владислав Аксенов, Кирилл Соловьев. Модератор – Ирина Прохорова.

Напоминаю, что вход платный, билет лучше купить заранее на сайте ярмарки



tgoop.com/sport_red/620
Create:
Last Update:

Завтра в московском Гостином дворе начинается книжная ярмарка non/fictio№26, для меня она официально начнется с презентации нашей с Юрием Сапрыкиным и Мариной Крыловой книги «Свидетели Игр»: история Олимпиады-80.

5 декабря, четверг, 16:15, зал №3 – приходите! (на фото: специальная фотозона издательства «Бомбора»)

Обещаю быть в новых штанах и даже в рубашке (но все-таки говорить мы будем без галстуков).

Программа на нонфике, как всегда, очень плотная, изучить ее можно по этой ссылке, а я пока насоветую еще несколько четверговых мероприятий.

12:00, лекторий
Говорим здесь только правду. Дневники Ольги Берггольц (Азбука-Аттикус)

13:00, авторский зал
Презентация новой книги Леонида Юзефовича «Мемуар» (Редакция Елены Шубиной)

15:15, литературное кафе
Презентация книг «Даниэль Дефо» Александра Ливерганта и «Гоголиана» Владислава Отрошенко (Редакция Елены Шубиной)

16:15, авторский зал
Современная героиня: три истории взросления (Редакция Елены Шубиной)
Участвуют: Татьяна Млынчик («Необитаемая»), Яна Верзун («Музыка в пустом доме»), главный редактор журнала «Прочтение» Полина Бояркина и Анастасия Носова (роман «Цирк» - «о Саратове 90-х в декорациях магического реализма»)

17:15, литературное кафе
Карл Маркс. Человек, изменивший мир: паблик-ток о влиянии идей Маркса на Россию (Азбука-Аттикус)

17:15, зал №1
История русской революции как история чувств. Презентация книги Владимира Булдакова «Страсти революции. Эмоциональная стихия 1917 года» (Новое литературное обозрение)
Участвуют: Владимир Булдаков, Владислав Аксенов, Кирилл Соловьев. Модератор – Ирина Прохорова.

Напоминаю, что вход платный, билет лучше купить заранее на сайте ярмарки

BY Красный спорт




Share with your friend now:
tgoop.com/sport_red/620

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

A Telegram channel is used for various purposes, from sharing helpful content to implementing a business strategy. In addition, you can use your channel to build and improve your company image, boost your sales, make profits, enhance customer loyalty, and more. Read now bank east asia october 20 kowloon Telegram offers a powerful toolset that allows businesses to create and manage channels, groups, and bots to broadcast messages, engage in conversations, and offer reliable customer support via bots. How to Create a Private or Public Channel on Telegram?
from us


Telegram Красный спорт
FROM American