tgoop.com/staywelltuned/52
Last Update:
E-MOLL
Если ля минор это воздух, то ми — определённо вода. Вслушайтесь в него — и вы услышите прозрачность и чистоту, увидите в этих обертонах, будто в глади озера, своё отражение, и может быть даже почувствуете запах дождя. Ми минор — удивительная, тонкая тональность, где фа-диез при ключе, похоже, играет роль капли, падающей нам прямо в сердце с отчётливым ясным звуком.
Ми минор — миниатюры Шопена и песни Шуберта, ми минор — Четвёртая симфония Брамса. Её главную тему первой части вообще, пожалуй, стоит вышить на флаге этой тональности, утверждая тем самым её романтическую суть. Для эпохи романтизма e-moll — драгоценная находка, которую классицисты как будто немного обошли стороной. Ми минор — этакий элегичный романтик с чахоточным румянцем, печальными глазами и небрежно обёрнутым вокруг шеи мятым платком, — но если, конечно, только он захочет им быть.
Совершенно иные качества выявляет у ми минора, например, Иоганн Себастьян Бах — но кто бы в этом сомневался. Здесь речь уже не о трепете сомнений душевных, но о резонансе оных с внешним миром, о некоем микрокосме и обнаружении его внутри себя, о ясной и сознательной рефлексии философского или религиозного толка. Прелюдия и фуга из Первого тома ХТК в исполнении Гленна Гульда — это, конечно, совершенно реальный опыт постижения космоса не выходя из комнаты.
Есть в свойствах ми минора нечто, происходящее явно не от земного мира. Согласитесь, наполняющаяся нотой «ми» и производными от неё созвучиями холодная пустота православного храма — это то, что способно впечатлить как глубоко неверующего, так и далёкого от духовной музыки человека.
Вот тут, кажется, самое время взять флаг ми минора и на обратной его стороне вышить тему первой (и как несложно догадаться ми минорной) из Одиннадцати хоральных прелюдий для органа того же самого Иоганнеса Брамса. Дело в том, что именно вариант на тему этого хорала под названием «Mein Jesu, der du mich» (”О мой Иисус, меня избравший к блаженству вечному”) и звучит в начале его Четвёртой симфонии. Вообще на слух, конечно, эти темы могут показаться подозрительно несхожими; какой Иисус и какое блаженство вечное, если мы тут слышим вопрошающий монолог нашего чахоточного романтика, спросите вы. Однако же таков и был замысел автора — припрятать божественное под пеленой мирского до поры до времени. Ну а нам, музыковедам, только дай покопаться в нотах и построить смысловую арку какую-нибудь в своих интересах — в данном случае в интересах ми минора. Видите, красиво получилось.
И ещё о воде. Однажды я попросила своих японских учеников соотнести семь нот с семью днями недели, учитывая то, что в японском, как и во многих других языках, каждый день привязан к одному из явлений природы — солнце, луна, дерево, металл и так далее. Я, честно говоря, сомневалась в эксперименте, но это ровно до того момента, как увидела результаты. Они были практически неотличимы один от другого, и напротив иероглифов 水曜日, означающих день воды, среду, везде значилась нота «ми».
Светлые думы с флейтисткой Катей Пителиной и фантазией Георга Филиппа Телемана
завершат мой небольшой рассказ о ми миноре, тональности с тонкой и очень особенной душевной и духовной организацией.
#миминор
#ИоганнесБрамс
#ГленнГульд
#КатяПителина
BY Stay well-tuned
Share with your friend now:
tgoop.com/staywelltuned/52