صفحه 006- قرآن کریم تدبر و عمل
قرآن کریم تدبر و عمل | اهل القرآن
📖#تفسیر_صوتی_القرآن_تدبر_و_عمل
🗒نسخه صفحه صفحه
📃#صفحه_6
📖#جزء_1
تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
🗒نسخه صفحه صفحه
📃#صفحه_6
📖#جزء_1
تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
۞۩ #تفسیر_نور ۞۩
دکتر مصطفی خرم دل
《#سوره_کهف آیه: ۶》
متن آیه:
﴿فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا ٦﴾
ترجمه:
نزدیک است خویشتن را در پی (دوری گزیدن و روی گردانیدن) ایشان (از ایمان آوردن، دق مرگ کنی و) از غم و خشم این که آنان بدین کلام (آسمانی قرآن نمیگروند و بدان) ایمان نمیآورند (خود را) هلاک سازی.
توضيحات:
«لَعَلَّكَ»: چه بسا که تو. نزدیک است که تو. «بَاخِعٌ»: هلاککننده. نابودکننده. «عَلَيا ءَاثَارِهِمْ»: به دنبال دوری ایشان از پذیرش ایمان. بر اثر کردار و رفتار ایشان. «أَسَفاً»: خشم و اندوه. مفعولله است.
کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
دکتر مصطفی خرم دل
《#سوره_کهف آیه: ۶》
متن آیه:
﴿فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا ٦﴾
ترجمه:
نزدیک است خویشتن را در پی (دوری گزیدن و روی گردانیدن) ایشان (از ایمان آوردن، دق مرگ کنی و) از غم و خشم این که آنان بدین کلام (آسمانی قرآن نمیگروند و بدان) ایمان نمیآورند (خود را) هلاک سازی.
توضيحات:
«لَعَلَّكَ»: چه بسا که تو. نزدیک است که تو. «بَاخِعٌ»: هلاککننده. نابودکننده. «عَلَيا ءَاثَارِهِمْ»: به دنبال دوری ایشان از پذیرش ایمان. بر اثر کردار و رفتار ایشان. «أَسَفاً»: خشم و اندوه. مفعولله است.
کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
۞۩#تفسیر_راستین۞۩
شیخ عبدالرحمن بن ناصر السعدی
《#سوره_کهف آیه: ۶》
﴿فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا﴾(٦)
【ترجمه】
۶) پس [ای پیامبر،] نزدیک است اگر [قومت] به این سخن [= قرآن] ایمان نیاورند، در پی [بیایمانیِ] آنان، خود را [از تأسف و اندوه] هلاک کنی.
【تفسیر】
﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ﴾ نزدیک است بهخاطر اینکه ایمان نمیآورند، خودترا از ناراحتی هلاک سازی. و فرمود: ﴿فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍ﴾ با تأسف خوردن برای آنها، خودت را تباه نکن.
و در اینجا فرمود: ﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ﴾ نزدیک است که خویشتن را از غم و ناراحتی هلاک سازی. بدان که پاداش تو پیش خداوند ثبت شده است، و اگر خداوند خیری در اینها سراغ میداشت، آنها را هدایت میکرد. اما خداوند میداند که جز آتش جهنم شایستۀ آنان نیست، بنابراین آنها را خوار نموده و هدایت نمیکند. پس فایدهای ندارد که خودت را به غم و اندوه آنان مشغول نمایی. در این آیه و امثال آن عبرت و درسی است؛ زیرا کسی که به دعوت دادن مردم به سوی خدا مأمور شده است، وظیفهاش رساندن پیام الهی با هر وسیلۀ ممکن به گوش مردم، و بستن راههای گمراهی است. و باید در این راه نهایت سعی و تلاش خود را بکند، و به خدا توکل نماید. پس اگر مردم هدایت شدند چه بهتر؛ و اگر هدایت نشدند، غم و تأسف نخورد؛ زیرا غم خوردن و متأسف شدن، انسان را ضعیف مینماید، و انرژی و توان وی را از بین میبرد، و برای آدمی فایدهای دربر ندارد، بلکه باید به کارش ادامه بدهد، و فراتر از آنکه از توانش بیرون است، بر عهدۀ او نیست.
و وقتی خداوند به پیامبر صلی الله علیه وسلم میفرماید: ﴿إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ﴾ تو کسی را که دوست داری، نمیتوانی هدایت کنی. و موسی علیه السلام میگوید: ﴿رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِي﴾ پروردگارا! من جز خودم و برادرم اختیار کسی را ندارم. پس دیگران به طریق اولی نمیتوانند کسی را هدایت نمایند، مگر اینکه خدا بخواهد. و خداوند متعال فرموده است:
﴿فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ﴾﴿لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ﴾ پند بده، همانا تو پند دهنده هستی. و بر آنان مسلّط و گمارده شده نیستی.
کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
شیخ عبدالرحمن بن ناصر السعدی
《#سوره_کهف آیه: ۶》
﴿فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا﴾(٦)
【ترجمه】
۶) پس [ای پیامبر،] نزدیک است اگر [قومت] به این سخن [= قرآن] ایمان نیاورند، در پی [بیایمانیِ] آنان، خود را [از تأسف و اندوه] هلاک کنی.
【تفسیر】
﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ﴾ نزدیک است بهخاطر اینکه ایمان نمیآورند، خودترا از ناراحتی هلاک سازی. و فرمود: ﴿فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍ﴾ با تأسف خوردن برای آنها، خودت را تباه نکن.
و در اینجا فرمود: ﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ﴾ نزدیک است که خویشتن را از غم و ناراحتی هلاک سازی. بدان که پاداش تو پیش خداوند ثبت شده است، و اگر خداوند خیری در اینها سراغ میداشت، آنها را هدایت میکرد. اما خداوند میداند که جز آتش جهنم شایستۀ آنان نیست، بنابراین آنها را خوار نموده و هدایت نمیکند. پس فایدهای ندارد که خودت را به غم و اندوه آنان مشغول نمایی. در این آیه و امثال آن عبرت و درسی است؛ زیرا کسی که به دعوت دادن مردم به سوی خدا مأمور شده است، وظیفهاش رساندن پیام الهی با هر وسیلۀ ممکن به گوش مردم، و بستن راههای گمراهی است. و باید در این راه نهایت سعی و تلاش خود را بکند، و به خدا توکل نماید. پس اگر مردم هدایت شدند چه بهتر؛ و اگر هدایت نشدند، غم و تأسف نخورد؛ زیرا غم خوردن و متأسف شدن، انسان را ضعیف مینماید، و انرژی و توان وی را از بین میبرد، و برای آدمی فایدهای دربر ندارد، بلکه باید به کارش ادامه بدهد، و فراتر از آنکه از توانش بیرون است، بر عهدۀ او نیست.
و وقتی خداوند به پیامبر صلی الله علیه وسلم میفرماید: ﴿إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ﴾ تو کسی را که دوست داری، نمیتوانی هدایت کنی. و موسی علیه السلام میگوید: ﴿رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِي﴾ پروردگارا! من جز خودم و برادرم اختیار کسی را ندارم. پس دیگران به طریق اولی نمیتوانند کسی را هدایت نمایند، مگر اینکه خدا بخواهد. و خداوند متعال فرموده است:
﴿فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ﴾﴿لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ﴾ پند بده، همانا تو پند دهنده هستی. و بر آنان مسلّط و گمارده شده نیستی.
کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
❤1
۞۩#تفسیر_انورالقرآن ۞۩
عبدالرؤف مخلص
《#سوره_کهف آیه: ۶》
﴿فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَى آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَذَا الْحَدِيثِ أَسَفاً﴾ (۶)
«مگر تو جان خود راكشندهاي» يعني: هلاككننده خويش هستي «در پيآنان» يعني: در پي روگرداني و اعراض كفار «اگر به اين سخن» يعني: به قرآن «ايمان نياورند، از اندوه» اسفا: يعني از خشم يا اندوه بر اين افترايشان و بر ساير كفرورزي هايشان. يعني: اي محمد! كار را بر خود آسان بگير زيرا مأموريتي كه تو براي انجام آن برانگيخته شدهاي، فقط ابلاغ رسالتي است كه ما بر دوش تو نهادهايم و تو هرگز به اين مكلف نيستي كه ايمان را در دلهايشان وارد كرده و خود را در حسرتخوردن بر كفرشان تلف گرداني.
کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
عبدالرؤف مخلص
《#سوره_کهف آیه: ۶》
﴿فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَى آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَذَا الْحَدِيثِ أَسَفاً﴾ (۶)
«مگر تو جان خود راكشندهاي» يعني: هلاككننده خويش هستي «در پيآنان» يعني: در پي روگرداني و اعراض كفار «اگر به اين سخن» يعني: به قرآن «ايمان نياورند، از اندوه» اسفا: يعني از خشم يا اندوه بر اين افترايشان و بر ساير كفرورزي هايشان. يعني: اي محمد! كار را بر خود آسان بگير زيرا مأموريتي كه تو براي انجام آن برانگيخته شدهاي، فقط ابلاغ رسالتي است كه ما بر دوش تو نهادهايم و تو هرگز به اين مكلف نيستي كه ايمان را در دلهايشان وارد كرده و خود را در حسرتخوردن بر كفرشان تلف گرداني.
کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
🍃🕯 ˓٭˛ ،🌸
«هر قدر از طبیبان بخواهی که قلبت را پالایش کنند، وسیله ای بهتر از قرآن نخواهی یافت».
- علامه ابن عثیمین رحمه الله
˓٭˛✿🌹🍃
تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
━━❥❀(«📖»)❀❥━━
«هر قدر از طبیبان بخواهی که قلبت را پالایش کنند، وسیله ای بهتر از قرآن نخواهی یافت».
- علامه ابن عثیمین رحمه الله
˓٭˛✿🌹🍃
تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
━━❥❀(«📖»)❀❥━━
🩶📬
#تلنگر👇
در خانهها چیزی به نام انرژی منفی و انرژی مثبت وجود ندارد، بلکه خانههایی هستند که قرآن را رها کردهاند آن را به فراموشی سپردهاند و مردمانشان از آنها مضطر و بدبخت شدهاند و خانههایی هستند که با قرآن زندگی میکنند و خواندن و عمل کردن به آن را در خانههایشان جای دادهاند. مردمان آن خانهها، بنابراین در آنها شاد و مسرور و مطمئن بوده و هستند.
﴿أَلا بِذِكرِ اللَّهِ تَطمَئِنُّ القُلوبُ﴾.
تنها با یاد خدا دلهای شما آرام می گیرد.
کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
#تلنگر👇
در خانهها چیزی به نام انرژی منفی و انرژی مثبت وجود ندارد، بلکه خانههایی هستند که قرآن را رها کردهاند آن را به فراموشی سپردهاند و مردمانشان از آنها مضطر و بدبخت شدهاند و خانههایی هستند که با قرآن زندگی میکنند و خواندن و عمل کردن به آن را در خانههایشان جای دادهاند. مردمان آن خانهها، بنابراین در آنها شاد و مسرور و مطمئن بوده و هستند.
﴿أَلا بِذِكرِ اللَّهِ تَطمَئِنُّ القُلوبُ﴾.
تنها با یاد خدا دلهای شما آرام می گیرد.
کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
❤1
صفحه 007- قرآن کریم تدبر و عمل
قرآن کریم تدبر و عمل | اهل القرآن
📖#تفسیر_صوتی_القرآن_تدبر_و_عمل
🗒نسخه صفحه صفحه
📃#صفحه_7
📖#جزء_1
تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
🗒نسخه صفحه صفحه
📃#صفحه_7
📖#جزء_1
تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
۞۩ #تفسیر_نور ۞۩
دکتر مصطفی خرم دل
《#سوره_کهف آیه: ۷ و ۸》
متن آیه:
﴿إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا ٧﴾
ترجمه:
ما همه چیزهای روی زمین را زینتِ آن کردهایم (و جهان پرزرق و برق، و پرنعمتی را برای انسانها آراستهایم) تا ایشان را بیازمائیم (و ببینیم از آنان) کدام یک کارِ نیکوتر میکند.
توضيحات:
«زِینَةً»: آنچه وسیله آرایش و پیرایش باشد. جمال و زیبائی.
متن آیه:
﴿وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا ٨﴾
ترجمه:
و ما (عاقبت این جهان پرزرق و برق مردمان را در هم میپیچیم و) آنچه را روی زمین است (صاف میکنیم و) به خاک مسطّح بیگیاهی تبدیل مینمائیم (و این سرزمین پرجوش و خروش را بیابان بَرَهُوتِ خشک و خاموش میگردانیم، و نیکان را به بهشت و بدان را به دوزخ میرسانیم).
توضيحات:
«صَعِيداً»: روی زمین. سطح زمین (نگا: نساء / 43، مائده / 6). «جُرُزاً»: زمین لخت و برهوتی که گیاهی در آن نباشد (نگا: سجده / 27).
کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
دکتر مصطفی خرم دل
《#سوره_کهف آیه: ۷ و ۸》
متن آیه:
﴿إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا ٧﴾
ترجمه:
ما همه چیزهای روی زمین را زینتِ آن کردهایم (و جهان پرزرق و برق، و پرنعمتی را برای انسانها آراستهایم) تا ایشان را بیازمائیم (و ببینیم از آنان) کدام یک کارِ نیکوتر میکند.
توضيحات:
«زِینَةً»: آنچه وسیله آرایش و پیرایش باشد. جمال و زیبائی.
متن آیه:
﴿وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا ٨﴾
ترجمه:
و ما (عاقبت این جهان پرزرق و برق مردمان را در هم میپیچیم و) آنچه را روی زمین است (صاف میکنیم و) به خاک مسطّح بیگیاهی تبدیل مینمائیم (و این سرزمین پرجوش و خروش را بیابان بَرَهُوتِ خشک و خاموش میگردانیم، و نیکان را به بهشت و بدان را به دوزخ میرسانیم).
توضيحات:
«صَعِيداً»: روی زمین. سطح زمین (نگا: نساء / 43، مائده / 6). «جُرُزاً»: زمین لخت و برهوتی که گیاهی در آن نباشد (نگا: سجده / 27).
کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐