Telegram Web
در چه مواردی از حروف بزرگ انگلیسی استفاده کنیم؟

🔸 حرف اول اولین کلمه جمله
🔹حرف اول نام‌ها و سایر اسامی خاص
🔸 حرف اول جملات نقل قولی
🔹 حرف اول روزهای هفته، ماه‌ها و روزهای خاص
🔸 حرف اول اغلب کلمات در عناوین شغلی
🔹حرف اول شهرها، کشورها، ملیت‌ها و زبان‌ها
🔸حرف اول دوره‌های زمانی و رویدادها
🔹حرف اول نام ادارات و موسسات
🔸حرف اول القاب خانوادگی

برای آشنایی کامل‌تر با قوانین استفاده از حروف بزرگ انگلیسی به همراه مثال، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 قوانین استفاده از حروف بزرگ انگلیسی

#آموزش_زبان #انگلیسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
آلمانی و انگلیسی در چه مواردی با هم متفاوند؟

🔹 الفبای آلمانی و انگلیسی از از A تا Z با هم مشابه است و آلمانی تنها ۴ حرف اضافه‌تر دارد.

🔸 هر اسمی در آلمانی جنسیت دارد. اسامی یا مذکر هستند یا مؤنث یا خنثی. با توجه به جنسیت واژگان حروف تعریف مختلفی هم دارند.

🔹 تعداد کلمات طولانی آلمانی بسیار بیشتر از انگلیسی است.

🔸 در آلمانی همان چیزی را که می‌خوانید، می‌نویسید، پس املای آن آسان‌تر است.

🔹 با وجود هم‌خانواده بودن انگلیسی و آلمانی، درصد تشابه واژگان این دو زبان کم است (به دلیل تعداد زیاد وام‌واژه‌های فرانسوی در انگلیسی)

🔸در آلمانی و انگلیسی، واژگانی هستند که بسیار شبیه به نظر می‌رسند اما معانی متفاوتی دارند.

🔹 مثلا واژه آلمانی Der Chef به نظر شبیه واژه انگلیسی Chef به معنای سرآشپز است، اما آيا معنی یکسانی هم دارند؟ خیر، Der Chef در آلمانی به معنای مدیر است.

🔸 در کل می‌توان گفت که املای آلمانی آسان‌تر از انگلیسی است ولی تلفظ و دستور زبان آلمانی سخت‌تر از انگلیسی است.

🔗 آلمانی چقدر با انگلیسی تفاوت دارد؟

#آلمانی #انگلیسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
📣 بهترین موتورهای جست و جوی مقالات علمی

🔹 وب‌سایت گوگل اسکالر (تمامی آثار علمی همانند مقالات، کتاب‌ها و ...)

🔸 وب‌سایت اسکوپوس (تمامی رشته‌ها)

🔸 موتور جست و جوی CORE (برای تمامی رشته‌ها)

🔹 موتور جست و جوی PubMed Central (برای رشته‌های پزشکی و زیستی)

🔸 وب‌سایت ScienceDirect (دسترسی به بیش از ۴۰۰۰ مجله)

اگر به خدمات ترجمه مقاله و ترجمه کتاب با بهترین کیفیت و مناسب‌ترین هزینه نیاز دارید، با خیالی آسوده از خدمات سایت ترجمه ترجمیک استفاده کنید!

🔗 ثبت سفارش ترجمه مقاله فوری

#معرفی_سایت #مقاله_نویسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
تا به حال درباره کنفرانس‌های جعلی یا غارتگر چیزی شنیده‌اید؟

🔸 اصطلاح کنفرانس‌های جعلی (Fake Conferences) بدین معنا نیست که این رویدادها واقعی نیستند یا این‌که برگزار نمی‌شوند.

🔹 زمانی که شرکت‌کننده‌ای به یک کنفرانس جعلی می‌رسد، رویدادی را می‌یابد که با انتظارات خود تطابق ندارد.

🔸 این کنفرانس‌ها فاقد سخنرانان معتبر است و فرصت‌های یادگیری یا شبکه‌سازی کمی را هم برای شما فراهم می‌کند.

🔹 کنفرانس‌های جعلی برای کلاهبرداری از مردم با روش‌هایی چون پرداخت هزینه برای ثبت‌نام و انتشار مقاله راه‌اندازی می‌شوند.

🤔 اما چگونه در دام کنفرانس‌های جعلی نیفتیم؟

برای آشنایی با کنفرانس‌های جعلی و روش‌های شناسایی آن‌ها، این مقاله وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!

🔗 چگونه کنفرانس‌های جعلی را تشخیص دهیم؟

#دانشگاهی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
چگونه برای دریافت تاییدیه مدارک دانشگاه آزاد اقدام کنیم؟

✳️ اگر فارغ‌التحصیل دانشگاه آزاد هستید و به تاییدات دادگستری و خارجه برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خود نیاز دارید، باید دانشگاه مدرک شما را تایید کند.

❇️ برای صدور این گواهی نیازی به مراجعه حضوری نیست و باید از طریق سامانه استعلام مدارک تحصیلی اقدام کنید.

برای آشنایی با راهنمای دریافت تاییده مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد از طریق سامانه استعلام مدارک تحصیلی، این پست را از دست ندهید!

🔗 راهنمای تایید مدارک دانشگاه آزاد برای ترجمه رسمی

📣 اگر به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و سایر مدارک خود نیاز دارید، با خیالی آسوده از خدمات ترجمیک استفاده کنید!

🔗 ثبت سفارش ترجمه رسمی

از ابتدا تا انتهای مسیر ترجمه رسمی مدارک را همراه شماییم!

#ترجمه_رسمی #تحصیل_در_خارج_از_کشور

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
چگونه سریع‌تر و حرفه‌ای‌تر بخش مرور ادبیات تحقیق یا پیشینه پژوهش را تکمیل کنیم؟

یکی از بخش‌های کلیدی، پایان‌نامه یا مقالات علمی، مرور ادبیات تحقیق (‌Literature Review) یا پیشینه پژوهش است.

✳️ معمولا از طرف دانشگاه، استاد راهنما یا مجله مورد نظر به شما اعلام می‌شود که طول مرور ادبیات تحقیق باید چند کلمه باشد.

❇️ بهتر است که پیشینه پژوهش شما ۲۰ تا ۴۰ درصد کل مقاله شما را در بر بگیرد.

مراحل نوشتن پیشینه پژوهش چیست؟

🔸 جست و جوی پژوهش‌های مرتبط
🔹 ارزیابی منابع و پژوهش‌ها
🔸 شناسایی و بررسی موضوعات، بحث‌ها و شکاف‌های موجود
🔹 مشخص کردن ساختار
🔸 نگارش مرور ادبیات تحقیق

برای آشنایی دقیق‌تر با ساختار و مراحل نگارش مرور ادبیات تحقیق، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 ۵ مرحله کلیدی نگارش مرور ادبیات تحقیق

#مقاله #مقاله‌_نویسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
ماجرای هکسره چیه؟

❇️ اگر به جای کسره اضافی، «ه» به کار برید، به آن «هکسره» می‌گویند.

به جای کسره (ــِـ ) بین اسم و صف (ترکیبات وصفی) یا اسم و اسم (ترکیبات اضافی) نمی‌توان از «ه» استفاده کرد.

شیره بدون لاکتوز شیر بدون لاکتوز
این کتابه فوق‌العاده این کتاب فوق‌العاده

در محاوره، به جای فعل «است» می‌توان از «ه» استفاده کرد.

هوا سرد است! هوا سرده!
روز خوبی است! روز خوبیه!

#فارسی_را_درست_بنویسیم #ویرایش_فارسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
با رایج‌ترین اختصارات و سرواژه‌های انگلیسی مورد استفاده در فضای مجازی آشنا هستید؟

🔹Point of view= POV= دیدگاه
🔸As soon as possible= ASAP= در اسرع وقت
🔹In my opinion= IMO= به عقیده من
🔸Not available= N/A= موجود نیست
🔹Happy birthday= HBD= تولدت مبارک
🔸Let me know= lmk= خبرم کن
🔹I don’t know= idk= من نمی‌دونم
🔸Thanks= thx= ممنون
🔹Today= 2day= امروز
🔸Tomorrow= 2moro= فردا
🔹Later= l8r= بعدا

برای آشنایی با سایر اختصارات در زبان انگلیسی، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 با سایت ترجمه ترجمیک با پرکاربردترین مخفف‌های انگلیسی آشنا شوید!

#انگلیسی #آموزش_انگلیسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
چگونه عکس‌های باکیفیت و رایگان پیدا کنیم؟

اگر از عکس‌های موجود در اینترنت استفاده کنید، احتمالا محتوای شما توسط گوگل سرقت‌شده تشخیص داده می‌شود.

🔶 در این سایت‌هایی که معرفی کردیم، عکس‌ها و وکتورهای رایگان بسیاری وجود دارد که برای انواع تولید محتوا مناسب است.

🔹https://unsplash.com
🔸https://www.freepik.com
🔹https://www.freeimages.com
🔸https://www.vecteezy.com
🔹https://www.freevector.com
🔸https://www.pexels.com

برای آشنایی با سایت‌های دانلود عکس، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 سایت‌های دانلود رایگان عکس برای تولید محتوا

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 می‌دانید که در اکسل چگونه فلوچارت رسم کنید؟

❇️ فلوچارت، نموداری است که از اشکال متصل به هم تشکیل شده و روند یک فرایند را به تصویر می‌کشد.

✳️برای رسم فلوچارت در اکسل،‌کافیست با کاربرد چهار شکل هندسی اصلی که برای رسم این نمودارها استفاده می‌شوند، آشنا باشید.

🔸بیضی: نقطه شروع و پایان فلوچارت
🔹 مستطیل: نمایش هر یک از مراحل یک فرایند
🔸 لوزی: نمایش اقدامات تصمیم‌گیرانه
🔹فلش: مرتبط کردن اشکال به یکدیگر و نشان دادن ارتباط بین آن‌ها

برای آشنایی با راهنمای کامل رسم فلوچارت در اکسل، این مقاله وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!

🔗 راهنمای تصویری و گام به گام ایجاد فلو چارت در اکسل

#اکسل #آموزش_اکسل

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
چگونه در پاورپوینت برای اسلایدها شماره صفحه ایجاد کنیم؟

🔸 بعد از باز کردن پاورپوینت و رفتن به اسلاید دل‌خواه، پس از کلیک روی «Insert» بر «Header & Footer» کلیک کنید.

🔹 در این قسمت یک بخش با عنوان «Slide number» یا همان شماره اسلاید نمایش داده می‌شود. برای فعال کردن این گزینه روی آن کلیک کنید.

🔹سپس تغییرات دل‌خواه خود را اعمال کرده و بر «Apply» کلیک کنید.

برای آشنایی کامل‌ با شماره‌گذاری اسلایدها در پاورپوینت و مشاهده راهنمای تصویری این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 راهنمای تصویری شماره‌گذاری اسلایدهای پاورپوینت

#پاورپوینت #آموزش_پاورپوینت

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 به دنبال بهترین دوره‌های رایگان نگارش آکادمیک انگلیسی می‌گردید؟

🔸 این دوره‌های کورسرا برای شما مناسب هستند.

🔹دوره انگلیسی Academic English: Writing Specialization

🔸 دوره انگلیسی Writing in English at University

🔹 دوره انگلیسی Writing in the Sciences

🔸 دوره انگلیسی Introduction to Academic Writing

🔹 دوره انگلیسی Writing a Research Paper

چگونه دوره‌های کورسرا را به صورت رایگان مشاهده کنیم؟

🔗 راهنمای مشاهده رایگان دوره‌های کورسرا (coursera)

#آموزش_زبان #مقاله‌نویسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
به دنبال ابزارهای رایگان برای تبدیل عکس به متن می‌گردی که از زبان فارسی هم پشتیبانی کنه؟

✳️ پس از وب‌سایت‌های زیر استفاده کن!

🔶 https://www.jpgtotext.com

🔷 https://www.cardscanner.co/image-to-text

🔶 https://www.imagetotext.io

🔷 https://www.editpad.org/tool/extract-text-from-image

🔶 www.eboo.ir

#معرفی_سایت #دانشجو

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
چگونه از علائم نگارشی انگلیسی استفاده کنیم؟

✳️ تعدادی از کاربردهای کاما (,) در انگلیسی

🔸برای اطلاعات اضافی بین جملات:
🔹 I wrote the Methods, which hadn’t been done, for Dr. Wong.

🔸 استفاده از کاما در نقل قول مستقیم:
🔹 The student said, “Class is finished. Now it’s lunchtime.”

🔸استفاده از کاما برای جدا کردن کلمات در جمله:
🔹 We’ll need time, money, and lots of patience.

✳️ تعدادی از کاربردهای نقطه‌ویرگول در انگلیسی (سمی‌کالن یا ;)

🔸ایجاد پیوند میان جملات مرتبط:
🔹Punctuation is important in writing; it helps readers understand your text.

🔸جداسازی موارد (فهرست‌ها) از هم:
🔹Dr. Wong has lectured in Tokyo, Japan; Guangzhou, China; and Cape Town, South Africa.

برای آشنایی با سایر علائم نگارشی در انگلیسی به همراه کاربرد آن‌ها این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 راهنمای جامع کاربرد علائم نگارشی در انگلیسی

#آموزش_زبان #زبان_انگلیسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
چگونه فعالیت در زمینه تولید محتوای متنی را آغاز کنیم؟

🔹 ابتدا یاد بگیرید که چگونه به نگارش متون فارسی جذاب و مخاطب‌پسند بپردازید!
🔸 با جست و جوی پیشرفته در منابع اینترنتی آشنا شوید!
🔹 به اصول سئو مخصوصا سئوی داخل صفحه مسلط شوید!
🔸 به مخاطب‌شناسی و تحقیق کلمات کلیدی بپردازید!
🔹 با شیوه‌های تهیه و ویرایش تصاویر آشنا شوید!

برای آشنایی با اصول، مهارت‌ها و نرم‌افزارهای مورد نیاز برای فعالیت در زمینه تولید محتوای متنی، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 آموزش صفر تا صد تولید محتوای متنی

📣 اگر هم نویسنده محتوا هستید، ترجمیک از شما برای همکاری دعوت می‌کنید!

🔶 ثبت‌نام و تکمیل اطلاعات نویسندگی محتوا (دورکاری)

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ مروگر گوگل کروم کلیدهای میانبر زیادی داره که استفاده کردن از اون رو ساده‌تر می‌کنه!

🔶 مثلا می‌دونستید که اگه محتوای یک صفحه به خوبی نشان داده نشود، با زدن ctrl+f5 به احتمال زیاد مشکلتون رفع می‌شود؟

🔸باز کردن پنجره جدید: Ctrl+N
🔹باز کردن برگه جدید: Ctrl+T
🔸رفتن به حالت جست و جوی ناشناس: Ctrl+Shift+N
🔹باز کردن فایل از سیستم در گوگل کروم: نگه داشتن Ctrl+Oو سپس انتخاب فایل
🔸باز کردن منوی گوگل کروم: Alt+F یا Alt+E یا F10
🔹نمایش تاریخچه جست و جوها: Ctrl+H
🔸نمایش فایل‌های دانلودشده: Ctrl+J
🔹جا به جایی بین اکانت‌های مختلف: Ctrl+Shift+M
🔸چاپ صفحه فعلی: Ctrl+P
🔹ذخیره صفحه فعلی در کامپیوتر: Ctrl+S
🔸پیدا کردن یک کلمه یا عبارت در محتوای صفحه: Ctrl+F

🔗 معرفی مهم‌ترین کلیدهای میانبر در گوگل کروم

#گوگل_کروم #کلیدهای_میانبر

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔰 اعطای گرنت پژوهشی خیام نیشابوری

🪐 اجرام که ساکنان این ایوانند / اسباب تردد خردمندانند
🪐 هان تا سرِ رشته خرد گم نکنی / کانان که مدبرند، سرگردانند

👨‍🏫 ترجمیک به پاس گرامی‌داشت زحمات دانشگاهیان، «گرنت پژوهشی خیام نیشابوری» را تدارک دیده است.

✳️ در چهارمین دوره اعطای این گرنت، به اعضای هیئت علمی و دانشجویان تحصیلات تکمیلی، اعتبار و تخفیف‌های ویژه‌ای برای خدمات ترجمه، ویرایش تخصصی و نیتیو مقالات، کتاب‌ها و سایر منابع علمی اعطا می‌شود.

برای ثبت‌نام در این گرنت تا ۳۰ آذرماه، فرصت دارید!

🔗 مشاهده جزئیات و ثبت‌نام گرنت خیام

#گرنت #گرنت_خیام

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
به دنبال نمونه سوالات درک مطلب آیلتس (IELTS Reading) می‌گردید؟

پس از وب‌سایت‌های زیر استفاده کنید!

🔸 وب‌سایت takeielts.britishcouncil

🔹 وب‌سایت ielts-up

🔸 وب‌سایت ieltsonlinetests

🔹 وب‌سایت ielts.idp

🔸 وب‌سایت ieltsonlinetests

🔹 وب‌سایت practicepteonline

#آزمون_آیلتس

📣 ثبت‌نام کلاس‌های خصوصی زبان

🧑🏻‍💻 @DabestanTarjomic

☎️ 021 67235000

👨‍🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبان‌های خارجی

@dabestan_tarjomic
@dabestan_tarjomic
@dabestan_tarjomic
🤔 می‌دونستید یکی از دلایل رایج رد شدن مقالات، سرقت ادبی ناخواسته است؟!

✳️ برای رفع این مشکل، مقاله‌تون رو پارافریز کنید.

❇️ در پارافریز، جملات یک متن با حفظ معنا و مفهوم، تغییر پیدا می‌کنند.

اگه به خدمات پارافریز تخصصی نیاز داشتید، با خیالی آسوده سفارش خودتون را به ترجمیک بسپارید!

🔗 ثبت سفارش پارافریز تخصصی مقاله

#پارافریز #پارافریز_تخصصی

🧑🏻‍💻 @Tarjomicsupport

☎️ 021 67235000

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
2024/12/25 12:50:18
Back to Top
HTML Embed Code: