Чудове інтерв'ю з Макото Шінкай про світогляд та джерела натхнення.
N.B. читаючи цікаві статті на ресурсі nippon.com варто пам'ятати, що це проект Фундації Сасакава, представників правого спрямування в японській політиці. Це не академічні та не незалежні дослідження. Тож тут можна дізнатись лише ідеалізований погляд на Японію.
nippon.com
“Your Name” Director Hits the Anime Big Time
Shinkai Makoto’s hit movie Kimi no na wa (Your Name) is breaking box office records and making headlines across Japan and around the world. We talked to the anime director about how he feels about comparisons with Miyazaki Hayao, his early influences, and…
👍21❤9❤🔥2
👻 Ще одна нова версія літнього
цукумоґамі.
Зображені чінова - ворота для великого очищення оо-харае. Про оо-харае можна почитати тут.
#цукумоґамі #йокай
цукумоґамі.
Зображені чінова - ворота для великого очищення оо-харае. Про оо-харае можна почитати тут.
#цукумоґамі #йокай
❤31
👻 Сьогодні каналу виповнюється рівно чотири роки! Дякую всім, хто подорожує сутінковими світами японських релігій та залишається з нами.
🥰 За ці роки канал суттєво розширив коло тем та зібрав навколо себе спільноту японістів. Ми почали розповідати про майже невідомі куточки японських релігій. Будемо продовжувати!
㊗️ Адреса для подяки автору та пожертви на розвиток каналу: ПБ 5168745019074225
㊗️ Також будемо щиро вдячні за поширення Сутінкових дописів у соцмережах та рекомендації каналу.
🥰 За ці роки канал суттєво розширив коло тем та зібрав навколо себе спільноту японістів. Ми почали розповідати про майже невідомі куточки японських релігій. Будемо продовжувати!
㊗️ Адреса для подяки автору та пожертви на розвиток каналу: ПБ 5168745019074225
㊗️ Також будемо щиро вдячні за поширення Сутінкових дописів у соцмережах та рекомендації каналу.
❤68❤🔥1
Реклама алкоголю в журналі Токіо-Пакку (東京パック) від 1910 р. Токіо-Пакку - сатиричний журнал періоду Тайшьо.
Пишуть "Пиво з Мюнхена, можуть пити навіть жінки та діти. Точно як в Німеччині".
#історія_манґа
Пишуть "Пиво з Мюнхена, можуть пити навіть жінки та діти. Точно як в Німеччині".
#історія_манґа
❤29😁20❤🔥1
Статуя юрей (幽霊) поряд зі станцією Хацуіші міста Наґареяма розповідає історію про двох юрей, яких в 1960х бачили водії, що проїзджали поряд зі станцією. Видавалося, ніби юрей протистують проти відсутності засобів безпечності на станції. В 1960х поряд зі станцією Хацуші загинуло декілька людей. Приблизно в цей же час було встановлено статую.
#юрей
#юрей
❤33👍3🔥1
Перший документальний фільм про паломництво до 88 буддийських храмів острова Шікоку, знятий в 1973 р. Олівером Статлером.
Олівер Статлер - американський вчений та письменник, цікавився паломництвом острова Шікоку з 1961 р. У 1968 р. здійснив своє перше паломництво до 88 храмів. У 1977 проводив семінари по паломництву до 88 храмів острова Шікоку в Гавайському Університеті на кафедрі вивчення Азії.
#паломництво #буддизм #кукай
Олівер Статлер - американський вчений та письменник, цікавився паломництвом острова Шікоку з 1961 р. У 1968 р. здійснив своє перше паломництво до 88 храмів. У 1977 проводив семінари по паломництву до 88 храмів острова Шікоку в Гавайському Університеті на кафедрі вивчення Азії.
#паломництво #буддизм #кукай
YouTube
Pilgrimage to the 88 Temples of Shikoku Island - 1973
The 1st ever documentary of the Shikoku 88 temple pilgrimage
Pilgrimage to the 88 Temples of Shikoku Island - 1973
Directed and produced by Oliver Statler, this is likely the first English-language video produced. Unfortunately, it has a rather limited view…
Pilgrimage to the 88 Temples of Shikoku Island - 1973
Directed and produced by Oliver Statler, this is likely the first English-language video produced. Unfortunately, it has a rather limited view…
❤19👍1
Forwarded from Сашімі з карася
Нарешті дочекався премʼєри. Зараз буде багато тексту, але виявилось що багато людей не знають про це аніме. Отож:
В 2006 році Тоеі Анімейшн - найстаріша анімаційна студія Японії - запустила горрор-антологію «Аякаші» і запросила трьох режисерів створити свої арки на 3-4 епізоди. На відміну від двох інших режисерів, що обрали класичні японські містичні сюжети - «Йоцуя Кайдан» та «Теншю Моногатарі», Накамура Кенджі створює власну історію про кота-перевертня бакенеко, стилізовану під укійо-е. Головним героєм стає безіменний аптекар, що подорожує феодальною Японією та винищує мононоке - надприродні створіння та духи, що несуть загрозу людям. Аптекар запам’ятався глядачам і в 2007 році «Аякаші» отримує спіноф у вигляді аніме «Мононоке».
«Мононоке» складається з 12 серій (і це мій ліміт), розділених на 5 арок, кожна з яких присвячена певному мононоке, якого намагається знищити аптекар. Більшість подій відбуваються у різних локаціях Японії періоду Едо, за вийнятком останньої арки, що показує індустріальне місто епохи Тайшьо (початок 20 століття).
Ну і наче є вже купа цих ваших мультиків про йокаїв, шінто, стару Японію - що ж тоді робить «Мононоке» унікальним?
Візуальний стиль та візуальна мова.
Прикладів фільмів чи анімацій де кожен окремий кадр є художнім і виглядає немов картина сам по собі чимало. «Мононоке» йде далі. Кожен кадр в ньому живе індивідуально. Зі зміною плану в одній сцені може змінитися все - положення персонажів, кольори, форми, розміри, локації. Всі кадри рухаються разом в певному ритмі, подібному до ритму традиційного японського танцю. Все аніме виглядає сюрреалістично, абстрактно, містично, візуально заплутано та нелінійно. Плаский кадр змінює глибокий, глибокий перетворюється в динамічну зміну одного кадру за іншим під ритм барабанів тайко, а за нею - проліт між нескінченними кімнатами японського будинку, що закінчується в тій же кімнаті, але в іншому сетингу. Простір та час тут зламані, але в світі мононоке - незрозумілого, потойбічного - ці концепти не мають сенсу. І чим ближче сам мононоке, тим більш божевільно-калейдоскопічним стає зображення.
Майже кожен елемент в кожному кадрі є відсилкою до чогось - історичної епохи, події, мистецького твору, в тому числі і західного мистецтва. Говорячи про мистецтво - не сильно вдивляючись можна знайти елементи чи цілі картини класиків укійо-е Хокусая та Хірошіге, японських модерністів Кобаяші Каічі та Такехіса Юмеджі, західних Клімта та Пікассо, а в повнометражному фільмі ще й купу Гогена та християнських ікон. Не говорячи вже про те, що кожна арка має окремий візуальний стиль - укійо, театру но (能), театру кабукі, експресіонізму чи модернізму (арт-нуво), а сцени розділені розсувними дверима фусума з зображенням відповідним сюжету (чи дверима потягу в епоху Тайшьо). Фонові персонажі теж візуально відокремлені від основних - зображені без облич чи взагалі як манекени.
Візуальну мову супроводжує мова діалогів та звуків, так само відповідних епосі та ситуації. Гості та працівники в борделі періоду Едо, адепти мистецтва «слухання» пахощів, містяни періоду Тайшьо - всі вони говорять інакшою японською (яку через це я в більшості випадків не розумію, але я стараюсь, батя)
Коротше, премʼєру пропустити я не міг. Тим паче мононоке цього фільму є Каракаса, про яку я колись писав. От тільки угарну парасольку що скаче на одній нозі ви побачите хіба на фусума в переходах між сценами. Мононоке тут зображені не як персонажі, а як відчуття потойбічного, як вираження тієї емоції, що створила монстра.
Загалом фільм вийшов непоганий, але якось значно ближче до типового аніме - насиченіші кольори, більше динаміки, більше рухів, більше персонажів, головний герой занадто активний. Але в той же час - ще більше розмаїття всіх строкатих дивних деталей, ефектів, божевільних декорацій, культурних референсів, японських штук і, звісно ж, японського надприродного - весь цей сюрреалістично-містичний психоделічний бульон, який колись так мені сподобався.
Про сюжети розповідати детальніше не буду. Краще дивіться самі
В 2006 році Тоеі Анімейшн - найстаріша анімаційна студія Японії - запустила горрор-антологію «Аякаші» і запросила трьох режисерів створити свої арки на 3-4 епізоди. На відміну від двох інших режисерів, що обрали класичні японські містичні сюжети - «Йоцуя Кайдан» та «Теншю Моногатарі», Накамура Кенджі створює власну історію про кота-перевертня бакенеко, стилізовану під укійо-е. Головним героєм стає безіменний аптекар, що подорожує феодальною Японією та винищує мононоке - надприродні створіння та духи, що несуть загрозу людям. Аптекар запам’ятався глядачам і в 2007 році «Аякаші» отримує спіноф у вигляді аніме «Мононоке».
«Мононоке» складається з 12 серій (і це мій ліміт), розділених на 5 арок, кожна з яких присвячена певному мононоке, якого намагається знищити аптекар. Більшість подій відбуваються у різних локаціях Японії періоду Едо, за вийнятком останньої арки, що показує індустріальне місто епохи Тайшьо (початок 20 століття).
Ну і наче є вже купа цих ваших мультиків про йокаїв, шінто, стару Японію - що ж тоді робить «Мононоке» унікальним?
Візуальний стиль та візуальна мова.
Прикладів фільмів чи анімацій де кожен окремий кадр є художнім і виглядає немов картина сам по собі чимало. «Мононоке» йде далі. Кожен кадр в ньому живе індивідуально. Зі зміною плану в одній сцені може змінитися все - положення персонажів, кольори, форми, розміри, локації. Всі кадри рухаються разом в певному ритмі, подібному до ритму традиційного японського танцю. Все аніме виглядає сюрреалістично, абстрактно, містично, візуально заплутано та нелінійно. Плаский кадр змінює глибокий, глибокий перетворюється в динамічну зміну одного кадру за іншим під ритм барабанів тайко, а за нею - проліт між нескінченними кімнатами японського будинку, що закінчується в тій же кімнаті, але в іншому сетингу. Простір та час тут зламані, але в світі мононоке - незрозумілого, потойбічного - ці концепти не мають сенсу. І чим ближче сам мононоке, тим більш божевільно-калейдоскопічним стає зображення.
Майже кожен елемент в кожному кадрі є відсилкою до чогось - історичної епохи, події, мистецького твору, в тому числі і західного мистецтва. Говорячи про мистецтво - не сильно вдивляючись можна знайти елементи чи цілі картини класиків укійо-е Хокусая та Хірошіге, японських модерністів Кобаяші Каічі та Такехіса Юмеджі, західних Клімта та Пікассо, а в повнометражному фільмі ще й купу Гогена та християнських ікон. Не говорячи вже про те, що кожна арка має окремий візуальний стиль - укійо, театру но (能), театру кабукі, експресіонізму чи модернізму (арт-нуво), а сцени розділені розсувними дверима фусума з зображенням відповідним сюжету (чи дверима потягу в епоху Тайшьо). Фонові персонажі теж візуально відокремлені від основних - зображені без облич чи взагалі як манекени.
Візуальну мову супроводжує мова діалогів та звуків, так само відповідних епосі та ситуації. Гості та працівники в борделі періоду Едо, адепти мистецтва «слухання» пахощів, містяни періоду Тайшьо - всі вони говорять інакшою японською (яку через це я в більшості випадків не розумію, але я стараюсь, батя)
Коротше, премʼєру пропустити я не міг. Тим паче мононоке цього фільму є Каракаса, про яку я колись писав. От тільки угарну парасольку що скаче на одній нозі ви побачите хіба на фусума в переходах між сценами. Мононоке тут зображені не як персонажі, а як відчуття потойбічного, як вираження тієї емоції, що створила монстра.
Загалом фільм вийшов непоганий, але якось значно ближче до типового аніме - насиченіші кольори, більше динаміки, більше рухів, більше персонажів, головний герой занадто активний. Але в той же час - ще більше розмаїття всіх строкатих дивних деталей, ефектів, божевільних декорацій, культурних референсів, японських штук і, звісно ж, японського надприродного - весь цей сюрреалістично-містичний психоделічний бульон, який колись так мені сподобався.
Про сюжети розповідати детальніше не буду. Краще дивіться самі
❤39👍4
👻 Сьогодні знайомимось з ось такими милими цукумоґамі зі свитків про хяккіяґьо: (百鬼夜行, парад тисячі духів) Тачібана Ґадо: від 1892 р.
#цукумоґамі #хяккіяґьо #йокай
#цукумоґамі #хяккіяґьо #йокай
❤41
Зошити з етики та англійської мови письменника Дадзая Осаму (太宰治, 1909-1948). В зошиті по етиці - роздуми на патріотичні теми та малюнки. По англійській мові декілька вправ.
❤31👀8❤🔥3👍2
Сторінка з одного з перших журналів манґа "Токіо Пакку" від 1911 р. Картина названа "Привиди цивілізації" (文明の幽霊).
#історія_манґа
#історія_манґа
❤41👍4👻2
Несподівані християнські та грецькі мотиви в рекламі магазина тканин Міцукоші від 1914 р. Автор ілюстрації Суґівара Хісуй (杉浦非水, 1876-1965).
#християни
#християни
❤49👍6🔥6😁2