TIKHAYAKOMNATA Telegram 127
​​Вместе с независимым медиа «Азиаты России» мы собрали личные истории активист: ок и помогающих специалист: ок, рассказавших нам о своем опыте. Читайте полный вариант текста в нашей коллекции на syg.ma.

История 3.

На сессии с психотерапевткой речь пошла по саамов, и она стала говорить, что вот эти саами в Мурманске всех заколебали своими проблемами, только об этом и говорят. Но для меня этот опыт перекладывается и на мой и опыт других коренных людей. Нас постоянно обвиняют в том, что мы говорим о проблемах.

Я начала с ней спорить. И так слово за слово, она начала орать, что я расистка, раз говорю про свой опыт расиализации от русских в России. Что русские сейчас переживают такой опыт отверженности, а они тоже люди. Я возразила, что мне их абсолютно не жалко, потому что я переживала то же самое всю жизнь, но мой народ не сделал ничего плохого.

История 4.

Я ходил к психологу, русской женщине, очень эмпатичной. Поначалу показалась максимально профессиональной. На шестой-седьмой встрече решил ей раскрыть одну из причин своей тревоги или недовольства собой. Что несколько лет назад, когда вернулся в республику, я решил работать и двигаться в бурятской теме. Рассказал, как у меня болит душа за наш народ, за культуру и язык. Что меня волнует сокращение популяции бурят.

Она слушала, а потом заявила, что понимает меня и что каждый должен встречаться и выходить замуж за людей из своей национальности. И потом пошла долгая тирада про то, что ее дочь привела бурята домой, и как она недовольна этим. Я ей сказал, что смешанные браки меня волнуют не из-за культурных разностей, а исключительно с точки зрения сокращения популяции. Было бы нас 10+ миллионов, то мне было бы вообще всё равно. Короче, мы начали спорить, и не пришли к никакому согласию.

Больше я к ней не ходил.

История 5.

Мне повезло с моей предыдущей терапевткой. Она не из моего региона и она русская. Но я всегда ощущала попытку понять меня, мои действия исходя из моей национальности, потому как многое из моих действий было продиктовано особенностями жизни в национальной республике со своими обычаями, правилами, привычками и культурой.

С моей нынешней терапевткой повезло не меньше. Она из другой страны, но также с ее стороны ощущаю интерес, понимание и принятие моей национальной идентичности. Я бы даже сказала, у нас что-то пересекается, и это очень ценно для меня и моего процесса терапии.

Мне, как клиенту, нужен интерес к моей культуре, понимание истории страны и принятие факта колонизации коренных народов русскими со стороны терапевта, чтобы сформировать доверительные отношения.

Я практикующий психолог и мне приятно, что представители коренных народов, национальных республик выбирают меня в качестве своего терапевта. Моя культура помогает установить контакт, а мой опыт взросления и жизни в национальной республике погружает в контекст того, о чем делится клиент в своей истории.

История 6. Заметка о важности языка общения в процессе диагностики

🌓Мой башкирский язык так себе. Но даже этот уровень — отличное подспорье в диагностике. Тихая бабуля сидит на кровати. Врачи подходят к ней на обходе:

— Как спите ночью?
— Хорошо сплю, — отвечает она еле слышно.
— Голоса есть?
— Нет, голосов нет.

🌚В дело включается моя башкирская альтер-эга:

— Нисек йоҡлайһығыҙ? (Как спите?)
— Бик насар йоҡлайым, төн буйы тауыштар ишетәм (Очень плохо сплю, всю ночь голоса слышу).
— Тауыштар нимә һөйләй? (Что говорят голоса?)
— Үҙенсә нимәлер һөйләй, сәй эсәләр, аптыраталар мине. (Да все о своем, чай пьют, мучают меня).

Вот и поговорили.



tgoop.com/tikhayakomnata/127
Create:
Last Update:

​​Вместе с независимым медиа «Азиаты России» мы собрали личные истории активист: ок и помогающих специалист: ок, рассказавших нам о своем опыте. Читайте полный вариант текста в нашей коллекции на syg.ma.

История 3.

На сессии с психотерапевткой речь пошла по саамов, и она стала говорить, что вот эти саами в Мурманске всех заколебали своими проблемами, только об этом и говорят. Но для меня этот опыт перекладывается и на мой и опыт других коренных людей. Нас постоянно обвиняют в том, что мы говорим о проблемах.

Я начала с ней спорить. И так слово за слово, она начала орать, что я расистка, раз говорю про свой опыт расиализации от русских в России. Что русские сейчас переживают такой опыт отверженности, а они тоже люди. Я возразила, что мне их абсолютно не жалко, потому что я переживала то же самое всю жизнь, но мой народ не сделал ничего плохого.

История 4.

Я ходил к психологу, русской женщине, очень эмпатичной. Поначалу показалась максимально профессиональной. На шестой-седьмой встрече решил ей раскрыть одну из причин своей тревоги или недовольства собой. Что несколько лет назад, когда вернулся в республику, я решил работать и двигаться в бурятской теме. Рассказал, как у меня болит душа за наш народ, за культуру и язык. Что меня волнует сокращение популяции бурят.

Она слушала, а потом заявила, что понимает меня и что каждый должен встречаться и выходить замуж за людей из своей национальности. И потом пошла долгая тирада про то, что ее дочь привела бурята домой, и как она недовольна этим. Я ей сказал, что смешанные браки меня волнуют не из-за культурных разностей, а исключительно с точки зрения сокращения популяции. Было бы нас 10+ миллионов, то мне было бы вообще всё равно. Короче, мы начали спорить, и не пришли к никакому согласию.

Больше я к ней не ходил.

История 5.

Мне повезло с моей предыдущей терапевткой. Она не из моего региона и она русская. Но я всегда ощущала попытку понять меня, мои действия исходя из моей национальности, потому как многое из моих действий было продиктовано особенностями жизни в национальной республике со своими обычаями, правилами, привычками и культурой.

С моей нынешней терапевткой повезло не меньше. Она из другой страны, но также с ее стороны ощущаю интерес, понимание и принятие моей национальной идентичности. Я бы даже сказала, у нас что-то пересекается, и это очень ценно для меня и моего процесса терапии.

Мне, как клиенту, нужен интерес к моей культуре, понимание истории страны и принятие факта колонизации коренных народов русскими со стороны терапевта, чтобы сформировать доверительные отношения.

Я практикующий психолог и мне приятно, что представители коренных народов, национальных республик выбирают меня в качестве своего терапевта. Моя культура помогает установить контакт, а мой опыт взросления и жизни в национальной республике погружает в контекст того, о чем делится клиент в своей истории.

История 6. Заметка о важности языка общения в процессе диагностики

🌓Мой башкирский язык так себе. Но даже этот уровень — отличное подспорье в диагностике. Тихая бабуля сидит на кровати. Врачи подходят к ней на обходе:

— Как спите ночью?
— Хорошо сплю, — отвечает она еле слышно.
— Голоса есть?
— Нет, голосов нет.

🌚В дело включается моя башкирская альтер-эга:

— Нисек йоҡлайһығыҙ? (Как спите?)
— Бик насар йоҡлайым, төн буйы тауыштар ишетәм (Очень плохо сплю, всю ночь голоса слышу).
— Тауыштар нимә һөйләй? (Что говорят голоса?)
— Үҙенсә нимәлер һөйләй, сәй эсәләр, аптыраталар мине. (Да все о своем, чай пьют, мучают меня).

Вот и поговорили.

BY Тихая комната




Share with your friend now:
tgoop.com/tikhayakomnata/127

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Unlimited number of subscribers per channel Joined by Telegram's representative in Brazil, Alan Campos, Perekopsky noted the platform was unable to cater to some of the TSE requests due to the company's operational setup. But Perekopsky added that these requests could be studied for future implementation. How to build a private or public channel on Telegram? Click “Save” ; The creator of the channel becomes its administrator by default. If you need help managing your channel, you can add more administrators from your subscriber base. You can provide each admin with limited or full rights to manage the channel. For example, you can allow an administrator to publish and edit content while withholding the right to add new subscribers.
from us


Telegram Тихая комната
FROM American