tgoop.com/tikhayakomnata/127
Last Update:
Вместе с независимым медиа «Азиаты России» мы собрали личные истории активист: ок и помогающих специалист: ок, рассказавших нам о своем опыте. Читайте полный вариант текста в нашей коллекции на syg.ma.
История 3.
На сессии с психотерапевткой речь пошла по саамов, и она стала говорить, что вот эти саами в Мурманске всех заколебали своими проблемами, только об этом и говорят. Но для меня этот опыт перекладывается и на мой и опыт других коренных людей. Нас постоянно обвиняют в том, что мы говорим о проблемах.
Я начала с ней спорить. И так слово за слово, она начала орать, что я расистка, раз говорю про свой опыт расиализации от русских в России. Что русские сейчас переживают такой опыт отверженности, а они тоже люди. Я возразила, что мне их абсолютно не жалко, потому что я переживала то же самое всю жизнь, но мой народ не сделал ничего плохого.
История 4.
Я ходил к психологу, русской женщине, очень эмпатичной. Поначалу показалась максимально профессиональной. На шестой-седьмой встрече решил ей раскрыть одну из причин своей тревоги или недовольства собой. Что несколько лет назад, когда вернулся в республику, я решил работать и двигаться в бурятской теме. Рассказал, как у меня болит душа за наш народ, за культуру и язык. Что меня волнует сокращение популяции бурят.
Она слушала, а потом заявила, что понимает меня и что каждый должен встречаться и выходить замуж за людей из своей национальности. И потом пошла долгая тирада про то, что ее дочь привела бурята домой, и как она недовольна этим. Я ей сказал, что смешанные браки меня волнуют не из-за культурных разностей, а исключительно с точки зрения сокращения популяции. Было бы нас 10+ миллионов, то мне было бы вообще всё равно. Короче, мы начали спорить, и не пришли к никакому согласию.
Больше я к ней не ходил.
История 5.
Мне повезло с моей предыдущей терапевткой. Она не из моего региона и она русская. Но я всегда ощущала попытку понять меня, мои действия исходя из моей национальности, потому как многое из моих действий было продиктовано особенностями жизни в национальной республике со своими обычаями, правилами, привычками и культурой.
С моей нынешней терапевткой повезло не меньше. Она из другой страны, но также с ее стороны ощущаю интерес, понимание и принятие моей национальной идентичности. Я бы даже сказала, у нас что-то пересекается, и это очень ценно для меня и моего процесса терапии.
Мне, как клиенту, нужен интерес к моей культуре, понимание истории страны и принятие факта колонизации коренных народов русскими со стороны терапевта, чтобы сформировать доверительные отношения.
Я практикующий психолог и мне приятно, что представители коренных народов, национальных республик выбирают меня в качестве своего терапевта. Моя культура помогает установить контакт, а мой опыт взросления и жизни в национальной республике погружает в контекст того, о чем делится клиент в своей истории.
История 6. Заметка о важности языка общения в процессе диагностики
🌓Мой башкирский язык так себе. Но даже этот уровень — отличное подспорье в диагностике. Тихая бабуля сидит на кровати. Врачи подходят к ней на обходе:
— Как спите ночью?
— Хорошо сплю, — отвечает она еле слышно.
— Голоса есть?
— Нет, голосов нет.
🌚В дело включается моя башкирская альтер-эга:
— Нисек йоҡлайһығыҙ? (Как спите?)
— Бик насар йоҡлайым, төн буйы тауыштар ишетәм (Очень плохо сплю, всю ночь голоса слышу).
— Тауыштар нимә һөйләй? (Что говорят голоса?)
— Үҙенсә нимәлер һөйләй, сәй эсәләр, аптыраталар мине. (Да все о своем, чай пьют, мучают меня).
Вот и поговорили.
BY Тихая комната

Share with your friend now:
tgoop.com/tikhayakomnata/127