tgoop.com/transcreate_it/34
Last Update:
Прислали на перевод английский закадровый текст к длинному поэтичному видео об итальянском фэшн-бренде. Перевела, отправила перевод менеджеру, менеджер переслал перевод заказчику, заказчик посмотрел и сказал, что некоторые метафоры переведены неточно, и не могла бы я пожалуйста перевести их на русский дословно.
Почуяла неладное, перевела дословно, высылаю менеджеру с комментарием:
In case the client’s reviewer does not speak Russian I would strongly recommend to show these amends to a native Russian speaker. I believe the first versions faithfully reflected the original idea, and literal translations do not seem to be a reasonable replacement.
Менеджер отвечает:
Their reviewer is actually Italian and doesn’t speak English so they provided them with our Italian and Russian transcreations which I told them wasn’t ideal.
Не настолько даже важно, чем закончится этот сюжет, нравится сама завязка.
BY Transcreate it
Share with your friend now:
tgoop.com/transcreate_it/34