tgoop.com/union_24feb/93
Last Update:
Ольга ЕРЁМИНА пишет:
"24 апреля 2024 года в Бункере на встрече на тему «Нейтральная литература в эпоху СВО» мне хотелось озвучить проблему, которая видится для меня важной: нейтральную позицию у нас в стране занимают сейчас не только многие авторы, но и организации, которые по определению обязаны изучать литературные процессы.
ИМЛИ имени А. М. Горького – Институт мировой литературы РАН, который находится в Москве, в нём есть отдел Новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья. Институт проводит множество научных конференций. Вот несколько примеров тем:
«Творчество Байрона в литературной и философской традиции: ретроспективы и перспективы»; «История русской лирики в эстетике Соловьёва», «Женщина-автор: писательская стратегия в эпоху модерна». Темы хороши, спору нет. Но в длиннейшем перечне нет ни одной темы, как-то связанной с современностью.
ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом) – Институт русской литературы – находится в Санкт-Петербурге. Институт активно проводит конференции, темами становятся жанры и стили литературы XVIII века, классики русской литературы второй половины XIX века и тому подобное. Вот тема самая актуальная: «Русская литература и психопатология».
Мы видим, что институты Академии наук тоже делают вид, что в стране не происходит ничего достойного отображения в темах конференций и исследований. Вопрос можно адресовать и тем вузам, где есть кафедры современной литературы: как они работают с современностью? Как отражают актуальнейшие вопросы, требующие насущного философского и литературоведческого осмысления? Где конференции славистов, посвящённые литературе СВО как новейшему явлению?
Второй заход моего выступления связан с темой пропаганды.
Пропаганда в переводе с латинского – это то, что подлежит распространению. Нам необходимо заниматься пропагандой, это нормально, и это важнейшая функция государства – его информационное самосохранения. Важно транслировать наши взгляды на весь русский мир – и на весь мир в целом. Должен быть (и наверняка есть такая организация) комитет по печати, который должен активно переводить книги современных писателей, освещающих темы СВО, на важнейшие языки мира, (с соблюдением авторских прав, конечно) издавать книги на бумажных носителях и выкладывать на своём сайте эти произведения. Возможно, и с созданием аудиокниг. Нам нельзя ждать, когда кто-то заинтересуется, что там русские пишут об СВО. Нужно активно продвигать нашу литературу. Жители разных стран должны иметь возможность получить информацию из первых рук. Это задача государства – задача дальнего прицела, работа вдолгую, на перспективу, без понимания которой государство не может считаться справляющимся со своими функциями.
Третий вопрос (едва намеченный) – это работа в этом направлении Минобрнауки – в школах. Но это тема отдельного разговора".
https://www.youtube.com/live/oedKP8vmVC8?si=raKvzAa2e_vqgMln
BY СОЮЗ 24 ФЕВРАЛЯ
Share with your friend now:
tgoop.com/union_24feb/93