tgoop.com/vmesteplak/493
Last Update:
вчера познакомилась с одним именитым переводчиком С русского языка. он сказал, что у меня из-за русскоязычности текстов нет шансов быть переведенной на другие языки. с одной стороны, это довольно печально — перевод считается большим достижением для автор/ки, международное признание, все дела. с другой стороны, у этого есть и практическая сторона: тоже вчера ко мне подошел никарагуанский поэт и спросил, где можно почитать мои тексты. и я такая ПОКА нигде))) с третьей стороны, я вижу, чьи книги переводят, и в основном горестно вздыхаю. хотелось бы, чтобы существовала репрезентация и другого слоя русскоязычной актуальной литературы, куда я бы с небольшой натяжкой отнесла и свои тексты. а с четвертой стороны, мне важнее всего писать для русскоязычных людей, живущих в руссяз контексте, и я рада, что сегодня для меня ещё возможно публиковаться в России и что мою книгу можно купить в Читай-городе и на марткетплейсах и даже по доступной цене
BY плакали вместе
Share with your friend now:
tgoop.com/vmesteplak/493