tgoop.com/writingandgrammar/6086
Last Update:
اشتباه رایج
👨🏫 در فریزهایی که مرتبط با ایدهی پول در زندگی هستند، از کلمهی living استفاده میشود، نه life:
• Salaries have not kept up with increases in the cost of living.
حقوقها هماندازه با هزینههای زندگی افزایش پیدا نکردهاند.
• It's difficult to earn/make a living as an actress.
دشوار است که بعنوان بازیگر [هزینههای] زندگی را گذراند.
• Acting is fun, but I wouldn't want to do it for a living.
@WritinganGrammar
◆◆◆◆◆◆◆◆◆
🖋 با توجه به توضیحات فوق جملهی زیر اشتباه است:
❌ The cost of life is very high in London.
شکل صحیح جملهی گفتهشده 👇
✅ The cost of living is very high in London.
هزینهی زندگی در لندن بسیار زیاد است.
🖋 جملهی زیر هم اشتباه است:
❌ During a recession, some people find it difficult to make a life.
شکل اصلاحشدهی جملهی بالا 👇
✅ During a recession, some people find it difficult to make a living.
#common_mistake #grammar #review
✳️ کلاسهای آنلاین تافل و آیلتس و نگارش SOP/Study Plan/ Recommendation Letter👇
https://www.tgoop.com/writingandgrammar/1172
BY Writing & Grammar 👨🏫
Share with your friend now:
tgoop.com/writingandgrammar/6086