😠 Рекомендасьону быть. Собиралась посмотреть еще в прошлом году, но напрочь забыла. Потом снова увидела напоминание у Риты (@pobuchteam) и вот, месяц спустя, я смогла. 🌐 И вы сможете, если перейдете по ссылке. ⚫️Качественно снятый документальный фильм, выдающиеся фигуры «последних энциклопедистов» в кадре и, пожалуй, одна из самых обсуждаемых тем в сфере: ИИ или не ИИ? Каждый найдет для себя что-то интересное.
🕖Мне особенно запомнилась мысль Андрея Фалалеева о том, что предперестроечная накатанность в переводах внезапно исчезла с появлением новых форматов работы. У светил перевода не нашлось заготовленных эквивалентов для разговорной речи, языка улиц и простого народа. Да и сейчас переводить учат в основном с опорой на материалы общественно-политического, экономического характера, хотя жизнь вдруг может преподнести что-то совершенно неожиданное: однажды придется переводить и просторечную лексику, и сниженную. В том числе и за эти пикантные нюансы мне нравится спортивный перевод, в нем намного больше свободы и живого языка.
😠 Рекомендасьону быть. Собиралась посмотреть еще в прошлом году, но напрочь забыла. Потом снова увидела напоминание у Риты (@pobuchteam) и вот, месяц спустя, я смогла. 🌐 И вы сможете, если перейдете по ссылке. ⚫️Качественно снятый документальный фильм, выдающиеся фигуры «последних энциклопедистов» в кадре и, пожалуй, одна из самых обсуждаемых тем в сфере: ИИ или не ИИ? Каждый найдет для себя что-то интересное.
🕖Мне особенно запомнилась мысль Андрея Фалалеева о том, что предперестроечная накатанность в переводах внезапно исчезла с появлением новых форматов работы. У светил перевода не нашлось заготовленных эквивалентов для разговорной речи, языка улиц и простого народа. Да и сейчас переводить учат в основном с опорой на материалы общественно-политического, экономического характера, хотя жизнь вдруг может преподнести что-то совершенно неожиданное: однажды придется переводить и просторечную лексику, и сниженную. В том числе и за эти пикантные нюансы мне нравится спортивный перевод, в нем намного больше свободы и живого языка.
Ng, who had pleaded not guilty to all charges, had been detained for more than 20 months. His channel was said to have contained around 120 messages and photos that incited others to vandalise pro-government shops and commit criminal damage targeting police stations. Your posting frequency depends on the topic of your channel. If you have a news channel, it’s OK to publish new content every day (or even every hour). For other industries, stick with 2-3 large posts a week. Hui said the messages, which included urging the disruption of airport operations, were attempts to incite followers to make use of poisonous, corrosive or flammable substances to vandalize police vehicles, and also called on others to make weapons to harm police. The court said the defendant had also incited people to commit public nuisance, with messages calling on them to take part in rallies and demonstrations including at Hong Kong International Airport, to block roads and to paralyse the public transportation system. Various forms of protest promoted on the messaging platform included general strikes, lunchtime protests and silent sit-ins. In handing down the sentence yesterday, deputy judge Peter Hui Shiu-keung of the district court said that even if Ng did not post the messages, he cannot shirk responsibility as the owner and administrator of such a big group for allowing these messages that incite illegal behaviors to exist.
from us