Telegram Web
آيا در جمهوری آذربایجان به زبان اقلیتها در مدارس تدریس می‌شود؟

این سئوالی بود که من به تورکی آذربایجانی از « ChatGpt» پرسیدم.
جواب همین بود که قسمتی از آن را به صورت اسکرین شات گذاشتم و کامل آن در لینک آمده است.
جواب:
«بلی، در جمهوری آذربایجان به زبان اقلیتهای تالش، تات، لزگی، اودین، .... در مدارس ابتدایی و در مناطقی که این اقلیتها در آن متمرکز هستند تدریس میشود...»
سپس در مورد درصد جمعیت تالش زبانها در جمهوری آذربایجان پرسیدم، جواب:
در حدود یک و سه دهم درصد (1.3%) اما بعضی منابع غیر رسمی آنرا سه تا شش درصد تخمین می زنند!
منظور از آوردن این سند این است، که ایرانشهریها میگویند در جمهوری آذربایجان به تالشها کدام حق تدریس زبان مادری میدهند که شما تورکها در ایران انتظار تدریس به زبان تورکی دارید؟!
در جمهوری آذربایجان تمام اقلیتها تا کلاس چهارم ابتدایی میتوانند در کنار زبان رسمی تورکی آذربایجانی، به زبان مادری خود هم تحصیل کنند، درصد جمعیت آنها هم بسیار اندک است، اما تورکها حداقل چهل درصد جمعیت ایران را تشکیل میدهند و هیچگونه حق تحصیل هم به زبان تورکی خود ندارند!
حالا« خود حدیث مفصل بخوان از این مجمل ...!»
👍558👎1
کسانیکه به جای فرصت دانستن، زبانهای متنوع و فرهنگهای زیبای کشور را خطر امنیتی برای کشور به حساب می آورند و بجای شکوفا کردن و توسعه دادن آن از طریق تدریس در مدارس و پخش برنامه‌های متنوع از راذیو و تلویزیون، به محدود ساختن این زبانها و آسیمیله کردن گویشوران آن تلاش می کنند راهی را می  پیمایند که سازمان جهانی یونسکو ٢١ فوریه را بر همین اساس «روز جهانی زبان مادری» و برای مبارزه با این نوع ظلم و ستم فرهنگی نامگذاری کرد!
39😢3👍1
در آستانه « روز جهانی زبان مادری»  حتی
« خواندن دو بیت شعر تورکی هم برای کشور مشکل ایجاد می کند...!»

#حسن_راشدی
٣ اسفند ١۴٠٣ (٢١ فوریه ۲٠٢۵)

کار بجایی رسیده است که در آستانه «روز جهانی زبان مادری» و در جلسه اختتامیه « هفته فرهنگی تبریز» ، خواندن دو بیت شعر تورکی از استاد شهریار که مشهور خاص و عام است و حتی تورکی ندانها هم این ابیات را از زبان خود زنده یاد و افتخار آذربایجان و ایران استاد شهریار شنییده اند توسط رئیس جمهور پزشکیان،برای عده‌ای تحمل ناپذیر شده است!
یعنی  ما در کشوری زندگی می کنیم که حتی رئیس‌جمهور کشور حق خواندن دو بیت شعر تورکی از شاعر مشهور آذربایجانی را ندارد که اشعار فارسی‌اش هم چندین برابر اشعار تورکی‌اش است!
هیچ کسی نباید تعجب کند که چرا چهل و پنج سال است اصل ١۵ قانون اساسی، یعنی تدریس زبانهای غیر فارسی، به‌خصوص تورکی در مدارس در کنار زبان فارسی تدریس نمی شود!
کسانیکه خواندن دو بیت شعر تورکی را در میان کسانیکه اغلب مخاطبین آن تورک هستند تحمل نمی‌کنند و شنیده شدن این اشعار را  به احتمال زیاد در راستای تضعیف زبان فارسی و خطر امنیتی به حساب می آورند، طبعا اجرای اصل پانزده قانون اساسی  و تدریس  زبان تورکی در مدارس آذربایجان را خطر امنیتی بزرگتر و نابود کننده زبان فارسی تفسیر می کنند و همین تفکر افراطی حاکم بر فرهنگ جامعه است که ۴۵ سال است غیر فارس زبانهای کشور ، بخصوص تورکان چهل درصدی کشور را از رسیدن به ابتدایی ترین حق انسانی خود محروم ساخته است!
معلوم نیست برای به اصطلاح پالایش  و غنی سازی  زبان فارسی با اینهمه هزینه ای که از جیب مردم کشور که شاید شصت تا هفتاد درصد آن غیر فارسها باشند خرج  می کنند باز این زبان اینقدری ضعیف و نحیف و مریض است که حضور زبانهای غیر فارسی کشور را در کنار خود در حد خوانش شعر هم تحمل نمی کند ، چرا باید تنها زبان اجباری تحصیل از ابتدایی تا پایان دانشگاه برای غیر فارس زبانان  باشد؟!
کسانیکه به جای فرصت دانستن، زبانهای متنوع و فرهنگهای زیبای کشور را خطر امنیتی برای کشور به حساب می آورند و بجای شکوفا کردن و توسعه دادن آن از طریق تدریس در مدارس و پخش برنامه‌های متنوع از رادیو و تلویزیون، به محدود ساختن این زبانها و آسیمیله کردن گویشوران آن تلاش می کنند راهی را می  پیمایند که سازمان جهانی یونسکو ٢١ فوریه را بر همین اساس «روز جهانی زبان مادری» و برای مبارزه با این نوع ظلم و ستم فرهنگی نامگذاری کرد!
https://www.tgoop.com/yurddash

https://www.instagram.com/hasan_rashidi_zahra

https://x.com/Hasan_rash_zahr

http://yurddash.arzublog.com
33👍12👏3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
تبریز شهری،
«اطلس آلیش-وئریش مرکزی»
پنجشنبه، ٢ اسفند ١۴٠٣ (٢٠ فوریه ٢٠٢۵)
«اولوسلار آراسی آنا دیلی گونو» (٢١ فوریه) ایله باغلی مراسم.
‌---------------------------------------------------
(تبریز پنج شنبه دوم اسفند ۱۴۰۳,مجتمع تجاری اطلس تبریز ،
به مناسبت روز جهانی زبان  مادری)
---------------------------------------------------
👈 یئنی نسیل، بیزلردن داها جدّی اؤز دیل، مدنیّت و کیملیگینی قورویاجاق!



https://www.tgoop.com/yurddash

https://www.instagram.com/hasan_rashidi_zahra
37👏3❤‍🔥2👍1🔥1
#خبر_فوری...!
#عبدالله_اوجالان، رهبر زندانی حزب کارگران کردستان (پ.ک.ک)، در پیامی تاریخی خواستار انحلال این حزب و کنار گذاشتن سلاح‌ها شده است.
وی تأکید کرده است که
«هیچ راهی جز دموکراسی وجود ندارد»
و از همه طرف‌ها خواسته است در مسیر صلح و ایجاد جامعه‌ای دموکراتیک گام بردارند. این پیام در سومین دیدار اوجالان با هیئتی از حزب دموکراسی و برابری خلق‌ها (دم‌ پارتی) در زندان امرالی تنظیم و منتشر شده است.
این تحولات پس از آن رخ داده است که دولت باغچلی، رهبر حزب حرکت ملی ترکیه، در ماه اکتبر از اوجالان دعوت کرد تا در پارلمان سخنرانی کرده و به‌طور رسمی خواستار انحلال پ.ک.ک شود. 
اوجالان در پیام خود تأکید کرده است که جنبش پ.ک.ک در بستر تحولات قرن بیستم شکل گرفته و با تغییرات کنونی، دوران آن به پایان رسیده و انحلالش ضروری است. وی بر اهمیت اتحاد تاریخی ترک‌ها و کردها و ضرورت ایجاد جامعه‌ای دموکراتیک برای حل مسائل تأکید کرده است.
اوجالان در این اطلاعیه تاکید کرده است که:
« من گذاشتن سلاح بر زمین را مطرح می کنم و مسئولیت تاریخی آنرا بر عهده می گیرم!»
https://www.tgoop.com/yurddash
👍48👏6🤩2👎1🤔1
دستط خط اوجالان برای انحلال-2.docx
3.9 MB
دستخط عبدالله اوجالان برای انحلال تشکیلات مسلح «پ ک ک» و دیگر گروههای مسلح
در تاریخ:
25 شوبات (فوریه) 2025
( ٧ اسفند ١۴٠٣ )
👍23
تصویب نشدن تدریس زبانهای مادری غیر فارسی در ایران در مجلس شورای اسلامی در تاریخ هشتم اسفند ماه، آنهم دو ساعت در هفته را باید فاجعه ملّی نامید!
👍35🔥1👏1
زبان ترکی باید دومین زبان رسمی کشور شود ...!

    ‌#حسن_راشدی
١٠ اسفند ١۴٠٣

ما بر این باوریم و اعتقاد و اصرار داریم که زبان ترکی در ایران باید همطراز و مثل زبان فارسی دومین زبان رسمی و سرتاسری کشور شود، بقیه زبانهای غیر فارسی هم در استانها و مناطقی که گویشوران آنها در آن محدوده جغرافیایی متمرکز هستند در کنار دو زبان رسمی در مدارس تدریس شوند.
این گفته ما به تصّور و تفسیر بعضیها «برای تضعیف زبان فارسی » و یا از روی هوا و هوس و خودشیفتگی زبانی که بعضیها گرفتار آن هستند، نیست، بلکه استوار بر ادلّه و واقعیات جامعه چند زبانی و چند فرهنگی ایران ، اکثریت نسبی بودن جمعیت #ترکان در #ایران و برای تقویت روح اتحاد و اتفاق و تحکیم وحدت است.
زبان #فارسی با آنهمه تسلط بر رسانه های دیداری و شنیداری داخلی و خارجی  که فضای خانه‌های هر ایرانی را در اختیار گرفته و کتابهای درسی از ابتدایی تا پایان دانشگاه ، کتابهای غیر درسی ، سینما ، تئاتر ، موسیقی و مطبوعاتی که در اختیار دارد  و هزینه های میلیاردی که در قالب «فرهنگستان زبان و ادب فارسی » و «بنیاد سعدی» برای گسترش آن در داخل و خارج میشود نه تضعیف شدنی است و نه نگرانی برای ضعیف شدن آن قابل تصور است؛ اما در هیچ جای دنیا دیده و شنیده نشده که ملتی، اکثریت نسبی جمعیت کشوری را  تشکیل دهند و دارای زبان، موسیقی ، رقص، فولکلور ، افسانه ، داستان و آداب و رسوم خاص خود باشند  اما نه تنها زبانشان زبانِ رسمی آن کشور نباشد، حتی حق نداشته باشند در حد ابتدایی هم به زبان مادری خود تحصیل کنند!
رسمی بودن دو یا چند زبان در کشورهای چند زبانه، در دنیا مرسوم و بی نیاز از توضیح و تشریح است،علاوه بر کشورهای مترقی و پیشرفته‌ای چون کانادا، سوئیس، بلژیک، سنگاپور، ... و کشورهایی در حال توسعه چون هندوستان و عراق که دو یا چند زبان رسمی دارند، حتی در کشور جهان سومی  و دری و یا فارسی زبان همسایه و همزبان ایران یعنی افغانستان ، دو زبان «#پشتو  و #دری» زبان رسمی و سرتاسری است و دیگر زبانهای منطقه‌ای  مانند ازبکی، ترکمنی ، بلوچی، نورستانی و غیره هم در این کشور در کنار زبان رسمی تدریس میشوند!
تصویب نشدن تدریس زبانهای مادری غیر فارسی در ایران در مجلس شورای اسلامی در تاریخ هشتم اسفند ماه، آنهم دو ساعت در هفته را باید فاجعه ملّی نامید!
اگر تصویب نشدن این حداقل تدریس به زبان مادری را همانطوریکه یکی از نماینده‌ها در مجلس در هنگام تصویب، داد زد، به حساب «خطر امنیت ملّی» بگذاریم، به سختی دچار و گرفتار بحران شدید ملّی شده ایم که از آن بیخبر هستیم و یا خودرا به بی خبری زده‌ایم!
فاجعه بارتر از تصویب نشدن دو ساعتی تدریس زبانهای مادری در مدارس، صحبتهای کسی است که ریاست فرهنگستان عریض و طویل کشور را به عهده دارد و با یاد آوری حاکمیت دیکتاتوری صد سال پیش رضاشاه که از صد نفر یک نفر سواد خواندن و نوشتن نداشت و آشنا به حقوق فردی ، اجتماعی ، زبانی و فرهنگی خود نبود را با امروزی که در دنیای دیجیتالی به سر می بریم و هرکس به کمک تکنولوژی روز ، حقوق‌دان، متخصص و دانشمند خود است که میتواند با تمام دنیا در ارتباط باشد مقایسه می کند و صحبت کردن کودکان با زبان مادری در خانه و خانواده را امتیازی بزرگ برای تُرک، کرد، عرب و بلوچ و غیره به حساب می آورد و میگوید، کودکان غیر فارس، زبان مادری را در خانه و خانواده یاد می گیرند چه نیازی به آموزش در مدرسه دارند؟!
چه امتیاز بزرگی که نصیب کودکان غیر فارس ایران شده است که آنها میتوانند در چهار دیواری خانه به زبان مادری صحبت کنند؟!
مگر کودکان فارس نمی توانند زبان مادری فارسی را در خانه و خانواده یاد بگیرند و نیاز به آموزش آنها در مدارس است؟!
اگر یادگیری زبان مادری در خانه کفایت می کند و نیاز به آموزش و تحصیل سیستماتیک در مدارس نیست و همین مسئله دلیل بر عدم نیاز به تحصیل به زبان مادری برای کودکان ترک و غیر فارس در ایران است، بهتر است کودکان فارس هم مثل کودکان غیر فارس ، زبان مادری را از والدین خود در خانه بیاموزند و زبان کلیه مقاطع و مواد تحصیلی از ابتدایی تا پایان دانشگاه برای همه کودکان و جوانان ایران چه فارس ، ترک و غیره هم، زبان تکنولوژی و بین المللی مرسوم در جهان باشد که  امروزه فقط در سالهای دبیرستان و دانشگاه برای دسترسی به تخصصها و ارتباط بین المللی نیازمند تحصیل آن هستیم ؛ در این صورت همه دارای حقوق مساوی و برابر زبانی و فرهنگی خواهیم بود و مسائل و مباحث امروزی هم جایگاهی نخواهد داشت!
https://www.tgoop.com/yurddash
👍729👏5👎3🤡1
👍12🔥1
23👍3🔥2
2025/07/12 21:32:24
Back to Top
HTML Embed Code: