К нашему последнему герою (в штат Мэн) мы ехали из Бостона (Массачусетс). Дорога недлинная (2 часа), но лежит через еще один штат – Нью-Гэмпшир. Вокруг было много местных тачек с надписью Live free or die («Живи свободным или умри») на автомобильных номерах.
Так я узнал, что на американские номера принято наносить или девиз штата, или его прозвище.
«Живи свободным или умри» – это отсылка к фразе генерала Джона Старка, героя Войны за независимость и уроженца Нью-Гэмпшира.
Ниже – некоторые из надписей на номерах других штатов.
Мэн – Vacationland («Отпускная земля» или «Земля для отдыха» – потому что тысячи туристов приезжают туда на каникулы)
Северная Каролина – First in Flight («Первые в полете» – потому что в 1903 году тут состоялся первый полет аэроплана)
Огайо – Birthplace of aviation («Родина авиации» – потому что завод, произведший тот самый аэроплан для полета в Северной Каролине, находился в Огайо)
Южная Каролина – While I breathe, I hope («Пока я дышу, я надеюсь»)
Айдахо – Famous Potatoes («Знаменитая картошка» – потому что местный климат и почва с вулканическим пеплом позволяют выращивать очень вкусную картошку)
Теннесси – Volunteer State («Штат добровольцев» – потому что на мексикано-американскую войну 1846 года военный министр запросил у штата 2800 солдат, а Теннесси отправил более 30 000)
Вирджиния – Virginia Is For Lovers («Вирджиния для влюбленных» – потому что штат решил придумать привлекательный слоган для туристов, создатели вдохновились духом 1960-х)
Нью-Мексико – Land of Enchantment («Земля очарования») и можно заказать кастомные номера с дополнительным слоганом Chile Capital of the World («Мировая столица чили» – потому что выращивает 77% перца чили в США).
Так я узнал, что на американские номера принято наносить или девиз штата, или его прозвище.
«Живи свободным или умри» – это отсылка к фразе генерала Джона Старка, героя Войны за независимость и уроженца Нью-Гэмпшира.
Ниже – некоторые из надписей на номерах других штатов.
Мэн – Vacationland («Отпускная земля» или «Земля для отдыха» – потому что тысячи туристов приезжают туда на каникулы)
Северная Каролина – First in Flight («Первые в полете» – потому что в 1903 году тут состоялся первый полет аэроплана)
Огайо – Birthplace of aviation («Родина авиации» – потому что завод, произведший тот самый аэроплан для полета в Северной Каролине, находился в Огайо)
Южная Каролина – While I breathe, I hope («Пока я дышу, я надеюсь»)
Айдахо – Famous Potatoes («Знаменитая картошка» – потому что местный климат и почва с вулканическим пеплом позволяют выращивать очень вкусную картошку)
Теннесси – Volunteer State («Штат добровольцев» – потому что на мексикано-американскую войну 1846 года военный министр запросил у штата 2800 солдат, а Теннесси отправил более 30 000)
Вирджиния – Virginia Is For Lovers («Вирджиния для влюбленных» – потому что штат решил придумать привлекательный слоган для туристов, создатели вдохновились духом 1960-х)
Нью-Мексико – Land of Enchantment («Земля очарования») и можно заказать кастомные номера с дополнительным слоганом Chile Capital of the World («Мировая столица чили» – потому что выращивает 77% перца чили в США).
tgoop.com/yurydud/431
Create:
Last Update:
Last Update:
К нашему последнему герою (в штат Мэн) мы ехали из Бостона (Массачусетс). Дорога недлинная (2 часа), но лежит через еще один штат – Нью-Гэмпшир. Вокруг было много местных тачек с надписью Live free or die («Живи свободным или умри») на автомобильных номерах.
Так я узнал, что на американские номера принято наносить или девиз штата, или его прозвище.
«Живи свободным или умри» – это отсылка к фразе генерала Джона Старка, героя Войны за независимость и уроженца Нью-Гэмпшира.
Ниже – некоторые из надписей на номерах других штатов.
Мэн – Vacationland («Отпускная земля» или «Земля для отдыха» – потому что тысячи туристов приезжают туда на каникулы)
Северная Каролина – First in Flight («Первые в полете» – потому что в 1903 году тут состоялся первый полет аэроплана)
Огайо – Birthplace of aviation («Родина авиации» – потому что завод, произведший тот самый аэроплан для полета в Северной Каролине, находился в Огайо)
Южная Каролина – While I breathe, I hope («Пока я дышу, я надеюсь»)
Айдахо – Famous Potatoes («Знаменитая картошка» – потому что местный климат и почва с вулканическим пеплом позволяют выращивать очень вкусную картошку)
Теннесси – Volunteer State («Штат добровольцев» – потому что на мексикано-американскую войну 1846 года военный министр запросил у штата 2800 солдат, а Теннесси отправил более 30 000)
Вирджиния – Virginia Is For Lovers («Вирджиния для влюбленных» – потому что штат решил придумать привлекательный слоган для туристов, создатели вдохновились духом 1960-х)
Нью-Мексико – Land of Enchantment («Земля очарования») и можно заказать кастомные номера с дополнительным слоганом Chile Capital of the World («Мировая столица чили» – потому что выращивает 77% перца чили в США).
Так я узнал, что на американские номера принято наносить или девиз штата, или его прозвище.
«Живи свободным или умри» – это отсылка к фразе генерала Джона Старка, героя Войны за независимость и уроженца Нью-Гэмпшира.
Ниже – некоторые из надписей на номерах других штатов.
Мэн – Vacationland («Отпускная земля» или «Земля для отдыха» – потому что тысячи туристов приезжают туда на каникулы)
Северная Каролина – First in Flight («Первые в полете» – потому что в 1903 году тут состоялся первый полет аэроплана)
Огайо – Birthplace of aviation («Родина авиации» – потому что завод, произведший тот самый аэроплан для полета в Северной Каролине, находился в Огайо)
Южная Каролина – While I breathe, I hope («Пока я дышу, я надеюсь»)
Айдахо – Famous Potatoes («Знаменитая картошка» – потому что местный климат и почва с вулканическим пеплом позволяют выращивать очень вкусную картошку)
Теннесси – Volunteer State («Штат добровольцев» – потому что на мексикано-американскую войну 1846 года военный министр запросил у штата 2800 солдат, а Теннесси отправил более 30 000)
Вирджиния – Virginia Is For Lovers («Вирджиния для влюбленных» – потому что штат решил придумать привлекательный слоган для туристов, создатели вдохновились духом 1960-х)
Нью-Мексико – Land of Enchantment («Земля очарования») и можно заказать кастомные номера с дополнительным слоганом Chile Capital of the World («Мировая столица чили» – потому что выращивает 77% перца чили в США).
BY Дудь
Share with your friend now:
tgoop.com/yurydud/431