tgoop.com/zanimatelnyeflagy/87
Last Update:
«Пережить переезд: инструкция по адаптации»
Эту книжку Дины Воробьёвой, наверное, можно рекомендовать каждому. Лаконичная, ёмкая, красивая и совершенно замечательная в бумаге, она, не претендуя на большее, чем набор советов на тему "как осуществить переезд в другой город, не причинив вреда себе и окружающим", тем не менее о большем. Талантливая книга всегда оказывается чем-то большим, а в наше проклятое время особенно.
О большем - это об адаптации. Авторка рассматривает переезд как модель любых глобальных перемен в нашей жизни, неизбежно связанных со стрессом, утратами, кризисом личности и в общем-то экзистенциальной катастрофой. И необходимостью построить новую жизнь в навсегда изменившемся мире. Стоит ли говорить, насколько это оказывается актуальным для всех нас, неожиданно переехавшими из спокойной доковидной реальности в эту вот, которая сейчас? Вспомним Стивена Кинга: "Мир сдвинулся, и я вместе с ним".
Может показаться, что эту идею я «вчитываю»: ведь когда мир сдвинулся, то мы были вынуждены адаптироваться, мы перемены не выбирали, а книга именно про последствия наших добровольных решений. Но противоречие ложное: мы всегда выбираем. Даже вынужденный переезд, даже побег (неважно куда, в другую страну, в другое социальное окружение, во внутреннюю эмиграцию, в фейсбук, в работу, в активизм, в личную жизнь, в книжечки, в тюрьму) так или иначе - наш выбор, хотя бы потому, что его делают не все. И если задуматься о причинах и мотивах, то окажется, как пишет авторка:
« - Почему ты переехала?
- Захотела».
И Дина Воробьёва с первых страниц пишет о работе горя, о вине выжившего, о system of a down, о повышенной тревожности, о пяти стадиях принятия. О вещах, далеко выходящих за рамки собственно темы переезда. Здесь надо отметить медицинскую честность, с которой авторка обращается к читателям. Доброжелательно, но прямо книга говорит: будет плохо. Будет сложно. Потом ещё сложнее, а потом опять плохо. Но с этим можно жить, давайте подскажу как. А в конце концов всё вернётся к норме. Это неизбежно, это закон.
Такие прямота и честность могли бы оттолкнуть, но странным образом успокаивают и работают как эффект погружения. За пару часов, проведённых с книгой, неизбежно начинаешь анализировать свой опыт, где-то в диалоге, где-то в споре с предлагаемыми тезисами, и вдруг понимаешь, что только что перепрожил какой-то кусок своей жизни (или всю жизнь), глядя на себя с какой-то новой, очищенной оптикой.
Тут важна композиция книги. Здесь восемь коротких глав, посвящённых тем или иным аспектам процесса адаптации: физическое самочувствие, психика, социализация, дети, семья, быт и т. д., каждая из которых имеет трёхчастную структуру: тебе описывают ситуацию; предлагают способы её пережить; и коротким, как последняя строчка хокку, штрихом подводят итог, который больше эмоция, чем информация. Это волшебно сделано: стиль скользит от научного до публицистического, вдруг оборачиваясь автофикшном, а вдруг почти поэзией. И ещё тут рекурсия, потому что книга в целом имеет ту же трёхчастную структуру, но это понимаешь, только вынырнув из чтения. Если кому-то нужен пример, как из нон-фикшна или автофикшна можно сделать сильное литературное высказывание, то вот он.
Как ни странно, вторая, практическая, часть для меня оказывалась самой триггерной. Потому что вдруг с ужасом осознавал, что со мной это точно не сработает или сработает странно. Например, рекомендацию на новом месте по возможности сохранять привычный образ жизни, не могу не воспринимать как пропаганду алкоголизма. А совет слушать любимые песни, связанные с счастливыми моментами прошлого, надолго вышиб из колеи, потому что последовательно обнаружилось: 1) любимых песен у меня нет; 2) музыки, связанной с счастливыми моментами жизни, нет; 3) счастливых моментов в жизни не было. Но я – запущенный случай, да и просто из вредности не хочу следовать психотерапевтическим приёмчикам. Другим поможет.
BY Занимательные флаги
Share with your friend now:
tgoop.com/zanimatelnyeflagy/87