tgoop.com/zapiskinadosuge/1925
Last Update:
Диана Кикнадзе "Темная сторона средневековой Японии"
Думаю, что я буду не далек от истины, если скажу, что эпоха Хэйан (794—1185) - одна из наиболее исследованных эпох в отечественной японистике. На русский язык переведены такие базовые тексты как «Повесть о Гэндзи» (пер. Т.Л. Соколова-Делюсина), «Записки у изголовья» (В.Н. Маркова), выпущена великолепная хрестоматия «Япония в эпоху Хэйан» М.В. Грачева и еще множество переводов стихов, дневников, гунки и иных произведений и документов. Этому периоду посвящали свои работы такие великие ученые как Н.И. Конрад и В.Н. Горегляд.
Казалось бы, что тут возможно сказать нового? На самом деле, очень много. К сожалению, при значительном количестве переводов первоисточников, на русском языке довольно мало общих обзорных работ об эпохе Хэйан, а они необходимы. Более того, историческая наука не стоит на месте, регулярно выходят новые исследования на иностранных языках, дополняющие для нас картину изысканной эпохи. Поэтому актуальной обзорной работе на русском языке я всегда рад.
Перед нами именно обзорная работа об эпохи Хэйан. Мы узнаем, чем жила столичная аристократия, чем жили крестьяне, какие верования исповедовал народ в те времена, какие опасности подстерегали жителей столицы и провинции. Читая книгу, в моей голове непроизвольно всплывали параллели с классической работой Айвана Морриса «Мир блистательного принца».
Только если Айван Моррис сосредоточил свой взгляд на отношениях дворцовой аристократии и в определенной мере романтизировал эпоху, то Диана Кикнадзе решила «выйти» за периметр дворца и показать «темную» сторону жизни в эпоху Хэйан. Эпидемии, голод, пожары, разбойники, оставление лишних детей на съедение собакам (одна из наиболее тяжелых глав в книге).
Перед нами открывается картина тяжелой жизни и жестоких нравов. Подобный критический взгляд на время, которое чаще всегда показывают только как эпоху изысканных ухаживаний, возможно только приветствовать.
Жаль только, что сам формат предполагает довольно краткие главы, поэтому у автора не было возможности раскрыть все нюансы. Будем ждать новых работ.
BY Записки на досуге (Япония)

Share with your friend now:
tgoop.com/zapiskinadosuge/1925