tgoop.com/zemlzeml/285
Last Update:
Здесь, но там
Антропологи какое-то время своей жизни проводят в поле. Это где-то "там" далеко, отличающееся от "здесь" дома. И очерченное, и очищенное от всяких лишних персонажей место, и особая настройка/рамка, и даже особый ритуал/контроль. Был в поле (год, или лучше больше) - антрополог, не был - проваливай!
С полем-местом немало проблем. В моем первом годовом поле я каждый раз, когда оказывался в маршрутке, ехал из дома на работу, включал в голове условный тумблер, что я теперь не пассажир, я - антрополог. Поездки были короткими и длинными, я менял маршруты и место в маршрутке. Мое поле не было местом; оно было скорее перемещением и потоком. Поле перестает быть местом, если делать так называемую цифровую этнографию. Например, исследовать посты и гневные комменты какого-нибудь сообщества в соцсети.
То же самое с космическими полями и их границами. Антрополог Валери Олсон считает, что поле социальных исследователей космоса - это не (земное) место. Она называет такие пространства "здесь-но-там" (here-but-there). В них не работают земные допущения полевой работы. Например, в этих outer spaces невозможно непосредственно присутствовать. Даже не потому, что антропологов не берут в космос. Астрофизики и астробиологи тоже никогда не видели свои экзопланеты и экстремофилов Энцелада.
К космическим пространствам не применима земная географическая разметка и терминология. Да, все еще используют территориальные единицы, говоря о "советской" или "бразильской" космической программе. При этом появляются термины иного словаря - "орбитальный", "внеземной", "чужой" для обозначения таких "мест".
Вот я сижу за столом и читаю дневники космонавтов, которые они вели, пока были на орбите. Я смотрю их глазами и своими, - здесь, но все же там.
BY Земляки и земляне
Share with your friend now:
tgoop.com/zemlzeml/285