ZEMLZEML Telegram 76
Шаги и скачки. Часть 1

Об освоении космоса часто говорят, используя метафоры шагов и скачков. Освоение (exploration) здесь предстает как преодоление. Шаги и скачки обозначают и поступательное, и дискретное движение, связанное с накоплением усилия и толчком.

Самый яркий пример - слова Нила Армстронга во время высадки на поверхность Луны (миссия Аполлон-11) : «Это один маленький шаг для человека и огромный скачок для человечества» (That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind). Что бы вы ни делали в космосе, вы действуете не самостоятельно, а от имени всего человечества. Например, в 1967 году космическими державами США, СССР и Великобританией был подписан Договор о космосе (Outer Space Treaty): до сих пор космонавты и астронавты считаются "посланниками всего человечества" (envoys of mankind).

Слова Армстронга стали вызовом и продолжением языковой игры для других космических путешественников. Пит Конрад - командир миссии Аполлон-12, третьим в истории человечества ступив на Луну, пошутил над словами Армcтронга: "Ух ты! Может, для Нила он и был маленьким, но для меня - очень большим" (Whoopee! Man, that may have been a small one for Neil, but that's a long one for me).

Ходили слухи, что слова Армстронга про шаг и скачок были заранее подготовлены, поэтому Конрад поспорил на $500 c итальянской журналисткой Орианой Фаллачи, что НАСА не пишет для астронавтов комментарии и что он произнесет фразу про большой и маленький. При этом ирония была в том, что Конрад был самым низкорослым в отряде астронавтов. Другие астронавты - члены экипажа миссии знали об этом пари и тоже делали свои ставки - скажет Конрад или не скажет эту шутку.

На самом деле, не ясно, откуда Армстронг взял свою фразу. Есть две версии. Первая, что слова фигурировали в документах НАСА до полета. Один из администраторов Уиллис Шепли писал в записке директору департамента пилотируемых полетов Джорджу Миллеру: "Значение посадки как "шага вперед для всего человечества" следует символически увековечить прежде всего соответствующей надписью, которую нужно оставить на Луне, и официальными заявлениями, сделанными на Земле".

Есть еще фантастическая версия, что американский астронавт переделал фразу из "Хоббита". Толкиен так описывал бегство Бильбо Беггинса от Голлума: "для человека такой прыжок был бы не бог весть как труден, но ведь это был еще и прыжок в неизвестность" ("No great leap for a man, but a leap in the dark"). Семейство Армстронгов назвало свою ферму в Огайо "Ривендел".

Когда Армстронга спрашивали об этой фразе в интервью, он отмалчивался или отшучивался. Скорее всего идея освоения космоса просто витала в воздухе (воображении, медиа) перед полетом человека на Луну. Антропологини Маргарет Мид и Рода Метро написали эссе "Человек на луне" незадолго до высадки Армстронга: "В день, когда человек шагнет на поверхность Луны, люди (human beings) сделают решительный шаг из прошлого в новую реальность».

Сегодня Нилу Армстронгу исполнился бы 91 год.



tgoop.com/zemlzeml/76
Create:
Last Update:

Шаги и скачки. Часть 1

Об освоении космоса часто говорят, используя метафоры шагов и скачков. Освоение (exploration) здесь предстает как преодоление. Шаги и скачки обозначают и поступательное, и дискретное движение, связанное с накоплением усилия и толчком.

Самый яркий пример - слова Нила Армстронга во время высадки на поверхность Луны (миссия Аполлон-11) : «Это один маленький шаг для человека и огромный скачок для человечества» (That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind). Что бы вы ни делали в космосе, вы действуете не самостоятельно, а от имени всего человечества. Например, в 1967 году космическими державами США, СССР и Великобританией был подписан Договор о космосе (Outer Space Treaty): до сих пор космонавты и астронавты считаются "посланниками всего человечества" (envoys of mankind).

Слова Армстронга стали вызовом и продолжением языковой игры для других космических путешественников. Пит Конрад - командир миссии Аполлон-12, третьим в истории человечества ступив на Луну, пошутил над словами Армcтронга: "Ух ты! Может, для Нила он и был маленьким, но для меня - очень большим" (Whoopee! Man, that may have been a small one for Neil, but that's a long one for me).

Ходили слухи, что слова Армстронга про шаг и скачок были заранее подготовлены, поэтому Конрад поспорил на $500 c итальянской журналисткой Орианой Фаллачи, что НАСА не пишет для астронавтов комментарии и что он произнесет фразу про большой и маленький. При этом ирония была в том, что Конрад был самым низкорослым в отряде астронавтов. Другие астронавты - члены экипажа миссии знали об этом пари и тоже делали свои ставки - скажет Конрад или не скажет эту шутку.

На самом деле, не ясно, откуда Армстронг взял свою фразу. Есть две версии. Первая, что слова фигурировали в документах НАСА до полета. Один из администраторов Уиллис Шепли писал в записке директору департамента пилотируемых полетов Джорджу Миллеру: "Значение посадки как "шага вперед для всего человечества" следует символически увековечить прежде всего соответствующей надписью, которую нужно оставить на Луне, и официальными заявлениями, сделанными на Земле".

Есть еще фантастическая версия, что американский астронавт переделал фразу из "Хоббита". Толкиен так описывал бегство Бильбо Беггинса от Голлума: "для человека такой прыжок был бы не бог весть как труден, но ведь это был еще и прыжок в неизвестность" ("No great leap for a man, but a leap in the dark"). Семейство Армстронгов назвало свою ферму в Огайо "Ривендел".

Когда Армстронга спрашивали об этой фразе в интервью, он отмалчивался или отшучивался. Скорее всего идея освоения космоса просто витала в воздухе (воображении, медиа) перед полетом человека на Луну. Антропологини Маргарет Мид и Рода Метро написали эссе "Человек на луне" незадолго до высадки Армстронга: "В день, когда человек шагнет на поверхность Луны, люди (human beings) сделают решительный шаг из прошлого в новую реальность».

Сегодня Нилу Армстронгу исполнился бы 91 год.

BY Земляки и земляне




Share with your friend now:
tgoop.com/zemlzeml/76

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

The Channel name and bio must be no more than 255 characters long Read now How to create a business channel on Telegram? (Tutorial) Users are more open to new information on workdays rather than weekends. As of Thursday, the SUCK Channel had 34,146 subscribers, with only one message dated August 28, 2020. It was an announcement stating that police had removed all posts on the channel because its content “contravenes the laws of Hong Kong.”
from us


Telegram Земляки и земляне
FROM American