Forwarded from Виля - тут
Мы с Сашей Гриевой последние недели готовим обновления программы про травма-информированность (она начнется в сентябре, скоро начну рассказывать про нее). И естественно, внимательно поглядываем по сторонам - кто что и как делает в поле про травму. Это нам несложно ибо мы получаем тонны рассылок и читаем миллион каналов и чатиков. И на русском, и на английском. И вот что наметилось.
Несмотря на то, что тема травмы по-прежнему важна, популярна и актуальна на любом языке, похоже, что эти темы и соответствующие программы живут в двух разных мирах. Разрыв между русско- и англоязычными программами существовал и раньше, но он был скорее про некоторое отставание русскоязычного сегмента. А сейчас ощущение, что это две разные вселенные.
Англоязычные программы предлагают темы типа "Алхимия резильентности: основы и вдохновение" или "Мудрость предков". Или вот эфиры и программы Томаса Хюбла про тонкие настройки и поиск глубинной целительной связи.
Это классные и полезные темы, и хочется погрузиться в них с головой и обрести какой-то новый уровень понимания и мастерства.
И в то же самое время русскоязычная рассылка: "Стратегии работы с комбатантами и членами из семей", или вот чатик пишет: "перевела с иврита 6 протоколов для работы с пострадавшими в теракте"...
Понятно, что разные контексты и разные задачи. Но жутко любопытно обнаруживать это различие в проф.поле, чувствовать внутри себя этот разрыв профессиональной ткани, искать возможность соединять эти разные реальности.
Хотя, конечно, из какого-то личного контекста/состояния смотришь на темы англоязычных коллег и со смехом произносишь "риали?.."
Несмотря на то, что тема травмы по-прежнему важна, популярна и актуальна на любом языке, похоже, что эти темы и соответствующие программы живут в двух разных мирах. Разрыв между русско- и англоязычными программами существовал и раньше, но он был скорее про некоторое отставание русскоязычного сегмента. А сейчас ощущение, что это две разные вселенные.
Англоязычные программы предлагают темы типа "Алхимия резильентности: основы и вдохновение" или "Мудрость предков". Или вот эфиры и программы Томаса Хюбла про тонкие настройки и поиск глубинной целительной связи.
Это классные и полезные темы, и хочется погрузиться в них с головой и обрести какой-то новый уровень понимания и мастерства.
И в то же самое время русскоязычная рассылка: "Стратегии работы с комбатантами и членами из семей", или вот чатик пишет: "перевела с иврита 6 протоколов для работы с пострадавшими в теракте"...
Понятно, что разные контексты и разные задачи. Но жутко любопытно обнаруживать это различие в проф.поле, чувствовать внутри себя этот разрыв профессиональной ткани, искать возможность соединять эти разные реальности.
Хотя, конечно, из какого-то личного контекста/состояния смотришь на темы англоязычных коллег и со смехом произносишь "риали?.."
Понятно при этом, что все эти темы, сейчас так далёкие от нас, действительно остро стоят в других контекстах, хотя в некотором смысле все равно получается, что "мы за вас рады, но не от всего сердца" (с)
Но у нас своя огромная задача, и да, кто-то должен держать фокус на мастерстве более тонкого порядка, но нам действительно стало неинтересно сидеть в зумах и обсуждать все эти прекрасные абстрактные понятия типа алхимии резильентности, когда вокруг все рушится и полыхает вот прямо в твоей собственной жизни. Я уверена, что в этом смысле у нас действительно свой путь - не только копировать западных звездных спикеров, но понять из какого замеса происходим мы сами, какая у нас ancestral memory и где у нас, а не у них, большой коллективный запрос на интеграцию травматического опыта. Посвятить время своей жизни этому, а не бесконечной погоне за фантомами - значит прожить его не зря. Так, мысли вслух.
Но у нас своя огромная задача, и да, кто-то должен держать фокус на мастерстве более тонкого порядка, но нам действительно стало неинтересно сидеть в зумах и обсуждать все эти прекрасные абстрактные понятия типа алхимии резильентности, когда вокруг все рушится и полыхает вот прямо в твоей собственной жизни. Я уверена, что в этом смысле у нас действительно свой путь - не только копировать западных звездных спикеров, но понять из какого замеса происходим мы сами, какая у нас ancestral memory и где у нас, а не у них, большой коллективный запрос на интеграцию травматического опыта. Посвятить время своей жизни этому, а не бесконечной погоне за фантомами - значит прожить его не зря. Так, мысли вслух.
Созванивались сегодня с командой, чтобы расписать для нового ленда главные результаты по курсу по травма-информированности 2024-2025 (мы снова его переделываем и он будет еще мощнее). В одну из первых недель, где мы стандартно проходим поливагальную теорию, в качестве главного take away записала:
"Сможете смело вступать в интернет-срачи и драки по поводу применимости ПВТ"
Если мы не оставим это на официальном сайте, то я параллельно выкачу свой бесцензурный вариант: драки о ПВТ, нафига знать про ГГН-ось если вы не планируете выпендриваться, отхуярить терапевта подушкой как травма-информированная интервенция, ну и конечно же золотое и вошедшее в анналы как не быть мудаком для себя и других. Посмотрим откуда будет больше покупок!!
"Сможете смело вступать в интернет-срачи и драки по поводу применимости ПВТ"
Если мы не оставим это на официальном сайте, то я параллельно выкачу свой бесцензурный вариант: драки о ПВТ, нафига знать про ГГН-ось если вы не планируете выпендриваться, отхуярить терапевта подушкой как травма-информированная интервенция, ну и конечно же золотое и вошедшее в анналы как не быть мудаком для себя и других. Посмотрим откуда будет больше покупок!!
книга закончена, второй день звенящая пустота внутри, очень сильно похоже на состояние после родов, когда оно уже есть, все уже случилось, а ты еще пока вообще ничего не понял.
правда, отличия тоже есть - ты не питаешь собой книгу следующие 20 лет, она уже закончена, между вами конечно остается связь, но так она уже сразу рождается взрослой. интересно, что полево ощущается что эту историю "родов" тоже необходимо закрывать, чтобы внутри не оставалось пустот, образно говоря.
тем временем мы собрали и отправили денег сеструну @grivchick_win (писала об этом на основном канале), это сделало возможным продолжить одну важную и довольно дорогую терапию, которая никакими полисами не покрывается. спасибо всем кто поучаствовал, покупая мой курс или даже просто переводя какую-то сумму. когда-то, спустя много-много лет, это тревожное напряженное время будет казаться далеким сном, и все, что мы делаем и через что сейчас проходим, будет того стоить.
из новостей - у нас появился новый член семьи @kilokrompira (с близнецами, книгой и теперь еще вот этим - чувствую себя многодетной матерью, впрочем, это очень близкий мне архетип, такая большая мама-медведица). он пришел в нашу семью как к себе домой, в обход всех возможных выборов и решений. как ребенок, который сам выбирает тебя, и тебе остается с этим только согласиться.
правда, отличия тоже есть - ты не питаешь собой книгу следующие 20 лет, она уже закончена, между вами конечно остается связь, но так она уже сразу рождается взрослой. интересно, что полево ощущается что эту историю "родов" тоже необходимо закрывать, чтобы внутри не оставалось пустот, образно говоря.
тем временем мы собрали и отправили денег сеструну @grivchick_win (писала об этом на основном канале), это сделало возможным продолжить одну важную и довольно дорогую терапию, которая никакими полисами не покрывается. спасибо всем кто поучаствовал, покупая мой курс или даже просто переводя какую-то сумму. когда-то, спустя много-много лет, это тревожное напряженное время будет казаться далеким сном, и все, что мы делаем и через что сейчас проходим, будет того стоить.
из новостей - у нас появился новый член семьи @kilokrompira (с близнецами, книгой и теперь еще вот этим - чувствую себя многодетной матерью, впрочем, это очень близкий мне архетип, такая большая мама-медведица). он пришел в нашу семью как к себе домой, в обход всех возможных выборов и решений. как ребенок, который сам выбирает тебя, и тебе остается с этим только согласиться.
Надкусывая свежайший горячий батон прямо в лифте, подумала о том, что совершаю какое-то почти запретное действие, и что мы взрослые постоянно стремимся к контролю и предсказуемости потому что наша жизнь с каждым годом все больше похожа на полет в пропасть без парашюта.
Вчера бывший муж сказал, что не узнал меня на улице (а это человек, который ближе всего меня наблюдал последние 10 лет). Я часто застаю себя за тем, что мне тяжело куда-то идти, что у меня кружится голова, что в середине дня мне обязательно надо лечь. Я ощущаю себя огромной, тысячекилограммовой, во мне стало много как жизни, так и ее отсутствия. Часто застаю себя за тем, что мне стало физически тяжело жить.
Было обидно. Весь вечер хотелось зарыться с головой в одеяло и свернуться под ним калачиком, обнимая свое нежное и очень уставшее тело; когда я думаю о том, через что нам с ним пришлось пройти за последние два года, как я вытаскивала себя за волосы из состояния, где мой горизонт событий схлопнулся до минимума, мне так жаль это тело, изрезанное, истерзанное, верное, победившее все... и так жаль, что со стороны в таком состоянии ты выглядишь не как триумфатор и молодец, а как заключенный внутри себя самого, жалкий и грустный. Недавно меня просто сбила с ног эта мысль: почему именно сейчас, когда я справилась со всем, выплыла, выбралась, в глазах других я выгляжу как побежденная и раздавленная жизнью? Мы сидим в кафе, из моих глаз текут слезы, бывший муж шутит с официанткой - вы не переживайте, у нее это нормальное состояние; мне становится смешно, слезы щиплют глаза, мы смеемся все втроем.
У меня никогда не было опыта прихода в форму без издевательства и буллинга самой себя. По-старому я не хочу и больше не могу, по-новому я не знаю как. Это частая проблема тех, кто стал ближе со своим телом. У меня на нее нет ответа - кроме как упрямо слушать и ждать, пробовать и знать, что тебе не надо становиться прежней. Это путь вперед в неизвестность. Ты не знаешь кем ты станешь.
Let me fall, if I must fall. The one I become will catch me.
Этой фразе 400 лет.
Утром, как и ожидалось, получилось посмотреть на все из более устойчивой позиции. За это время, что мое тело менялось и болело, я узнала многое о себе, чего не заметно в обычном состоянии. Стало ослепительно очевидно, как и где части моего тела сдаются, теряют способность удерживать энергию, как криво я выстраиваю всю свою структуру и как она определяет мое мнение о себе, мои действия, мое мышление. Сколько во мне на самом деле ядерных отходов, накопившихся за десятилетия трудоголизма. Что если начать оживать и размораживаться, то внутри окажется океан боли, крика, отчаяния и борьбы. Что мое тело всю жизнь пытается с кем-то сражаться насмерть. Что я буду просыпаться вся в поту почти каждую ночь.
Притом за это время я стала значительно ближе с самой собой. Мы подружились там, где раньше было пусто. Я впервые нашла внутри и снаружи надежную опору, поняла важнейшие вещи, впервые нашла мир внутри себя самой и впервые поставила себя на первое место. Я нашла выход из ситуаций, которые держали меня в плену многие годы. Я заметно пересобрала свою жизнь. Мой горизонт отодвинулся далеко вперед. И несмотря ни на что, я нравлюсь себе больше, чем когда-либо. Надо было опуститься на дно, чтобы понять, что это не связано с внешностью и самочувствием примерно никак.
О чем тогда я горюю? Я ощущаю себя большой Ма, я сижу на сундуке и держу в каждой руке по свертку, один зовут Горечь, другой зовут Жизнь. Я укачиваю и пою колыбельную им обоим.
Было обидно. Весь вечер хотелось зарыться с головой в одеяло и свернуться под ним калачиком, обнимая свое нежное и очень уставшее тело; когда я думаю о том, через что нам с ним пришлось пройти за последние два года, как я вытаскивала себя за волосы из состояния, где мой горизонт событий схлопнулся до минимума, мне так жаль это тело, изрезанное, истерзанное, верное, победившее все... и так жаль, что со стороны в таком состоянии ты выглядишь не как триумфатор и молодец, а как заключенный внутри себя самого, жалкий и грустный. Недавно меня просто сбила с ног эта мысль: почему именно сейчас, когда я справилась со всем, выплыла, выбралась, в глазах других я выгляжу как побежденная и раздавленная жизнью? Мы сидим в кафе, из моих глаз текут слезы, бывший муж шутит с официанткой - вы не переживайте, у нее это нормальное состояние; мне становится смешно, слезы щиплют глаза, мы смеемся все втроем.
У меня никогда не было опыта прихода в форму без издевательства и буллинга самой себя. По-старому я не хочу и больше не могу, по-новому я не знаю как. Это частая проблема тех, кто стал ближе со своим телом. У меня на нее нет ответа - кроме как упрямо слушать и ждать, пробовать и знать, что тебе не надо становиться прежней. Это путь вперед в неизвестность. Ты не знаешь кем ты станешь.
Let me fall, if I must fall. The one I become will catch me.
Этой фразе 400 лет.
Утром, как и ожидалось, получилось посмотреть на все из более устойчивой позиции. За это время, что мое тело менялось и болело, я узнала многое о себе, чего не заметно в обычном состоянии. Стало ослепительно очевидно, как и где части моего тела сдаются, теряют способность удерживать энергию, как криво я выстраиваю всю свою структуру и как она определяет мое мнение о себе, мои действия, мое мышление. Сколько во мне на самом деле ядерных отходов, накопившихся за десятилетия трудоголизма. Что если начать оживать и размораживаться, то внутри окажется океан боли, крика, отчаяния и борьбы. Что мое тело всю жизнь пытается с кем-то сражаться насмерть. Что я буду просыпаться вся в поту почти каждую ночь.
Притом за это время я стала значительно ближе с самой собой. Мы подружились там, где раньше было пусто. Я впервые нашла внутри и снаружи надежную опору, поняла важнейшие вещи, впервые нашла мир внутри себя самой и впервые поставила себя на первое место. Я нашла выход из ситуаций, которые держали меня в плену многие годы. Я заметно пересобрала свою жизнь. Мой горизонт отодвинулся далеко вперед. И несмотря ни на что, я нравлюсь себе больше, чем когда-либо. Надо было опуститься на дно, чтобы понять, что это не связано с внешностью и самочувствием примерно никак.
О чем тогда я горюю? Я ощущаю себя большой Ма, я сижу на сундуке и держу в каждой руке по свертку, один зовут Горечь, другой зовут Жизнь. Я укачиваю и пою колыбельную им обоим.
Лежать в ночи и слушать звуки новой квартиры. Новой жизни. Нового этапа.
Мы перевозили вещи почти 12 часов - пока что самый масштабный из моих, то есть организованных мной, переездов.
Я слышу как дети спят в своей комнате и как сопит Ньоки. Эта первая ночь похожа на первую ночь с человеком - ты устал, но не можешь заснуть, тебе хочется лежать и смотреть, напитываться тем, кто рядом с тобой.
Мы перевозили вещи почти 12 часов - пока что самый масштабный из моих, то есть организованных мной, переездов.
Я слышу как дети спят в своей комнате и как сопит Ньоки. Эта первая ночь похожа на первую ночь с человеком - ты устал, но не можешь заснуть, тебе хочется лежать и смотреть, напитываться тем, кто рядом с тобой.
написать короткую сводку прежде чем сесть за работу.
переезд дался тяжело физически, морально слава богу нет, у меня было много помощи, я ни разу не подумала о том, что я все тяну, а эти нахлебники ничего не делают. в то же время голова ватная, соображаю туго, единственное что делаю бесконечно это наблюдаю за своими собаками и пытаюсь расставить все по местам. удивительно, конечно, когда переезд буквально за полтора км ощущается тяжелее чем за 8600 км. но тогда не я решала все задачи, а сейчас я.
еще я подумала, что вот же люди переезжают в одиночку в другие страны, у меня же не так. но с другой стороны я в одиночку перевезла нас пятерых (двое взрослых, двое детей, цобака). со всеми мебелями и пожитками. возможно это местами чуть сложнее, чем одной переехать за границу только со своими вещами.
в общем взрослящий такой опыт.
книгу как сдала, так больше не открывала, в редакции мне сказали сидеть на попе ровно и ждать от них отмашки, а я понимаю что не могу открыть ни одну книгу по работе, потому что за эти два года довольно сильно переела. с другой стороны, мой собственный принцип работы продолжает оформляться и мне это нравится. я понимаю что я делаю и зачем. во всем остальном пока что получается только наблюдать - как люди запускают свои программы, издательства, бизнесы, а я с утра хожу с авоськой за хлебушком и по пути собираю красивые палочки.
переезд дался тяжело физически, морально слава богу нет, у меня было много помощи, я ни разу не подумала о том, что я все тяну, а эти нахлебники ничего не делают. в то же время голова ватная, соображаю туго, единственное что делаю бесконечно это наблюдаю за своими собаками и пытаюсь расставить все по местам. удивительно, конечно, когда переезд буквально за полтора км ощущается тяжелее чем за 8600 км. но тогда не я решала все задачи, а сейчас я.
еще я подумала, что вот же люди переезжают в одиночку в другие страны, у меня же не так. но с другой стороны я в одиночку перевезла нас пятерых (двое взрослых, двое детей, цобака). со всеми мебелями и пожитками. возможно это местами чуть сложнее, чем одной переехать за границу только со своими вещами.
в общем взрослящий такой опыт.
книгу как сдала, так больше не открывала, в редакции мне сказали сидеть на попе ровно и ждать от них отмашки, а я понимаю что не могу открыть ни одну книгу по работе, потому что за эти два года довольно сильно переела. с другой стороны, мой собственный принцип работы продолжает оформляться и мне это нравится. я понимаю что я делаю и зачем. во всем остальном пока что получается только наблюдать - как люди запускают свои программы, издательства, бизнесы, а я с утра хожу с авоськой за хлебушком и по пути собираю красивые палочки.
А это уже бородатая шутеечка про то, что после посттравматического стрессового расстройства должно идти метатравматическое?..
Forwarded from Alex Grieva
Прочла в одном из моих любимых каналов пост о том, почему польский вариант слова "труп" так похож на наше слово "сволочь", и полезла смотреть всякое тоже.
Например в сербском слово trup означает просто корпус тела, почти как круп у коня. А труп в смысле трупа по-сербски leš - заимствование из турецкого, как и многие бытовые слова здесь. Собственный сербский вариант - truplo, за все годы не слышала ни разу.
Про этимологию слова "тело" как я поняла до сих пор точно не ясно. Недавно выдвинули вариант, что оно связано с глаголом *tьlěti "тлеть". Также есть вариант связи со словом *tьlo "пол, основание" (в современном сербском кстати используется, в русском осталось в виде словосочетаний например "сгореть дотла"). И я тут конечно уже утратила сноровку докапывания до самых-пресамых основ, но *труп и *трух могли вполне чередоваться, вообще п/х/ф/в вполне себе двигаются по языкам, диалектам и вариантам (ср. муха (рус.) и muva (серб.), кофе и корейское копи и японское кохи, и тд). Поэтому трухлявый пень по сути и есть пень-труп, всё тлен и тело тоже тлен 😄 (надеюсь у читающих меня лингвистов глаз сейчас не сильно дергается, но если что пожалуйста говорите прямо что это бред)
Полезла смотреть происхождение англ. body - и там прям хорошо. Оно надежно восходит к прото-индо-европейскому *bʰewdʰ-, что значит "быть пробужденным, осознанным" - в смысле не спать 🙂 поскольку русский и вся славянская ветвь тоже восходит к ПИЕ, то у нас оно приняло вид "бдить, бодрствовать, будить, быть бодрым". В общем в отличие от тлена, тело здесь это про жизнь, пробуждение и радость. Такие дела!
Например в сербском слово trup означает просто корпус тела, почти как круп у коня. А труп в смысле трупа по-сербски leš - заимствование из турецкого, как и многие бытовые слова здесь. Собственный сербский вариант - truplo, за все годы не слышала ни разу.
Про этимологию слова "тело" как я поняла до сих пор точно не ясно. Недавно выдвинули вариант, что оно связано с глаголом *tьlěti "тлеть". Также есть вариант связи со словом *tьlo "пол, основание" (в современном сербском кстати используется, в русском осталось в виде словосочетаний например "сгореть дотла"). И я тут конечно уже утратила сноровку докапывания до самых-пресамых основ, но *труп и *трух могли вполне чередоваться, вообще п/х/ф/в вполне себе двигаются по языкам, диалектам и вариантам (ср. муха (рус.) и muva (серб.), кофе и корейское копи и японское кохи, и тд). Поэтому трухлявый пень по сути и есть пень-труп, всё тлен и тело тоже тлен 😄 (надеюсь у читающих меня лингвистов глаз сейчас не сильно дергается, но если что пожалуйста говорите прямо что это бред)
Полезла смотреть происхождение англ. body - и там прям хорошо. Оно надежно восходит к прото-индо-европейскому *bʰewdʰ-, что значит "быть пробужденным, осознанным" - в смысле не спать 🙂 поскольку русский и вся славянская ветвь тоже восходит к ПИЕ, то у нас оно приняло вид "бдить, бодрствовать, будить, быть бодрым". В общем в отличие от тлена, тело здесь это про жизнь, пробуждение и радость. Такие дела!
Telegram
Слова в моей голове
Труп по-польски называется “zwłoki”, и это слово – однокоренное русскому слову “сволочь”. Они происходят от одного корня – “волочить”. Как из одного глагола получился 1) труп и 2) оскорбление?
На самом деле, довольно просто. Внутренняя форма и русского,…
На самом деле, довольно просто. Внутренняя форма и русского,…
Forwarded from Слова в моей голове
Есть ли что-то общее у слов “линза” и “чечевица”? Ну, вообще-то у них есть не только что-то общее, а вообще всё! Во многих языках слова для “линзы” и “чечевицы” одинаковы. Это обусловлено формой этих предметов: если посмотреть на зернышко чечевицы, то оно округлое, плоское по краям и выдающееся в середине. Точно так же выглядит плоско-выпуклая линза (плоская с одной стороны и поднимающаяся куполом с другой).
В английском чечевица это lentil, а линза – lens. Вроде бы не очень похоже? Но в латыни, откуда были заимствованы эти слова, было много корней, в которых появлялось чередование s/t в корне.
Впервые эту связь я осознала в чешском: контактные линзы называются kontaktní čočky (контактни чочки), а чечевица – čočka. В словацком для крупы и линзы существуют два разных, но однокоренных слова: контактные линзы – это kontaktné šošovky (контактне шошовки), а чечевица – šošovica (шошовица). То же самое и в польском: контактные линзы – это soczewki kontaktowe (сочевки контактове), а чечевица – это soczewica (сочевица).
Очень смешно было осознать, что люди носят на глазах контактную чечевицу!
Русский язык поступил весьма интересно, заимствуя “линзу”, но чечевицу как растение оставив исконно славянского происхождения. Все славянские сочевицы, чечевицы и шошовицы произошли от одного и того же корня “сок-”. Дело в том, что незрелые семена этого растения очень сочные. “Сочевица”, сохранившаяся в польском без изменений, является исходным вариантом для всех прочих. В словах “чечевица” и “шошовица” произошла ассимиляция, то есть уподобление слогов друг другу: “со-че” превратилось в “че-че”, а “со-шо” – в “шо-шо”.
В английском чечевица это lentil, а линза – lens. Вроде бы не очень похоже? Но в латыни, откуда были заимствованы эти слова, было много корней, в которых появлялось чередование s/t в корне.
Впервые эту связь я осознала в чешском: контактные линзы называются kontaktní čočky (контактни чочки), а чечевица – čočka. В словацком для крупы и линзы существуют два разных, но однокоренных слова: контактные линзы – это kontaktné šošovky (контактне шошовки), а чечевица – šošovica (шошовица). То же самое и в польском: контактные линзы – это soczewki kontaktowe (сочевки контактове), а чечевица – это soczewica (сочевица).
Очень смешно было осознать, что люди носят на глазах контактную чечевицу!
Русский язык поступил весьма интересно, заимствуя “линзу”, но чечевицу как растение оставив исконно славянского происхождения. Все славянские сочевицы, чечевицы и шошовицы произошли от одного и того же корня “сок-”. Дело в том, что незрелые семена этого растения очень сочные. “Сочевица”, сохранившаяся в польском без изменений, является исходным вариантом для всех прочих. В словах “чечевица” и “шошовица” произошла ассимиляция, то есть уподобление слогов друг другу: “со-че” превратилось в “че-че”, а “со-шо” – в “шо-шо”.
В сербском то же самое!! Это тоже одно слово! И я думала блин, откуда, у вас же по три разных слова на один и тот же предмет, почему здесь решили сэкономить?
У детей сейчас интересный период, когда в каких-то ситуациях они просто поражают остротой своего внимания и ума, а в каких-то других, причем очень простых - ну лошпеды лошпедами.
Гуляем с псинами. Спрашиваю дочь: ты помнишь вон ту девочку? Кажется, это та, с которой ты недавно познакомилась.
Дочь: а? Шо? Где? Какую девочку? Когда познакомилась?
Прямо как в том анекдоте про море
- Дашуль, - говорю, - ты вообще с этой планеты?
Ребенок собирается было ответить "да" (маскинг детектед), но вместо этого начинает подозрительно на меня смотреть. Я очень хорошо знаю как это звучит, и знаю это ощущение когда какая-то сторона тебя как будто отклеилась от этого мира и болтается на ветру.
- Скажу тебе по секрету, - перехожу на шепот. - Я тоже не с этой планеты. Просто я научилась и знаю как тут что надо делать.
Ребенок смотрит заговорщически.
Ну вот и поговорили про диссоциацию, можно сказать.
Гуляем с псинами. Спрашиваю дочь: ты помнишь вон ту девочку? Кажется, это та, с которой ты недавно познакомилась.
Дочь: а? Шо? Где? Какую девочку? Когда познакомилась?
- Дашуль, - говорю, - ты вообще с этой планеты?
Ребенок собирается было ответить "да" (маскинг детектед), но вместо этого начинает подозрительно на меня смотреть. Я очень хорошо знаю как это звучит, и знаю это ощущение когда какая-то сторона тебя как будто отклеилась от этого мира и болтается на ветру.
- Скажу тебе по секрету, - перехожу на шепот. - Я тоже не с этой планеты. Просто я научилась и знаю как тут что надо делать.
Ребенок смотрит заговорщически.
Ну вот и поговорили про диссоциацию, можно сказать.
несколько дней назад удалила с телефона инсту и фейсбук - ощущение будто началась новая, живая, долгожданная жизнь. окружающие говорят что у меня посвежело лицо.
есть определенная сладость в том, чтобы впитывать жизнь как она есть, смотреть на нее исключительно глазами, сидеть в парке без телефона и потребности все документировать и выкладывать, именно это запоминается почему-то лучше всего, тягучее, почти бесконечное время, бездонное небо, ветер в деревьях, все это отпечатывается в моей памяти где-то гораздо глубже чем память в телефоне, я могу не помнить кучу деталей своей жизни, но я помню множество таких моментов, десять, двадцать и даже тридцать лет назад.
есть определенная сладость в том, чтобы впитывать жизнь как она есть, смотреть на нее исключительно глазами, сидеть в парке без телефона и потребности все документировать и выкладывать, именно это запоминается почему-то лучше всего, тягучее, почти бесконечное время, бездонное небо, ветер в деревьях, все это отпечатывается в моей памяти где-то гораздо глубже чем память в телефоне, я могу не помнить кучу деталей своей жизни, но я помню множество таких моментов, десять, двадцать и даже тридцать лет назад.
Если бы мне нужно было назвать две книги, после которых я точно не буду прежней, то это вот эти две.
Дочитала позавчера Braiding Sweetgrass, и это вообще ни с чем не сравнимое путешествие - я не думала что можно вот так взять и написать книгу о большой любви, да так, что ты начинаешь слышать как она звучит, и уже не можешь это забыть.
Дочитала позавчера Braiding Sweetgrass, и это вообще ни с чем не сравнимое путешествие - я не думала что можно вот так взять и написать книгу о большой любви, да так, что ты начинаешь слышать как она звучит, и уже не можешь это забыть.