tgoop.com/Alltags/1217
Create:
Last Update:
Last Update:
www.tgoop.com/Alltags
„jemanden ins Herz schließen“:
(#ugs.)
Jemanden lieb gewinnen, sehr gern haben.
“کسی را در قلب خود نگه داشتن”:
(زبان محاورهای)
مهر کسی را پیدا کردن، علاقمند شدن.💘
❗️پیدا شدن احساس محبت در دل، نسبت به دیگری💖
•z. B.:
-Er hoffte, dass seine zweite Frau die Kinder bald ins Herz schließen würde.💖
-او امیدوار بود، که همسر دومش به زودی محبت بچهها را به دل بگیرد.💘
-Das Publikum hat den jungen Spieler schnell in sein Herz geschlossen.💖
-تماشاگران سریعا محبت بازیگر جوان را به دل گرفتند.💘
-Er ist ein Mensch, den man einfach ins Herz schließen muss.💖
-او یک انسان است، که آدم باید خیلی ساده او را به قلب خود راه بدهد.💘
•das- #Herz: قلب، دل
•schließen: بستن، تعطیل کردن
•das- #Publikum: تماشاگران، حضار، شنوندگان
www.tgoop.com/Alltags
BY Alltag
Share with your friend now:
tgoop.com/Alltags/1217