tgoop.com/BALB310L/16209
Last Update:
-گاهی امام بر اساس کشش و پتانسیل طرف مقابل به سوال جواب می دهد
-قرآن ظاهر و باطنی دارد
ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ ﴿حج ٢٩﴾
سپس باید آلودگی خود را بزدایند و به نذرهای خود وفا کنند و بر گِرد آن خانه کهن [=کعبه] طواف به جای آورند.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ ذَرِيحٍ الْمُحَارِبِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (صلوات الله علیه) إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي فِي كِتَابِهِ بِأَمْرٍ فَأُحِبُّ أَنْ أَعْمَلَهُ قَالَ وَ مَا ذَاكَ قُلْتُ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَ لْيُوفُوا نُذُورَهُمْ قَالَ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ لِقَاءُ الْإِمَامِ وَ لْيُوفُوا نُذُورَهُمْ تِلْكَ الْمَنَاسِكُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سِنَانٍ فَأَتَيْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (صلوات الله علیه) فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَ لْيُوفُوا نُذُورَهُمْ قَالَ أَخْذُ الشَّارِبِ وَ قَصُّ الْأَظْفَارِ وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ ذَرِيحَ الْمُحَارِبِيِّ حَدَّثَنِي عَنْكَ بِأَنَّكَ قُلْتَ لَهُ- لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ لِقَاءُ الْإِمَامِ- وَ لْيُوفُوا نُذُورَهُمْ تِلْكَ الْمَنَاسِكُ فَقَالَ صَدَقَ ذَرِيحٌ وَ صَدَقْتَ إِنَّ لِلْقُرْآنِ ظَاهِراً وَ بَاطِناً وَ مَنْ يَحْتَمِلُ مَا يَحْتَمِلُ ذَرِيحٌ[3].
🔸عبدالله بن سنان از ذریح محاربی نقل کرده که گفت که به امام صادق (صلوات الله علیه) عرض کردم خداوند در کتابش به من دستوری داده که دوست دارم از آن آگاه باشم (آن را انجام دهم) (امام صادق صلوات الله علیه) فرمود: آن (آیه) کدام است؟ گفتم سخن خداوند عز و جل:
«ثُمَّ لْیَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَ لْیُوفُوا نُذُورَهُمْ» (حج 29)
{سپس باید آلودگی خود را بزدایند و به نذرهای خود وفا کنند}
فرمود: «آلودگی خود را بزدایند» دیدار امام است و «به نذرهای خود وفا کنند» همان مناسک و دستورات حج است. عبد الله بن سنان گفت نزد امام صادق (صلوات الله علیه) رفتم و گفتم: فدایت شوم، سخن خداوند عز و جل «سپس باید آلودگی خود را بزدایند و به نذرهای خود وفا کنند» (منظورش چیست) فرمود: کوتاه کردن شارب و گرفتن ناخن ها و چیزهای شبیه به این. گوید: گفتم فدایت شوم ذریح محاربی از شما نقل کرد که به او فرمودی«آلودگی خود را بزدایند» دیدار امام است و«به نذرهای خود وفا کنند» همان مناسک است. فرمود: ذریح راست گفته تو نیز راست گفتی زیرا قرآن ظاهر و باطنی دارد و چه کسی می تواند آنچه را ذریح تحمل می کند تحمل کند؟
الكافي- ط الاسلامية جلد 4 صفحه 549 بَابُ إِتْبَاعِ الْحَجِّ بِالزِّيَارَةِ حدیث 4
تفسیر البرهان جلد 3 صفحه 877
بحار الأنوار - ط مؤسسةالوفاء جلد 47 صفحه 338
#جزء17
BY وَلَايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَلَايَةُ اللَّهِ
Share with your friend now:
tgoop.com/BALB310L/16209