tgoop.com/BabelTLVevents/290
Last Update:
16 декабря, понедельник, 19:30
Рита Коган представляет книгу переводов Осипа Мандельштама
Только что в тель-авивском издательстве Persimmon вышел небольшой и представительный томик переводов поэзии Осипа Мандельштама на иврит. Переводческий подвиг совершила поэтесса и переводчица Рита Коган. На вечере, посвященном выходу книги, Рита расскажет о трудностях перевода и почитает стихи Мандельштама – на иврите и, возможно, на русском.
***
זה עתה ראה אור ספר קטן־מידות אך מקיף בהחלט עם מיטב שירתו של אוסיפ מנדלשטם מתורגמת לעברית בידי ריטה קוגן - סופרת, משוררת ומתרגמת (הוצאת אפרסמון, 2024). במפגש שיוקדש לצאת הספר, ריטה תדבר על מלאכת התרגום, על האתגרים, הקשיים וההצלחות, ותקרא משיריו של מנדלשטם, בעברית ואולי גם ברוסית.
Подробности тут.
Вход свободный, наш телефон 058 798 0909.
Наш адрес: Алленби 19, Тель-Авив
BY БабельТЛВ. Анонсы
Share with your friend now:
tgoop.com/BabelTLVevents/290