tgoop.com/Brejestovski/1454
Last Update:
🍀Исправьте ошибку во фразе:
Your spaghetti are ready. Let’s eat!
*
*
*
*
*
🍀Слово “спагетти” по-русски любят говорить во множественном числе. Почему?
Потому что оно заканчивается на “-и”, вот нам по аналогии с другими словами на “-и” и кажется что “спагетти вкусные” звучит лучше, чем “спагетти вкусное”.
А у англичан таких ассоциаций нет. Поэтому они говорят “spaghetti” в единственном числе.
Получается,
🔸Your spaghetti IS ready. Let’s eat.
🍀Вот еще примеры. В них тоже захочется сказать these, they, were, но нужно вот так:
🔸If you sprinkle THIS spaghetti with sugar, IT will be called “sweet hay”.
Если посыпать ЭТИ спагетти сахаром, ОНИ будут называться “cладкое сено”.
🔸The spaghetti WAS cold and I put IT into the sauna.
Спагетти БЫЛИ холодные, и я положил ИХ в сауну.
🍀То же самое – и со словом ravioli, и pelmeni, и khinkali.
По-английски они все в единственном числе. И все очень вкусные.
BY Английский с Аnthony
Share with your friend now:
tgoop.com/Brejestovski/1454