Разговор об итальянских комедиях мы начинали с фильма “Тото и короли Рима”, где великого комика отправили в рай в качестве компенсации за тяготы жизни “маленького человека”. Но порой судьба заносила Тото в места гораздо более “южные”…
И как раз сегодня речь пойдёт об одной из двух особенно “инфернальных” картин с его участием!
На заре послевоенной Италии, когда художники вовсю работали над созданием нового образа своей страны и пытались понять, что же это значит - быть итальянцем, на экраны вышла первая комедия с Тото, где его имя было вынесено в название - “Тото на “Джиро д’Италия” (реж. Марио Маттоли, 1948).
С первых же кадров становится понятно, что в поисках “доброго” начала своей страны создатели картины решили копать до самых корней - сразу после названия фильма зрителя под похоронный марш встречает цитата из “Божественной комедии”, высеченная в граните: “Оставь надежду, всяк сюда входящий”.
Вскоре после этого мы встречаем и самого автора комедии - не Марио Маттоли, но Данте, который сталкивается у входа в ад со своей противположностью, “злым” итальянским началом - императором-деспотом Нероном. Однако весь пафос сдувается в комический свисток, как только два этих антагониста по-дружески здороваются, и мы узнаём, что Данте решил вновь спуститься в ад лишь оттого, что слышал, будто туда должен был прибыть Тото: “Мне говорили, что он забавный”.
Нерон отвечает, что Тото ещё не прибыл и предлагает классику отправиться в обсерваторию, чтобы понаблюдать оттуда за приключениями комика. Путь им преграждают титры с перечислением всех актеров и всего персонала, работавшего над фильмом. Повозмущавшись их длиной, Нерон и Данте успокаиваются, увидев там свои имена, после чего приступают к наблюдению за профессором Тото Казамандреи.
Земные же итальянцы, тем временем, тоже вовсю занимаются поиском нового лица своей страны - в прямом смысле, с помощью конкурса красоты “Мисс Италия”, где среди членов жюри сидит и наш герой - бородатый, карикатурный профессор с мимикой похлеще Джима Керри, оценивающий “классичность” красоты молодых участниц.
И конечно, оказавшись в окружении таких красавиц, профессор влюбляется - в сестру победительницы, не участвующую в конкурсе. Он признаётся ей в любви, и чтобы отшить назойливого чудака, девушка соглашается выйти за него замуж при одном условии - если профессор выиграет многодневную велогонку “Джиро д’Италия”.
Не представляя себе, во что он ввязался, Тото честно записывается к учителю, чтобы освоить велосипед и даже приобретает самоучитель по езде на допотопных пенни-фартингах - велосипедах конца 19 века с огромным передним и крохотным задним колесом.
В процессе выясняется, что профессор практически необучаем, и учитель неосторожно даёт ему опаснейший совет - хотите выиграть “Джиро д’Италия”? Продайте душу дьяволу!
В крайне смешанных чувствах, Тото отправляется домой, а в голове у него наперебой звучат два голоса: “Я выйду за вас, когда вы выиграете “Джиро д’Италия” и “Продайте душу дьяволу”. Придя домой, уже сам разнервничавшийся профессор начинает петь на два голоса - мужской и женский - о том, что никому не позволит себя задевать и настоит на своём, вопреки своей уступчивости и безропотности.
Всё в этом фильме двоится - Данте и Нерон, старость и молодость, мужской и женский голоса Тото… Такое королевство кривых зеркал - идеальная среда для появления соблазнителя душ. И нечистый не заставляет себя долго ждать…
Впрочем, сперва он принимает столь современный и интеллигентный облик, что у профессора возникают сомнения в его аутентичности. “Хотите дьявола на старинный манер? Я вам это устрою”, - отвечает его гость и устраивает фестиваль пиротехнических эффектов и метаморфоз, меняя свой облик и даже размеры (любители фильмов с карликами - не пропустите эту сцену!).
Наиздевавшись над бедным Тото, нечистый вновь оборачивается почтенным джентльменом и даже предъявляет удостоверение с печатью министерства преисподни на имя Филиппо Космеди. Тут же мы узнаём о том, что дьявол в курсе не только грешков профессорских домочадцев, но и ознакомлен с недавними новинками проката:
#кино_по_итальянски
И как раз сегодня речь пойдёт об одной из двух особенно “инфернальных” картин с его участием!
На заре послевоенной Италии, когда художники вовсю работали над созданием нового образа своей страны и пытались понять, что же это значит - быть итальянцем, на экраны вышла первая комедия с Тото, где его имя было вынесено в название - “Тото на “Джиро д’Италия” (реж. Марио Маттоли, 1948).
С первых же кадров становится понятно, что в поисках “доброго” начала своей страны создатели картины решили копать до самых корней - сразу после названия фильма зрителя под похоронный марш встречает цитата из “Божественной комедии”, высеченная в граните: “Оставь надежду, всяк сюда входящий”.
Вскоре после этого мы встречаем и самого автора комедии - не Марио Маттоли, но Данте, который сталкивается у входа в ад со своей противположностью, “злым” итальянским началом - императором-деспотом Нероном. Однако весь пафос сдувается в комический свисток, как только два этих антагониста по-дружески здороваются, и мы узнаём, что Данте решил вновь спуститься в ад лишь оттого, что слышал, будто туда должен был прибыть Тото: “Мне говорили, что он забавный”.
Нерон отвечает, что Тото ещё не прибыл и предлагает классику отправиться в обсерваторию, чтобы понаблюдать оттуда за приключениями комика. Путь им преграждают титры с перечислением всех актеров и всего персонала, работавшего над фильмом. Повозмущавшись их длиной, Нерон и Данте успокаиваются, увидев там свои имена, после чего приступают к наблюдению за профессором Тото Казамандреи.
Земные же итальянцы, тем временем, тоже вовсю занимаются поиском нового лица своей страны - в прямом смысле, с помощью конкурса красоты “Мисс Италия”, где среди членов жюри сидит и наш герой - бородатый, карикатурный профессор с мимикой похлеще Джима Керри, оценивающий “классичность” красоты молодых участниц.
И конечно, оказавшись в окружении таких красавиц, профессор влюбляется - в сестру победительницы, не участвующую в конкурсе. Он признаётся ей в любви, и чтобы отшить назойливого чудака, девушка соглашается выйти за него замуж при одном условии - если профессор выиграет многодневную велогонку “Джиро д’Италия”.
Не представляя себе, во что он ввязался, Тото честно записывается к учителю, чтобы освоить велосипед и даже приобретает самоучитель по езде на допотопных пенни-фартингах - велосипедах конца 19 века с огромным передним и крохотным задним колесом.
В процессе выясняется, что профессор практически необучаем, и учитель неосторожно даёт ему опаснейший совет - хотите выиграть “Джиро д’Италия”? Продайте душу дьяволу!
В крайне смешанных чувствах, Тото отправляется домой, а в голове у него наперебой звучат два голоса: “Я выйду за вас, когда вы выиграете “Джиро д’Италия” и “Продайте душу дьяволу”. Придя домой, уже сам разнервничавшийся профессор начинает петь на два голоса - мужской и женский - о том, что никому не позволит себя задевать и настоит на своём, вопреки своей уступчивости и безропотности.
Всё в этом фильме двоится - Данте и Нерон, старость и молодость, мужской и женский голоса Тото… Такое королевство кривых зеркал - идеальная среда для появления соблазнителя душ. И нечистый не заставляет себя долго ждать…
Впрочем, сперва он принимает столь современный и интеллигентный облик, что у профессора возникают сомнения в его аутентичности. “Хотите дьявола на старинный манер? Я вам это устрою”, - отвечает его гость и устраивает фестиваль пиротехнических эффектов и метаморфоз, меняя свой облик и даже размеры (любители фильмов с карликами - не пропустите эту сцену!).
Наиздевавшись над бедным Тото, нечистый вновь оборачивается почтенным джентльменом и даже предъявляет удостоверение с печатью министерства преисподни на имя Филиппо Космеди. Тут же мы узнаём о том, что дьявол в курсе не только грешков профессорских домочадцев, но и ознакомлен с недавними новинками проката:
#кино_по_итальянски
tgoop.com/CageCitizen/1370
Create:
Last Update:
Last Update:
Разговор об итальянских комедиях мы начинали с фильма “Тото и короли Рима”, где великого комика отправили в рай в качестве компенсации за тяготы жизни “маленького человека”. Но порой судьба заносила Тото в места гораздо более “южные”…
И как раз сегодня речь пойдёт об одной из двух особенно “инфернальных” картин с его участием!
На заре послевоенной Италии, когда художники вовсю работали над созданием нового образа своей страны и пытались понять, что же это значит - быть итальянцем, на экраны вышла первая комедия с Тото, где его имя было вынесено в название - “Тото на “Джиро д’Италия” (реж. Марио Маттоли, 1948).
С первых же кадров становится понятно, что в поисках “доброго” начала своей страны создатели картины решили копать до самых корней - сразу после названия фильма зрителя под похоронный марш встречает цитата из “Божественной комедии”, высеченная в граните: “Оставь надежду, всяк сюда входящий”.
Вскоре после этого мы встречаем и самого автора комедии - не Марио Маттоли, но Данте, который сталкивается у входа в ад со своей противположностью, “злым” итальянским началом - императором-деспотом Нероном. Однако весь пафос сдувается в комический свисток, как только два этих антагониста по-дружески здороваются, и мы узнаём, что Данте решил вновь спуститься в ад лишь оттого, что слышал, будто туда должен был прибыть Тото: “Мне говорили, что он забавный”.
Нерон отвечает, что Тото ещё не прибыл и предлагает классику отправиться в обсерваторию, чтобы понаблюдать оттуда за приключениями комика. Путь им преграждают титры с перечислением всех актеров и всего персонала, работавшего над фильмом. Повозмущавшись их длиной, Нерон и Данте успокаиваются, увидев там свои имена, после чего приступают к наблюдению за профессором Тото Казамандреи.
Земные же итальянцы, тем временем, тоже вовсю занимаются поиском нового лица своей страны - в прямом смысле, с помощью конкурса красоты “Мисс Италия”, где среди членов жюри сидит и наш герой - бородатый, карикатурный профессор с мимикой похлеще Джима Керри, оценивающий “классичность” красоты молодых участниц.
И конечно, оказавшись в окружении таких красавиц, профессор влюбляется - в сестру победительницы, не участвующую в конкурсе. Он признаётся ей в любви, и чтобы отшить назойливого чудака, девушка соглашается выйти за него замуж при одном условии - если профессор выиграет многодневную велогонку “Джиро д’Италия”.
Не представляя себе, во что он ввязался, Тото честно записывается к учителю, чтобы освоить велосипед и даже приобретает самоучитель по езде на допотопных пенни-фартингах - велосипедах конца 19 века с огромным передним и крохотным задним колесом.
В процессе выясняется, что профессор практически необучаем, и учитель неосторожно даёт ему опаснейший совет - хотите выиграть “Джиро д’Италия”? Продайте душу дьяволу!
В крайне смешанных чувствах, Тото отправляется домой, а в голове у него наперебой звучат два голоса: “Я выйду за вас, когда вы выиграете “Джиро д’Италия” и “Продайте душу дьяволу”. Придя домой, уже сам разнервничавшийся профессор начинает петь на два голоса - мужской и женский - о том, что никому не позволит себя задевать и настоит на своём, вопреки своей уступчивости и безропотности.
Всё в этом фильме двоится - Данте и Нерон, старость и молодость, мужской и женский голоса Тото… Такое королевство кривых зеркал - идеальная среда для появления соблазнителя душ. И нечистый не заставляет себя долго ждать…
Впрочем, сперва он принимает столь современный и интеллигентный облик, что у профессора возникают сомнения в его аутентичности. “Хотите дьявола на старинный манер? Я вам это устрою”, - отвечает его гость и устраивает фестиваль пиротехнических эффектов и метаморфоз, меняя свой облик и даже размеры (любители фильмов с карликами - не пропустите эту сцену!).
Наиздевавшись над бедным Тото, нечистый вновь оборачивается почтенным джентльменом и даже предъявляет удостоверение с печатью министерства преисподни на имя Филиппо Космеди. Тут же мы узнаём о том, что дьявол в курсе не только грешков профессорских домочадцев, но и ознакомлен с недавними новинками проката:
#кино_по_итальянски
И как раз сегодня речь пойдёт об одной из двух особенно “инфернальных” картин с его участием!
На заре послевоенной Италии, когда художники вовсю работали над созданием нового образа своей страны и пытались понять, что же это значит - быть итальянцем, на экраны вышла первая комедия с Тото, где его имя было вынесено в название - “Тото на “Джиро д’Италия” (реж. Марио Маттоли, 1948).
С первых же кадров становится понятно, что в поисках “доброго” начала своей страны создатели картины решили копать до самых корней - сразу после названия фильма зрителя под похоронный марш встречает цитата из “Божественной комедии”, высеченная в граните: “Оставь надежду, всяк сюда входящий”.
Вскоре после этого мы встречаем и самого автора комедии - не Марио Маттоли, но Данте, который сталкивается у входа в ад со своей противположностью, “злым” итальянским началом - императором-деспотом Нероном. Однако весь пафос сдувается в комический свисток, как только два этих антагониста по-дружески здороваются, и мы узнаём, что Данте решил вновь спуститься в ад лишь оттого, что слышал, будто туда должен был прибыть Тото: “Мне говорили, что он забавный”.
Нерон отвечает, что Тото ещё не прибыл и предлагает классику отправиться в обсерваторию, чтобы понаблюдать оттуда за приключениями комика. Путь им преграждают титры с перечислением всех актеров и всего персонала, работавшего над фильмом. Повозмущавшись их длиной, Нерон и Данте успокаиваются, увидев там свои имена, после чего приступают к наблюдению за профессором Тото Казамандреи.
Земные же итальянцы, тем временем, тоже вовсю занимаются поиском нового лица своей страны - в прямом смысле, с помощью конкурса красоты “Мисс Италия”, где среди членов жюри сидит и наш герой - бородатый, карикатурный профессор с мимикой похлеще Джима Керри, оценивающий “классичность” красоты молодых участниц.
И конечно, оказавшись в окружении таких красавиц, профессор влюбляется - в сестру победительницы, не участвующую в конкурсе. Он признаётся ей в любви, и чтобы отшить назойливого чудака, девушка соглашается выйти за него замуж при одном условии - если профессор выиграет многодневную велогонку “Джиро д’Италия”.
Не представляя себе, во что он ввязался, Тото честно записывается к учителю, чтобы освоить велосипед и даже приобретает самоучитель по езде на допотопных пенни-фартингах - велосипедах конца 19 века с огромным передним и крохотным задним колесом.
В процессе выясняется, что профессор практически необучаем, и учитель неосторожно даёт ему опаснейший совет - хотите выиграть “Джиро д’Италия”? Продайте душу дьяволу!
В крайне смешанных чувствах, Тото отправляется домой, а в голове у него наперебой звучат два голоса: “Я выйду за вас, когда вы выиграете “Джиро д’Италия” и “Продайте душу дьяволу”. Придя домой, уже сам разнервничавшийся профессор начинает петь на два голоса - мужской и женский - о том, что никому не позволит себя задевать и настоит на своём, вопреки своей уступчивости и безропотности.
Всё в этом фильме двоится - Данте и Нерон, старость и молодость, мужской и женский голоса Тото… Такое королевство кривых зеркал - идеальная среда для появления соблазнителя душ. И нечистый не заставляет себя долго ждать…
Впрочем, сперва он принимает столь современный и интеллигентный облик, что у профессора возникают сомнения в его аутентичности. “Хотите дьявола на старинный манер? Я вам это устрою”, - отвечает его гость и устраивает фестиваль пиротехнических эффектов и метаморфоз, меняя свой облик и даже размеры (любители фильмов с карликами - не пропустите эту сцену!).
Наиздевавшись над бедным Тото, нечистый вновь оборачивается почтенным джентльменом и даже предъявляет удостоверение с печатью министерства преисподни на имя Филиппо Космеди. Тут же мы узнаём о том, что дьявол в курсе не только грешков профессорских домочадцев, но и ознакомлен с недавними новинками проката:
#кино_по_итальянски
BY Гражданин Кейдж
Share with your friend now:
tgoop.com/CageCitizen/1370