tgoop.com/CulturalSociologyMoscow/31
Last Update:
Новости подоспели из прошлого года. В журнале “Laboratorium” опубликована наша с Тамарой Кусимовой статья про нарративные структуры организации опыта участников программы affirmative action. Помимо культурсоциологического трюка — экспорта оппозиции трагический vs. прогрессивный нарратив в социологию неравенства, который мы положили в основу интриги, мы концептуализировали «эскейп» — маневр, который совершили многие из наших респондентов. Как выяснилось, они часто осмысливают и оценивают его в моральных терминах. А вовсе не как рыба, которая ищет где глубже, как часто считают социологи. Нам видится, интересно подумать над «эскейпом» как особой культурной формой и моральным, когнитивным и эмоциональным комплексом.
А вот вчера я представлял на йельском воршкопе главу книги, которую мы пишем с другим соавтором, и в ней мы в т.ч. разбираем эссе Толкиена о волшебных историях. Оно меня поразило, когда мне было лет 15 или 16, но, к сожалению, я не вспомнил о нем, когда мы с Тамарой писали статью. Помимо прочего, Толкин там агрессивно избавляется от уничижительных коннотаций, иногда связываемых с понятием «эскейп»:
“I have claimed that Escape is one of the main functions of fairy-stories, and since I do not disapprove of them, it is plain that I do not accept the tone of scorn or pity with which “Escape” is now so often used: a tone for which the uses of the word outside literary criticism give no warrant at all. In what the misusers are fond of calling Real Life, Escape is evidently as a rule very practical, and may even be heroic. In real life it is difficult to blame it, unless it fails; in criticism it would seem to be the worse the better it succeeds. Evidently we are faced by a misuse of words, and also by a confusion of thought. Why should a man be scorned if, finding himself in prison, he tries to get out and go home? Or if, when he cannot do so, he thinks and talks about other topics than jailers and prison-walls? The world outside has not become less real because the prisoner cannot see it.” (J.R.R. Tolkien, On Fairy-Stories).
Дальше там, кстати, тоже интересно. У нас в статье, надеюсь, тоже: https://www.soclabo.org/index.php/laboratorium/article/view/1337/2603
BY Cultural Sociology Moscow/New Haven
Share with your friend now:
tgoop.com/CulturalSociologyMoscow/31