tgoop.com/SymSem/6108
Last Update:
В этом романе мы попадаем в Чехию, но не для того чтобы попить пивка или навестить опального диакона или подлечиться на известном курорте. А чтобы разобраться с тем, что творится вокруг, и вернуть, если возможно, своих любимых.
Это полновесный, мощный, художественный ответ русского писателя на большую войну. Odsun в переводе с чешского означает и депортацию, и эвакуацию, и переселение, и вообще напоминание о том, что «жительство наше на небесах» (Филиппийцам 3, 20). И бегство Святого Семейства в Египет - это тоже «одсун».
Послания апостола Павла вполне актуальны, потому что одного из героев зовут Петр Павлик. Кстати, священномученик Горазд (Павлик) – это чешский святой XX века, расстрелянный фашистами.
Многие ли из нас знают про Судетскую область? Что там творилось между немцами и чехами, при чем тут Мюнхенский сговор и чего добился чехословацкий президент Бенеш после Второй Мировой войны? Хорошо бы этом помнить, чтобы аккуратнее оценивать текущие события.
Но вообще роман не про войну, а про любовь. Точнее про любовь-войну. Это в юности хорошо: Vivamus, mea Lesbia, atque amemus…
Давай жить и любить, моя Лесбия,
Болтовню маразматиков старых
Давай не ставить ни в грош!
Эти строки Катулла переводили и мы в годы своей университетской юности, твердя их как девиз и выставляя как щит. Но потом горячка молодости проходит, и за любовь приходится сражаться, порой не на жизнь, а на смерть. Вот потрепанный Вячеслав и разыскивает по Европе свою возлюбленную Катерину, которая вначале уехала учиться в Америку, потом вернулась на родину, в Киев, чтобы там стать застрельщицей Майдана, а теперь страдает от всего происходящего.
Это история любви русского и украинки, которые разошлись по не понятным им самим причинам. Метафора, которую мы заслужили. Пакт Крконоши-Рюбецаля. Memento mori – «не забудь умереть».
#кульпросвет
BY Семинариум
Share with your friend now:
tgoop.com/SymSem/6108