TEHRANUSHAKHLARI Telegram 11857
⭕️ سنخیت فرهنگی ایران با تاجیکان در چیست؟!

🔻بچه که بودیم، می‌گفتند:
"ما ایرانی‌ها با افغانستانی‌ها دارای اشتراکات فرهنگی فراوانی هستیم و هردو فارسی‌زبان هستیم." این القائات چنان ذهنمان را به خود معطوف نموده بود که تصور میکردیم اشتراکات ما فراتر از زبان دری(فارسی) است؛ تا جاییکه تصور می‌شد اولین زبان رسمی افغانستان یعنی پشتو نیز در دل زبان دری به تحلیل رفته است!
بعدها، همزمان با استقلال جمهوری‌های شوروی، چیزی به اسم تاجیکستان نیز به این دو کشور اضافه شد و صحبت از تشکیل چیزهای مشترک برای کشورهای فارسی‌زبان درمیان دولتمردان ایرانی دائم شنیده می‌شد.


🔻بزرگتر که شدیم، فهمیدیم:
۱- تاریخ‌هایی که در یکصد سال گذشته در مدارس ایران تدریس شده، همگی فارس‌محور تنظیم شده‌اند؛ اما واقعیت این است که دری‌زبانان حتی یک ثانیه در ایران حکومت نداشته‌اند و هرآنچه درباره آنها گفته شده، محملاتی بیش نبوده است و درمقابل بیشترین حاکمان و حکومت‌های ایران تورکی بوده‌اند؛ همین‌طور بیشتر حکومت‌های افغانستان نیز تورکی بوده‌اند و سامانیان مورد ادعای کشور خودخوانده‌ی تاجیکستان حکومتی محلی با هویتی مبهم بوده است.
۲- غالب جمعیت ایران تا یک دوره سیاه ده ساله که با قحطی بزرگ (در جریان جنگ جهانی اول)، مشروطه قلابی و کودتای تاجیکان(طباطبایی-پهلوی) همراه بود و همگی به‌کمک دولت بریتانیا در ایران روی داده، تورک بوده، یعنی زبان غالب تورکی بوده است؛ در افغانستان نیز علاوه بر اقلیت تاجیک و دری‌زبان شده‌ها (تاجیک، هزاره و...) دارای ملت‌هایی با زبان‌های غیر دری است و یک‌سوّم جمعیت این کشور را تورک‌ها تشکیل می‌دهند؛ همچنین نیمی از کشور خودخوانده تاجیکستان تورک هستند.
۳- غذاهای موسوم به ایرانی (به‌غیر از شله زرد، شله قلمکار و چند غذای فرعی و نامرسوم بین ایرانی‌ها) غالباً تورکی هستند و درطول حکومت‌های تورک و توسط جمعیت غالب ایران (تورک‌ها) این غذاها نیز درمیان غیرتورک‌ها رایج شده است و با غذاهای مرسوم افغانستان و تاجیکستان کاملاً متفاوت است.
۴- آغاز سال نو شمسی در ایران عید سال نو گفته شده و جشن گرفته میشود؛ اما در افغانستان و تاجیکستان عید فطر و قربان را عید می‌نامند و جشن میگیرند و آغاز سال نو شمسی را بدون اینکه عید بنامند یا جشنی بگیرند، فقط نوروز می‌نامند.
۵- موسیقی‌های ایرانی غالباً در دستگاه‌های تورکی اجرا می‌شوند و به‌مانند رقص‌های سنتی و آیینی تورکی با سبک موسیقی و رقص تاجیکان افغانستان و تاجیکستان نیز کاملاً متفاوت است.

◽️تنها اشتراک فرهنگی ایران با دو کشور مزبور در زبان تحمیلی دری یعنی زبان تاجیکان است که در ۱۲۰ الی ۱۵۰ سال گذشته سعی در فراگیرشدن آن در کشورمان شده است تا ما با آن بنویسیم و بخوانیم! اما بازهم این امر تحمیلی به‌طور کامل اتفاق نیفتاده است. با چنین تفاوت در مؤلفه‌های فرهنگی غالب ایرانی‌ها با تاجیکان، معلوم نمی‌شود این اشتراکات فرهنگی کشور ما با افغانستان و تاجیکستان در چیست؟! چه کسانی و با چه مقصدی چنین تعریف استعماری از اشتراکات فرهنگی ملت‌های ایران و افغانستان و تاجیکستان می‌کنند؟!

چنگیز آتا

#ایران_تاجیکستان_نیست
#ایران_پرشین_نیست
@iranevaqei



tgoop.com/TehranUshakhlari/11857
Create:
Last Update:

⭕️ سنخیت فرهنگی ایران با تاجیکان در چیست؟!

🔻بچه که بودیم، می‌گفتند:
"ما ایرانی‌ها با افغانستانی‌ها دارای اشتراکات فرهنگی فراوانی هستیم و هردو فارسی‌زبان هستیم." این القائات چنان ذهنمان را به خود معطوف نموده بود که تصور میکردیم اشتراکات ما فراتر از زبان دری(فارسی) است؛ تا جاییکه تصور می‌شد اولین زبان رسمی افغانستان یعنی پشتو نیز در دل زبان دری به تحلیل رفته است!
بعدها، همزمان با استقلال جمهوری‌های شوروی، چیزی به اسم تاجیکستان نیز به این دو کشور اضافه شد و صحبت از تشکیل چیزهای مشترک برای کشورهای فارسی‌زبان درمیان دولتمردان ایرانی دائم شنیده می‌شد.


🔻بزرگتر که شدیم، فهمیدیم:
۱- تاریخ‌هایی که در یکصد سال گذشته در مدارس ایران تدریس شده، همگی فارس‌محور تنظیم شده‌اند؛ اما واقعیت این است که دری‌زبانان حتی یک ثانیه در ایران حکومت نداشته‌اند و هرآنچه درباره آنها گفته شده، محملاتی بیش نبوده است و درمقابل بیشترین حاکمان و حکومت‌های ایران تورکی بوده‌اند؛ همین‌طور بیشتر حکومت‌های افغانستان نیز تورکی بوده‌اند و سامانیان مورد ادعای کشور خودخوانده‌ی تاجیکستان حکومتی محلی با هویتی مبهم بوده است.
۲- غالب جمعیت ایران تا یک دوره سیاه ده ساله که با قحطی بزرگ (در جریان جنگ جهانی اول)، مشروطه قلابی و کودتای تاجیکان(طباطبایی-پهلوی) همراه بود و همگی به‌کمک دولت بریتانیا در ایران روی داده، تورک بوده، یعنی زبان غالب تورکی بوده است؛ در افغانستان نیز علاوه بر اقلیت تاجیک و دری‌زبان شده‌ها (تاجیک، هزاره و...) دارای ملت‌هایی با زبان‌های غیر دری است و یک‌سوّم جمعیت این کشور را تورک‌ها تشکیل می‌دهند؛ همچنین نیمی از کشور خودخوانده تاجیکستان تورک هستند.
۳- غذاهای موسوم به ایرانی (به‌غیر از شله زرد، شله قلمکار و چند غذای فرعی و نامرسوم بین ایرانی‌ها) غالباً تورکی هستند و درطول حکومت‌های تورک و توسط جمعیت غالب ایران (تورک‌ها) این غذاها نیز درمیان غیرتورک‌ها رایج شده است و با غذاهای مرسوم افغانستان و تاجیکستان کاملاً متفاوت است.
۴- آغاز سال نو شمسی در ایران عید سال نو گفته شده و جشن گرفته میشود؛ اما در افغانستان و تاجیکستان عید فطر و قربان را عید می‌نامند و جشن میگیرند و آغاز سال نو شمسی را بدون اینکه عید بنامند یا جشنی بگیرند، فقط نوروز می‌نامند.
۵- موسیقی‌های ایرانی غالباً در دستگاه‌های تورکی اجرا می‌شوند و به‌مانند رقص‌های سنتی و آیینی تورکی با سبک موسیقی و رقص تاجیکان افغانستان و تاجیکستان نیز کاملاً متفاوت است.

◽️تنها اشتراک فرهنگی ایران با دو کشور مزبور در زبان تحمیلی دری یعنی زبان تاجیکان است که در ۱۲۰ الی ۱۵۰ سال گذشته سعی در فراگیرشدن آن در کشورمان شده است تا ما با آن بنویسیم و بخوانیم! اما بازهم این امر تحمیلی به‌طور کامل اتفاق نیفتاده است. با چنین تفاوت در مؤلفه‌های فرهنگی غالب ایرانی‌ها با تاجیکان، معلوم نمی‌شود این اشتراکات فرهنگی کشور ما با افغانستان و تاجیکستان در چیست؟! چه کسانی و با چه مقصدی چنین تعریف استعماری از اشتراکات فرهنگی ملت‌های ایران و افغانستان و تاجیکستان می‌کنند؟!

چنگیز آتا

#ایران_تاجیکستان_نیست
#ایران_پرشین_نیست
@iranevaqei

BY طهران


Share with your friend now:
tgoop.com/TehranUshakhlari/11857

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

The Standard Channel Telegram Android app: Open the chats list, click the menu icon and select “New Channel.” Co-founder of NFT renting protocol Rentable World emiliano.eth shared the group Tuesday morning on Twitter, calling out the "degenerate" community, or crypto obsessives that engage in high-risk trading. On Tuesday, some local media outlets included Sing Tao Daily cited sources as saying the Hong Kong government was considering restricting access to Telegram. Privacy Commissioner for Personal Data Ada Chung told to the Legislative Council on Monday that government officials, police and lawmakers remain the targets of “doxxing” despite a privacy law amendment last year that criminalised the malicious disclosure of personal information. Select “New Channel”
from us


Telegram طهران
FROM American