ABIBLIO Telegram 417
Рада, что прочитала роман Кадзуо Исигуро «Остаток дня» именно сейчас. В иное время, мне кажется, у меня не было бы такой эмпатии к герою и я бы не осознала сложность персонажа.

Рассказ ведется от лица Джеймса Стивенса — дворецкого в аристократическом поместье Дарлингтон-холл. Если переводить на современный язык, то дворецкий — это в одном лице держатель отеля и ивент-менеджер высокого класса. То есть работа сложная и хороший дворецкий на вес золота. События развиваются в основном в 30-е года XX-века. Владелец поместья лорд Дарлингтон мнит себя геополитическим экспертом и собирает в доме высокие чины со всего мира. Лорд думает, что спасает Англию и мир, но, будучи человеком легковерным, начинает симпатизировать фашистской Германии и ее идеологии.

Всю дорогу (дорогу в буквальном смысле — в 50-е, когда у поместья новый владелец, Стивенс отправляется в свой первый отпуск и путешествует на машине по Великобритании; во время путешествия его часто принимают за аристократа) Стивенс размышляет о том, что значит быть хорошим дворецким и что такое достоинство. Он приводит в пример своего отца, тоже дворецкого. У отца был еще один сын, который погиб в англо-бурскую войну, причем погиб бесславно из-за бездарного генерала. Генерала, как это водится, не наказали, просто отстранили, а он потом ходил по аристократическим домам и рассказывал о своих подвигах. И однажды этот генерал прибыл в дом, где служил отец Джеймса, к тому же отца приставили к гостю лакеем. И отец не подал виду, что генерал ему отвратителен, служил блестяще, а щедрые чаевые отправил на благотворительность.

По роману в 1993 снят фильм «На исходе дня» с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон. Номинировался на Оскар, но остался без наград, всё-таки это год «Списка Шиндлера» и «Филадельфии». Фильм прекрасный, но он теряет в сложности. В романе Джеймс Стивенс — ненадежный рассказчик. Местами он говорит душнильным канцеляритом, не показывает своих чувств (достоинство — не раздеваться у других на глазах), в его рассказе много умолчаний. Читатель должен сам догадаться о его отношениях с мисс Кентон, о его состоянии в день смерти отца (тогда Джеймс и проявил себя как великий дворецкий) и о том, как аристократы относятся к слугам. Деталь про хорошо начищенное серебро ведет к рассказу о приеме в Дарлингтон-холле, где, как можно догадаться, происходит что-то похожее на Мюнхенский сговор.

Джеймс Стивенс постоянно думает о своем бывшем хозяине, пытается найти оправдание ему (многие тогда симпатизировали немцам), найти оправдание себе (профессионализм выше всего). Он задаётся вопросом, можно ли вообще служить и иметь свое мнение (и свои ошибки)? Ему не хватает слов и уже не с кем поговорить, впереди — остаток дня.



tgoop.com/abiblio/417
Create:
Last Update:

Рада, что прочитала роман Кадзуо Исигуро «Остаток дня» именно сейчас. В иное время, мне кажется, у меня не было бы такой эмпатии к герою и я бы не осознала сложность персонажа.

Рассказ ведется от лица Джеймса Стивенса — дворецкого в аристократическом поместье Дарлингтон-холл. Если переводить на современный язык, то дворецкий — это в одном лице держатель отеля и ивент-менеджер высокого класса. То есть работа сложная и хороший дворецкий на вес золота. События развиваются в основном в 30-е года XX-века. Владелец поместья лорд Дарлингтон мнит себя геополитическим экспертом и собирает в доме высокие чины со всего мира. Лорд думает, что спасает Англию и мир, но, будучи человеком легковерным, начинает симпатизировать фашистской Германии и ее идеологии.

Всю дорогу (дорогу в буквальном смысле — в 50-е, когда у поместья новый владелец, Стивенс отправляется в свой первый отпуск и путешествует на машине по Великобритании; во время путешествия его часто принимают за аристократа) Стивенс размышляет о том, что значит быть хорошим дворецким и что такое достоинство. Он приводит в пример своего отца, тоже дворецкого. У отца был еще один сын, который погиб в англо-бурскую войну, причем погиб бесславно из-за бездарного генерала. Генерала, как это водится, не наказали, просто отстранили, а он потом ходил по аристократическим домам и рассказывал о своих подвигах. И однажды этот генерал прибыл в дом, где служил отец Джеймса, к тому же отца приставили к гостю лакеем. И отец не подал виду, что генерал ему отвратителен, служил блестяще, а щедрые чаевые отправил на благотворительность.

По роману в 1993 снят фильм «На исходе дня» с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон. Номинировался на Оскар, но остался без наград, всё-таки это год «Списка Шиндлера» и «Филадельфии». Фильм прекрасный, но он теряет в сложности. В романе Джеймс Стивенс — ненадежный рассказчик. Местами он говорит душнильным канцеляритом, не показывает своих чувств (достоинство — не раздеваться у других на глазах), в его рассказе много умолчаний. Читатель должен сам догадаться о его отношениях с мисс Кентон, о его состоянии в день смерти отца (тогда Джеймс и проявил себя как великий дворецкий) и о том, как аристократы относятся к слугам. Деталь про хорошо начищенное серебро ведет к рассказу о приеме в Дарлингтон-холле, где, как можно догадаться, происходит что-то похожее на Мюнхенский сговор.

Джеймс Стивенс постоянно думает о своем бывшем хозяине, пытается найти оправдание ему (многие тогда симпатизировали немцам), найти оправдание себе (профессионализм выше всего). Он задаётся вопросом, можно ли вообще служить и иметь свое мнение (и свои ошибки)? Ему не хватает слов и уже не с кем поговорить, впереди — остаток дня.

BY абиблиофобия


Share with your friend now:
tgoop.com/abiblio/417

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Administrators Some Telegram Channels content management tips Select “New Channel” In the next window, choose the type of your channel. If you want your channel to be public, you need to develop a link for it. In the screenshot below, it’s ”/catmarketing.” If your selected link is unavailable, you’ll need to suggest another option. When choosing the right name for your Telegram channel, use the language of your target audience. The name must sum up the essence of your channel in 1-3 words. If you’re planning to expand your Telegram audience, it makes sense to incorporate keywords into your name.
from us


Telegram абиблиофобия
FROM American