tgoop.com/afg_ok/541
Last Update:
дин دین din
– религия, вера.
Слово двоякого происхождения. В позднейшее время чрезвычайно широко распространилось в контексте ислама, вкладывающего ряд коннотаций в понятие دین.
Двигаясь глубже, обнаруживаем среднеперсидское слово dēn в значении «религиозное вероисповедание» или «система предписаний», от древнеперсидского *daina- в значении «сознательный образ жизни» (с религиозной коннотацией). Также dēnā в младоавестийском языке и daēnā в авестийском.
В санскрите к тому имеется когнат dhyāna «тип медитации», который через китайский в японском отразился как дзен (zen), название китайско-японской школы в буддизме Махаяны.
В общем, любопытно обнаружить, что арабы переняли из зороастрийского Ирана понятие, отдалëнно связанное с дзеном. Так и не менее широко известное (в контексте ислама) понятие namâz (نماز) вообще-то персидское и, шире, индоиранское (сюда же индийское namaste и северокафирское namoč, namuč). Впрочем, по-арабски говорят salāh (ٱلصَّلَاةُ).
В самом же арабском языке слово دِين имеет значения «правосудие; обычай; религия». И у того имеется ещë более глубокая подоплëка. В различных семитских языках (аккадском, арамейском, сирийском, иврите, геэз) и даже в эламском и шумерском (изоляты) встречалось понятие наподобие dīn со значением «правосудие, решение» (и пр.), которое могло повлиять на понятийный аппарат древних персов.
Кроме того, в персидском существует омограф dayn (دَيْن), т. е. пишется аналогично: دین (или دِين), но с другими огласовками. Означает «займ, долг».
@afg_ok
BY Афганский голубок
Share with your friend now:
tgoop.com/afg_ok/541