Telegram Web
كان أبي يتركُ معطفه ويخرج
‏لكي أرتديه أنا
‏أنا كنت اتجاهله ليرتديه أحمد
‏أحمد كان يدعي أنه كبير عليه
‏ليرتديه عمر...
‏عمر يقول أنّ يده لا تطال..
‏هكذا...
‏كنّا نتقاسم البرد بيننا
‏وحدهُ بقيّ دافئا ؛
‏الباب الذي يعلق ابي معطفه عليه.


پدرم پالتویش را رها می‌کرد و می‌رفت
تا من آن را بپوشم
من بی‌اعتنایی می‌کردم تا احمد آن را بپوشد
احمد ادعا می‌کرد برایش بزرگ است
تا عُمر آن را بر تن کند
عُمر می‌گفت دستش نمی‌رسد
اینگونه ...
سرما را میانِ خود تقسیم می‌کردیم ...
تنها کسی که گرم می‌ماند
دری بود که پدرم پالتو را بر آن آویزان می‌کرد


عدنان دعدوش


@aliolfati_poem
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
فرازی از مستندی در باره محمود دولت‌آبادی که چشم‌انداز ساخت آن را دارم

امروز دهم مرداد، محمود دولت‌آبادی، نویسنده بزرگ‌ ایرانی و خالق رمان‌هایی چون کلیدر و جای‌خالی‌سلوچ و روزگار سپری‌شده مردم سالخورده و سلوک، 84 ساله شد.

چند سالی است که از برنامه‌های آقای دولت‌آبادی، به لطف و اجازه ایشان و با هدف ساخت مستندی در باره اين نويسنده فیلم بر می‌دارم. این فیلم هم، فرازی از جمله فیلم‌هایی است که چند سال پیش در بزرگداشت احمد شاملو در دانشگاه هنر تهران در خلال برنامه و در حیاط این دانشگاه گرفتم. در این فیلم، آقای نویسنده در پاسخ به سئوالاتی درخصوص نوشتن آثارش از جمله «کلیدر» به نوشتن از روی ناخودآگاه و حافظه ژن اشاره دارد که بحث بسیار مهمی در نوشتن داستان و رمان است و به همین خاطر هم این را انتخاب کردم. از طرفی دیگر هم، گفته‌هایش بیان‌کننده چگونگی امر نوشتن رمان توسط این رمان‌نویس برجسته است.

تولد آقای دولت‌آبادی عزیز و مهربان مبارک باد و آرزوی سلامتی و شادکامی و طول عمر هر چه بیشتر برای‌شان دارم. امیدوارم که سایه‌اش همواره و به سال‌ها بر سر ما و فرهنگ و ادبیات و هنر مستدام باشد.

#محمود_دولت_آبادی
#کلیدر
#احمدشاملو
خاورمیانه را
به تقلید
چشمان شرقی تو ساخته‌اند
پرالتهاب
اندوهگین
خسته
زیبا



عباس حسین نژاد

@aliolfati_poem
چهار شعر از شیرکو بی‌کس به بهانه یازدهمین سالروز غیابش


امروز 13 مرداد، یازدهمین سالروز درگذشت شیرکو بی‌کس، شاعر سرشناس کرد، است. به همین بهانه این چهار شعر از شیرکو را که نخستین بار پنجشنبه ۲۴ مرداد سال ۱۳۹۲ در صفحه آخر روزنامه شرق منتشر کردم و بعدها در کتاب"در این شعر برف می بارد"، که گزیده شعرهای شیرکو با ترجمه من است و سال 1401 توسط نشر نگاه چاپ شد، آوردم.
شیرکو، نامدارترین شاعر کرد معاصر، ۱۳ مرداد سال ۱۳۹۲ در سوئد درگذشت.
یاد و نام شیرکو گرامی و جاودان باد!

درختی به دیدارم آمد
مترجم: مختار شکری پور

۱
شبی
یکی از چشمانم را جا گذاشتم
درتاریکی
برای پرنده ای که نابینا بود
***
روزی بعد از نبردی
دستی از خود جا گذاشتم
برای درختی که دست هایش قطع شده بود
***
یک بار هم پایی از خود جا گذاشتم
برای راهی که بعد از بمباران
پاهایش را از دست داده بود
***
سالها بعد
پرنده ای به دیدارم آمد
بال و آسمانی آبی به من بخشید
درختی به دیدارم آمد و
ریشه و عشقی سبز به من بخشید
راهی نیز به دیدارم آمد و
کلید دروازه واپسین روز روشن را به من بخشید.

سه شعر دیگر در عکس

#شیرکو_بی‌کس
#مختار_شکری_پور
#حسن_زیرک
#شعر_کردی
#ترجمه‌_شعر_کردی
یاد بعضی نفرات

یاد کاعباس چمچمالی به خیر
او بزرگ ما بود و پیش از ما از صخره ها عبور کرده بود.

یادت گرامی شاعر صخره و خواب
روزی این نیشتمان فرزندان واقعی اش را در عرصه فرهنگ و ادب خواهد شناخت حتا اگر در جهان زندگان نباشند .

راه روح روان باد

علی الفتی
@aliolfati_poem
سلیمان نبی گفت: چیز تازه‌ای بر زمین نیست.
همان‌گونه که افلاطون نیز چنین پنداشته بود
که کل معرفت چیزی نبوده مگر یادآوری،
سلیمان نیز حکم خود را داده، همۀ تازه‌ها چیزی نیست مگر ازیادرفته‌ای.

📚رساله‌ها، پنجاه‌وهشتم
✍️فرانسیس بیکن
@aliolfati_poem
▪️تازه‌ترین اثر محمدجواد جلیلیان منتشر شد:

گزیده اشعار محمدجوادجلیلیان با عنوان "زیبایی‌ات کودتایی‌ست علیه تاریکی جهان" توسط انتشارات دیباچه منتشر شد.

این کتاب، شامل گزیده‌ای از اشعار فارسی و کوردی محمدجواد جلیلیان در قالب‌های کلاسیک و آزاد است که برخی از آن‌ها برای نخستین‌بار در این کتاب انتشار یافته است.

📌سفارش کتاب از نشر دیباچه:
09029331033

📌مرکز پخش: کرمانشاه، میدان شهرداری، روبه‌روی شهر عینک، پاساژ اردیبهشت، طبقه اول، کتابفروشی دیباچه.

@jalilian_channel

معمولا وقتی به ما توهین می شود، عصبانی می شویم. رواقیون معتقد بودند چون عصبانیت احساس منفی است که میتواند آرامشمان را به هم بزند، باید راهکارهایی پیدا کنیم تا نگذاریم توهین و تحقیر باعث عصبانیتمان بشود؛ راهکارهایی که زهر توهین را بگیرد و تسکینمان دهد. ‌

یکی از راهکارهای تسکین دهنده رواقیون این است که دمی درنگ کنیم و ببینیم حرفی که شخص توهین کننده میزند راست است یا نه.‌

‌اگر حرف درستی زده باشد که جای ناراحت شدن ندارد. مثلا فرض کنید کچل باشید و کسی به خاطر کچل بودن شما را مسخره کند.‌

سنکا می پرسد: چرا شنیدن چیزی که عیان است، توهین به حساب بیاید؟

نویسنده : ویلیام اروین
کتاب :  فلسفه ای برای زندگی : رواقی زیستن دردنیای امروزی

@aliolfati_poem

علاقه به "تنهایی" ممکن نیست گرایشِ نخستین انسان باشد، بلکه در اثر تجربه و تفکر ایجاد می‌شود و این‌ها به سهم خود، نتیجه‌ی تکامل نیروی ذهنی فرد است و با افزایش سن بیشتر می‌شود. معاشرتی بودن عموما با سن افراد، ارتباط معکوس دارد.‌

کودک کوچک به محض اینکه تنها می‌شود، فریادهای ترحم‌انگیز سر می‌دهد. تنهایی برای پسران تنبیه بزرگی است. نوجوانان با رغبت دور هم جمع می‌شوند و فقط کسانی که در میان آنها شریف‌تر و از حیث تفکر بالاترند، گاهی در پی تنهایی‌اند.‌

با این‌همه [آن‌ها هم]، اگر تمام روز تنها باشند، برایشان سخت است. اما تنهایی برای مرد بزرگسال آسان است و هر چه سالمندتر شود، بیشتر می‌تواند تنها بماند.

گرایش به تنهایی، گرایشی صرفا طبیعی [و ذاتی] نیست. بلکه بیشتر حاصل تجربه و به‌ویژه، نتیجه‌ی بصیرت یافتن به کیفیت پستِ اخلاقی و ذهنی عامه مردم است.

#آرتور_شوپنهاور
#در_باب_حکمت_زندگی

@aliolfati_poem
Forwarded from ناوەندی فەرهەنگی هونەریی جامی (◉━━░⃝𝑿𝒆𝒛𝒆𝒍𝒍𝒘𝒆𝒓━━◉)

       ❂ناوەندی فەرهەنگی - هونەریی جامی❂


                   بەرنامەی تایبەت


بیست‌ودووهەمین دانیشتنی حەوتووانەی ناوەندی فەرهەنگی هونەریی جامی

تەوەر: سزیان وەفر (ئاوڕێک لە ئەدەبیاتی خوارووی کوردستان)
وتاربێژ: د. عەلی ئولفەتی (شاعیر و توێژەری کرماشانی)
کاتی بەڕێوەچوون: یەک‌شەممە، ۱۱ی خەرمانان ١٤٠٣
کاتژمێر: چوار و نیوی دوانیوەڕۆ
شوێن: ناوەندی فەرهەنگی -  هونەریی جامی

ناونیشان: مەهاباد، ڕووبەڕووی مزگەوتی سوور، پاساژی میدیا، نهۆمی سێیەم، نووسینگەی ناوەندی فەرهەنگی - هونەریی جامی (نووسینگەی گۆڤاری مەهاباد)


https://www.tgoop.com/nawendy1


☜ هاتن بۆ هەمووانە
Forwarded from هاژه میدیا
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎥بینەر بن//

🔴 ئاوڕێک لەسەر ئەدبیاتی خوارووی کوردستان

١۴٠٣٫٠۶٫۱٣
🆔 @HajeMedia
🆔 @HajeArts
🆔 @HajeNews
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
دیدار دووس
مامووسا عەزیز شارۆخ، عەلی ئۆڵفەتی
مەهاباد
@aliolfati_poem
«تا زرێبـار و دێـڕێک» 

    سێهەمین کۆڕەشێعری ساڵانـــــەی
                  کـــــــــوردی

(لوڕی، لەکی، فەیلی، کەڵهوڕی، هەورامی، گەڕووسی، کورمانجی، سۆرانی)
بەڕێوە دەچێت.

🔸ڕێکەوت: ڕۆژانی سێشەمە و چـوارشەمە، بیست و بیست و یەکی خەرمـانانی ۱۴۰۳
           (۲۰ و ۱۴۰۳/۰٦/۲۱)

 

🔸کاتی دەسپێکردن: ۱۶:۳۰ی پاشنیوەڕۆ

🔹شوێن: ئیدارەی فەرهەنگ‌ و ئیرشادی
                       مەریـوان
               هۆڵی مامۆستا قانـع


🔸 ئەنجومەنی فەرهەنگی_ئەدەبیی مەریوان (کومیتەی شێعر)
🔸 فەرهەنگ و ئیرشادی مەریوان



🆔 @meriwan_edebi
@aliolfati_poem


نشر جغد منتشر می کند

اسامیِ آب

علی الفتی

شعر نئو اسپاسمان
Bistoon[320]
Hesam Lornezhad
@aliolfati_poem

شعر : مرحوم استاد حشمت لرنژاد
صدا: حسام لرنژاد نازنین
2024/09/20 23:02:18
Back to Top
HTML Embed Code: