tgoop.com/amirnormohamadi1976/60482
Last Update:
سردا و گرما
واژۀ «گرما» از گرم+-ا ساخته شده.
واژۀ «سرما» نیز در اصل سرد+-ا بوده.
🔸پسوند «-ا» در اینگونه کلمات به صفت میچسبد و آن را تبدیل به اسم میکند. در کلمۀ «گرما» مسیر را درست طی کردهایم، اما در کلمۀ «سردا» جور دیگری عمل کردهایم؛ به قیاسِ کلمۀ گرما به «سرما» تغییرش دادهایم. در زبان پهلوی نیز واژۀ «سرماک» در مقابل «گرماک» بوده. علاوهبر سرما، کلمات بسیارِ دیگری داریم که براساس همین قیاسها ساخته شدهاند. برای نمونه، پسوند «-نا» در کلماتی مانند «فراخنا» و «تنگنا» همان پسوند «-ا» بوده که بر سر کلمات «فراخ» و «تنگ» آمده و بهجای اینکه «فراخا» و «تنگا» شوند، به قیاسِ کلمۀ «پهنا» (پهن+-ا)، شدهاند فراخنا و تنگنا.
🔸شاید اگر در زمانهای قدیم کتابهایی همچون غلط ننویسیم وجود داشت، مدخلهایی تنظیم میکردند و میگفتند استفاده از واژههای سرما و فراخنا و تنگنا غلط است و بهجای آن باید از واژۀ سردا و فراخا و تنگا استفاده کرد. شاید هم مینوشتند با اینکه واژۀ سرما و فراخنا و تنگنا جا افتاده است و دیگر نمیتوان آنها را غلط دانست، اما در فارسی معیار بهتر است از این کلمات استفاده نشود.
🔸هدف از بیان این مطالب ناارزندهسازی کتابهایی همچون غلط ننویسیم نیست، بلکه توجه دادن به چند چیز است: ۱. در امر واژهسازی سختگیریهای بیمورد نکنیم. قواعد سفت و سختی که میسازیم دست و پای مترجمها را، و همۀ آنهایی که در واژهسازی مشارکت میکنند، خواهد بست. ۲. زبان در درون خود مکانیسمهایی دارد که هر آنچه را بخواهد و نیاز داشته باشد نگه میدارد و چیزهایی را که نخواهد کنار میگذارد. ۳. پس اگر دیدیم پدیدهای در زبان هست که با قواعدِ ازپیشآموختهمان مغایرت دارد، فوراً دربارهاش حکم نکنیم؛ به این فکر کنیم که زبان احتمالاً به این پدیده یا رخداد زبانی احتیاج داشته که آن را حفظ کرده. ۴. ریشهشناسی و دستور تاریخی شناخت ما را از زبان بیشتر میکند. این شناخت میتواند ما را در تجویزهایمان گشودهتر کند، نه اینکه دست و پایمان را ببندد.
#واژگان #ریشهشناسی #واژهسازی #واژهگزینی
سجادسرگلی
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
BY علوم وفنون ادبی

Share with your friend now:
tgoop.com/amirnormohamadi1976/60482