.
«بالغ» و واژههای همریشهی آن تازی هستند، که میتوان از جایگزین پارسی آنها بهره برد:
بالغ = رسیده، پخته، بـُرنا (در پهلوی پـُرنایه = به سن پـُر رسیده / نایه = سنّ)
بلوغ / سن بلوغ = برنایی، پزاوَش (پهلوی)، رسیدگی، بالش
نابالغ = نابـُرنا، نارس، ناپخته، کمسال
عدم بلوغ = نابرنایی، ناپختگی
بالغکلام = سخنرَسا
به سن بلوغ نرسیدهاند = نابـُرنایند، ناپختهاند
شباب = برنایی، جوانی
ایام شباب = روزهای برنایی، روزهای جوانی
#جایگزین_پارسی
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
«بالغ» و واژههای همریشهی آن تازی هستند، که میتوان از جایگزین پارسی آنها بهره برد:
بالغ = رسیده، پخته، بـُرنا (در پهلوی پـُرنایه = به سن پـُر رسیده / نایه = سنّ)
بلوغ / سن بلوغ = برنایی، پزاوَش (پهلوی)، رسیدگی، بالش
نابالغ = نابـُرنا، نارس، ناپخته، کمسال
عدم بلوغ = نابرنایی، ناپختگی
بالغکلام = سخنرَسا
به سن بلوغ نرسیدهاند = نابـُرنایند، ناپختهاند
شباب = برنایی، جوانی
ایام شباب = روزهای برنایی، روزهای جوانی
#جایگزین_پارسی
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
Telegram
علوم وفنون ادبی
شعر شناسی و علم ادبیات
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
.
جنون = دیوانگی، دیوانهسَری، خلی، پریشانمغزی
مجنون = دیوانه، خل، شیدا، شیفته
زمانی که آریاییان وارد سرزمین ایران شدند، با گروهی روبرو شدند که جامهای از پوست جانوران را بر تن داشتند و کاسهی سر (جمجمهی) جانوران شکارشده را بهنشانهی توانمندی بر سر مینهادند.
این گروه شبانه به چادر آریاییان یورش میبردند و آریاییان اینان را «دیو» پنداشتند و برای جلوگیری از یورش آنها «دیودار» (دیو + دار) یا همان «دیوار» را جلوی چادر خود ساختند و پس از آن دیگر بهجای چادر در «چهاردیواری» زندگی کردند. (دیوار کوتاه شده دیودار است).
از آنجا که در گذشتهی بسیار دور میپنداشتند که آدم روانی دچار «دیو» شده و دیوی در بدنش رفته، به او «دیوانه» (دیو + انه) گفتند (انه = پسوندی که از نام، بند(قید) میسازد، مانند دانشمندانه).
تازیان گمان میکردند که «جن» در بدن آدم روانی رفته و دیوانه را «مَجْنون» نامیدند که نام كارگیر(اسم مفعول) از «جن» است.
#جایگزین_پارسی
#ریشه_واژه
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
جنون = دیوانگی، دیوانهسَری، خلی، پریشانمغزی
مجنون = دیوانه، خل، شیدا، شیفته
زمانی که آریاییان وارد سرزمین ایران شدند، با گروهی روبرو شدند که جامهای از پوست جانوران را بر تن داشتند و کاسهی سر (جمجمهی) جانوران شکارشده را بهنشانهی توانمندی بر سر مینهادند.
این گروه شبانه به چادر آریاییان یورش میبردند و آریاییان اینان را «دیو» پنداشتند و برای جلوگیری از یورش آنها «دیودار» (دیو + دار) یا همان «دیوار» را جلوی چادر خود ساختند و پس از آن دیگر بهجای چادر در «چهاردیواری» زندگی کردند. (دیوار کوتاه شده دیودار است).
از آنجا که در گذشتهی بسیار دور میپنداشتند که آدم روانی دچار «دیو» شده و دیوی در بدنش رفته، به او «دیوانه» (دیو + انه) گفتند (انه = پسوندی که از نام، بند(قید) میسازد، مانند دانشمندانه).
تازیان گمان میکردند که «جن» در بدن آدم روانی رفته و دیوانه را «مَجْنون» نامیدند که نام كارگیر(اسم مفعول) از «جن» است.
#جایگزین_پارسی
#ریشه_واژه
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
Telegram
علوم وفنون ادبی
شعر شناسی و علم ادبیات
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
.
«هیراد» به چم(معنی) «دارای چهرهی شاد» و یک نام پارسی ریشهدار است.
از آنجا که نامی خوشآهنگ و دارای واگویش(تلفظ) آسان است، از سوی ایرانیدوستان و میهنپرستان برای نام پسران برگزیده شده است.
#ع_اشکبوس
#ریشه_واژه
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
«هیراد» به چم(معنی) «دارای چهرهی شاد» و یک نام پارسی ریشهدار است.
از آنجا که نامی خوشآهنگ و دارای واگویش(تلفظ) آسان است، از سوی ایرانیدوستان و میهنپرستان برای نام پسران برگزیده شده است.
#ع_اشکبوس
#ریشه_واژه
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
Telegram
علوم وفنون ادبی
شعر شناسی و علم ادبیات
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
.
واژهی «عهد» تازیست و واژههای تعهد، متعهد، عهدنامه و .. را با خود به زبان ما آورده است.
این واژه کاربردهای گوناگونی دارد.
عهد = پیمان، نوید، سوگند، زمانه، زمان، روزگار
تعهد = پایبندی، پذیرش، پیمانبستن، بهگردن گرفتن
تعهدنامه = پیماننامه
متعهد = پایبند، پذیرنده
عهد الست = زمان بیآغاز
عهد بعید = زمان دور
عهد قریب = زمان نزدیک
عهد دقیانوس = زمان دگیانوش، زمان کهن، بسی پیش
عهد شکن = پیمانشکن
عهدنامه = پیماننامه
سلسلهی قاجاریه به موجب عهدنامههای تركمانچای و گلستان، قسمتهای شمالی نهر ارس را به روس تسلیم كردند =
دودمان قاجار، پـِیروِ پیماننامههای تركمانچای و گلستان، بخشهای اپاختری رود ارس را به روس واگذاردند
او تعهد داد كه دیگر خلافی مرتکب نشود =
او پیمان سپرد كه دیگر کار ناشایستی انجام ندهد
ما متعهد لازم داریم ، نه متخصص=
ما پایبند/سرسپرده نیاز داریم، نه كارشناس
بهعقیدهی عوامالناس، عهد دقیانوس از قدیمیترین عهود تاریخی است =
به باور مردم، زمان دگیانوش از کهنترین زمانهای باستانیست
#جایگزین_پارسی
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
واژهی «عهد» تازیست و واژههای تعهد، متعهد، عهدنامه و .. را با خود به زبان ما آورده است.
این واژه کاربردهای گوناگونی دارد.
عهد = پیمان، نوید، سوگند، زمانه، زمان، روزگار
تعهد = پایبندی، پذیرش، پیمانبستن، بهگردن گرفتن
تعهدنامه = پیماننامه
متعهد = پایبند، پذیرنده
عهد الست = زمان بیآغاز
عهد بعید = زمان دور
عهد قریب = زمان نزدیک
عهد دقیانوس = زمان دگیانوش، زمان کهن، بسی پیش
عهد شکن = پیمانشکن
عهدنامه = پیماننامه
سلسلهی قاجاریه به موجب عهدنامههای تركمانچای و گلستان، قسمتهای شمالی نهر ارس را به روس تسلیم كردند =
دودمان قاجار، پـِیروِ پیماننامههای تركمانچای و گلستان، بخشهای اپاختری رود ارس را به روس واگذاردند
او تعهد داد كه دیگر خلافی مرتکب نشود =
او پیمان سپرد كه دیگر کار ناشایستی انجام ندهد
ما متعهد لازم داریم ، نه متخصص=
ما پایبند/سرسپرده نیاز داریم، نه كارشناس
بهعقیدهی عوامالناس، عهد دقیانوس از قدیمیترین عهود تاریخی است =
به باور مردم، زمان دگیانوش از کهنترین زمانهای باستانیست
#جایگزین_پارسی
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
Telegram
علوم وفنون ادبی
شعر شناسی و علم ادبیات
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
بامداد دوشنبه (مهشید آریایی) دوستان عزیزم به نیکی و شادی
هدیه امروز حافظ شیرین سخن به شما مهربانان
دیوان حافظ غزل شماره ۱۳۵
🍃🍏❤️🍏🍃🍏🎼🍏🍃🍏❤️🍏🍃
چو باد عزم سر کوی یار خواهم کرد
نفس به بوی خوشش مشکبار خواهم کرد
به هرزه بی می و معشوق عمر میگذرد
بطالتم بس از امروز کار خواهم کرد
هر آبروی که اندوختم ز دانش و دین
نثار خاک ره آن نگار خواهم کرد
چو شمع صبحدمم شد ز مهر او روشن
که عمر در سر این کار و بار خواهم کرد
به یاد چشم تو خود را خراب خواهم ساخت
بنای عهد قدیم استوار خواهم کرد
صبا کجاست که این جان خون گرفته چو گل
فدای نکهت گیسوی یار خواهم کرد
نفاق و زرق نبخشد صفای دل حافظ
طریق رندی و عشق اختیار خواهم کرد
معنی لغات غزل:
به هرزه : به بطالت، بیهودگی ، بی فایده ، به تباهی.
بطالت : بیکاری ، کاهلی ، معطلی ، باز ماندن از عمل و کار ، تن آسایی.
شمع صبحدم : کنایه از خورشید، شمع سحرگاهان که آخرین رمق حیات خود را از دست می نهد.
کار وبار: کار +بار ( اتباع) کار.
خراب: ویران ، مرحله چهارم مستی : ۱. سرخوش ۲.تر دماغ ۳. سیه مست ۴. خراب.
جان خود گرفته: جانی که زمان کشتن آن فرارسیده ، جان قربانی شدنی.
نکهت: بوی خوش.
نفاق : دورویی.
زرق: ریا کاری و تزویر.
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
هدیه امروز حافظ شیرین سخن به شما مهربانان
دیوان حافظ غزل شماره ۱۳۵
🍃🍏❤️🍏🍃🍏🎼🍏🍃🍏❤️🍏🍃
چو باد عزم سر کوی یار خواهم کرد
نفس به بوی خوشش مشکبار خواهم کرد
به هرزه بی می و معشوق عمر میگذرد
بطالتم بس از امروز کار خواهم کرد
هر آبروی که اندوختم ز دانش و دین
نثار خاک ره آن نگار خواهم کرد
چو شمع صبحدمم شد ز مهر او روشن
که عمر در سر این کار و بار خواهم کرد
به یاد چشم تو خود را خراب خواهم ساخت
بنای عهد قدیم استوار خواهم کرد
صبا کجاست که این جان خون گرفته چو گل
فدای نکهت گیسوی یار خواهم کرد
نفاق و زرق نبخشد صفای دل حافظ
طریق رندی و عشق اختیار خواهم کرد
معنی لغات غزل:
به هرزه : به بطالت، بیهودگی ، بی فایده ، به تباهی.
بطالت : بیکاری ، کاهلی ، معطلی ، باز ماندن از عمل و کار ، تن آسایی.
شمع صبحدم : کنایه از خورشید، شمع سحرگاهان که آخرین رمق حیات خود را از دست می نهد.
کار وبار: کار +بار ( اتباع) کار.
خراب: ویران ، مرحله چهارم مستی : ۱. سرخوش ۲.تر دماغ ۳. سیه مست ۴. خراب.
جان خود گرفته: جانی که زمان کشتن آن فرارسیده ، جان قربانی شدنی.
نکهت: بوی خوش.
نفاق : دورویی.
زرق: ریا کاری و تزویر.
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
Telegram
علوم وفنون ادبی
شعر شناسی و علم ادبیات
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
معنی غزل شماره ۱۳۵
(۱) مانند باد به کوی دوست عزیمت کرده و نفسم را با بوی خوش او عطرآگین خواهم کرد.
(۲) عُمر، بی می ومعشوق به تباهی و بیهودگی می گذرد . تن آسایی کافی است از امروز به کار می ومعشوق خواهم پرداخت!
(۳) هر چه از دانش و دین خود برای خود فراهم کرد، بر خاک راه آن محبوب نثار خاک پایش خواهم کرد.
(۴) الف: مثل آفتاب بر من روشن شد که درراه عشق او عمر خود را فداخواهم کرد.
ب: چون شمع سحرگاهان که در پای خورشید می میرد ، بر من روشن شد که با برآمدن خورشید محبت او، عمر من سر این کار خواهد رفت.
(۵) با یاد آوردن چشم مست تو خود را مست وخراب کرده وآن پیمان قدیمی را که همیشه خراب چشم تو باشم استوار خواهم داشت.
(۶) باد صبا کجاست تا این جان محکوم به نیستی را چون گلی پرپر ، در پیش مقدم بوی خوش گیسوی دلدار ، نثار کنم.
(۷) حافظ ، ریا و دورنگی به دل صفایی نمی بخشد، راه وروش عشق ورندی را برخواهم گزید.
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
(۱) مانند باد به کوی دوست عزیمت کرده و نفسم را با بوی خوش او عطرآگین خواهم کرد.
(۲) عُمر، بی می ومعشوق به تباهی و بیهودگی می گذرد . تن آسایی کافی است از امروز به کار می ومعشوق خواهم پرداخت!
(۳) هر چه از دانش و دین خود برای خود فراهم کرد، بر خاک راه آن محبوب نثار خاک پایش خواهم کرد.
(۴) الف: مثل آفتاب بر من روشن شد که درراه عشق او عمر خود را فداخواهم کرد.
ب: چون شمع سحرگاهان که در پای خورشید می میرد ، بر من روشن شد که با برآمدن خورشید محبت او، عمر من سر این کار خواهد رفت.
(۵) با یاد آوردن چشم مست تو خود را مست وخراب کرده وآن پیمان قدیمی را که همیشه خراب چشم تو باشم استوار خواهم داشت.
(۶) باد صبا کجاست تا این جان محکوم به نیستی را چون گلی پرپر ، در پیش مقدم بوی خوش گیسوی دلدار ، نثار کنم.
(۷) حافظ ، ریا و دورنگی به دل صفایی نمی بخشد، راه وروش عشق ورندی را برخواهم گزید.
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
Telegram
علوم وفنون ادبی
شعر شناسی و علم ادبیات
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
شرح غزل شماره ۱۳۵
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فع لان
بحر غزل : مجتث مثمن مخبون اصلم مسبغ
*
ناصر بخارایی: به همین وزن و قافیه و ردیف دیگر:
چو باد عزم سر کوی یار خواهم رفت
به سوی روضه خوان چه کار خواهم رفت
این غزل پس از شکست شاه شجاع شیخ ابواسحاق و تسلط امیر مبارزالدین بر شیراز سروده شده و حافظ از اینکه در غیاب ابواسحاق و در زیر فشار سخت گیریهای حکومت جدید روز گارش بی می و معشوق می گذرد به تنگ آمده و قصد دارد که به دنبال شاه ابواسحاق قصد سفر نماید و دانش و معلومات خود را در راه پیشرفت او ارزانی دارد.
شاعردر بیت چهارم می گوید من قبلاً این را پیش بینی را کرده و می دانستم که عاقبت در راه همکاری و دوستی با او مخمصه افتاده و ناکام خواهم شد و در بیت ششم اشاره به گیسوان بلند شاه شیخ ابواسحاق دارد و در پایان می گوید در حال حاضر که به ظاهر دوره حکومت شرع است دو رنگی و تظاهر و ریا کاری به من صفایی نمی بخشد هر چه بادا باد من همان را ه و روش رندی و عشقبازی خود را ادامه خواهم داد.
با دقت و مطالعه در مفاد ابیات این غزل می توان پی به روحیه بی آلایش و یکرنگی و صداقت گفتار حافظ برد.
رندی راست گو وصمیمی و با شهامت که نظیر او در تاریخ ادبیات ایران به چشم نمی خورد .
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فع لان
بحر غزل : مجتث مثمن مخبون اصلم مسبغ
*
ناصر بخارایی: به همین وزن و قافیه و ردیف دیگر:
چو باد عزم سر کوی یار خواهم رفت
به سوی روضه خوان چه کار خواهم رفت
این غزل پس از شکست شاه شجاع شیخ ابواسحاق و تسلط امیر مبارزالدین بر شیراز سروده شده و حافظ از اینکه در غیاب ابواسحاق و در زیر فشار سخت گیریهای حکومت جدید روز گارش بی می و معشوق می گذرد به تنگ آمده و قصد دارد که به دنبال شاه ابواسحاق قصد سفر نماید و دانش و معلومات خود را در راه پیشرفت او ارزانی دارد.
شاعردر بیت چهارم می گوید من قبلاً این را پیش بینی را کرده و می دانستم که عاقبت در راه همکاری و دوستی با او مخمصه افتاده و ناکام خواهم شد و در بیت ششم اشاره به گیسوان بلند شاه شیخ ابواسحاق دارد و در پایان می گوید در حال حاضر که به ظاهر دوره حکومت شرع است دو رنگی و تظاهر و ریا کاری به من صفایی نمی بخشد هر چه بادا باد من همان را ه و روش رندی و عشقبازی خود را ادامه خواهم داد.
با دقت و مطالعه در مفاد ابیات این غزل می توان پی به روحیه بی آلایش و یکرنگی و صداقت گفتار حافظ برد.
رندی راست گو وصمیمی و با شهامت که نظیر او در تاریخ ادبیات ایران به چشم نمی خورد .
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
Telegram
علوم وفنون ادبی
شعر شناسی و علم ادبیات
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
صفای دل
نفاق و زرق نبخشد صفای دل حافظ
طریق رندی و عشق اختیار خواهم کرد
روح غزل:
یکتاپرستی با حق و دوری از ریا و نفاق با او همچنین یکدلی با معشوق و دوست و همسر جزو ضروریات زندگی صحیح عارفانه و عاشقانه است.
از دورنگی ها تظاهرها و دو دلی ها هیچ کس به نتیجه نمی رسد.
باید با معشوق دل یکدله کنیم و غیر از او هر چه باشد کنار بگذاریم تا دل و جان صفا یابد و زندگی معنادار را تجربه کنیم.
به راستی خوشا به حال آنان که روی دل را به سوی یک قبله کرده اند و دانستند که نفاق و زرق نبخشد صفای دل!
رهنمود فال:
دوست عزیز دارنده این فال.به من اجازه دهید که از شما بخواهم به راستی یک بار دیگر به آنچه می اندیشید و برای آن فال گرفته اید نظری صادقانه بیفکنید.
به نظر می رسد که حافظ بزرگ شما را به بازگشت صمیمانه تر و بازبینی دقیق تری نسبت به هدف فرا می خواند.
بسیاری از چیزها را مردم نمی دانند چه بسا مردم ما را خیلی خیلی بهتر و درست تر از آنچه هستیم می دانند اما آنچه بین ما و خدا و وجدان است در واقع تغییری نمی کند.
اگر خوبیم چه بهتر و اگر خدای ناکرده خوب نیستیم باید تغییر روش بدهیم و به ظاهر امور تکیه نکنیم.
لطفاً در آنچه می خواهید یک بازبینی دیگر بفرمایید تا خودتان تصمیم بهتری بگیرید. فراموش نکنیم که همه جا پیشگاه خداوند است.
📚آیات نور در سفینه غزل
✒️دکتر مصطفی بادکوبه ای
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
نفاق و زرق نبخشد صفای دل حافظ
طریق رندی و عشق اختیار خواهم کرد
روح غزل:
یکتاپرستی با حق و دوری از ریا و نفاق با او همچنین یکدلی با معشوق و دوست و همسر جزو ضروریات زندگی صحیح عارفانه و عاشقانه است.
از دورنگی ها تظاهرها و دو دلی ها هیچ کس به نتیجه نمی رسد.
باید با معشوق دل یکدله کنیم و غیر از او هر چه باشد کنار بگذاریم تا دل و جان صفا یابد و زندگی معنادار را تجربه کنیم.
به راستی خوشا به حال آنان که روی دل را به سوی یک قبله کرده اند و دانستند که نفاق و زرق نبخشد صفای دل!
رهنمود فال:
دوست عزیز دارنده این فال.به من اجازه دهید که از شما بخواهم به راستی یک بار دیگر به آنچه می اندیشید و برای آن فال گرفته اید نظری صادقانه بیفکنید.
به نظر می رسد که حافظ بزرگ شما را به بازگشت صمیمانه تر و بازبینی دقیق تری نسبت به هدف فرا می خواند.
بسیاری از چیزها را مردم نمی دانند چه بسا مردم ما را خیلی خیلی بهتر و درست تر از آنچه هستیم می دانند اما آنچه بین ما و خدا و وجدان است در واقع تغییری نمی کند.
اگر خوبیم چه بهتر و اگر خدای ناکرده خوب نیستیم باید تغییر روش بدهیم و به ظاهر امور تکیه نکنیم.
لطفاً در آنچه می خواهید یک بازبینی دیگر بفرمایید تا خودتان تصمیم بهتری بگیرید. فراموش نکنیم که همه جا پیشگاه خداوند است.
📚آیات نور در سفینه غزل
✒️دکتر مصطفی بادکوبه ای
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
Telegram
علوم وفنون ادبی
شعر شناسی و علم ادبیات
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
تحقیق ومقاله
مطالب آموزشی و زبانشناسی
مطالب ویرایشی و نگارشی
غزل حافظ،معنا،تحلیل
کارگاه داستان نویسی
برگی از تقویم تاریخ
نگاهی به تاریخ ادبیات ایران
نقد وتحلیل شعر
دکلمه وشعرخوانی
معرفی کتاب
(پی دی اف وصوتی)
Qazal 135 Hafez
Modares Zadeh
فایل صوتی غزل شماره ۱۳۵
با صدای مهربانو مدرس زاده
با صدای مهربانو مدرس زاده
☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘
۱۲ آذر زادروز ژاله آموزگار
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۱۸ خوی) پژوهشگر زبانهای باستانی
او که پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی است، دکتری زبانهای باستانی (بهطور دقیقتر، زبانهای ایرانی و ادبیات مزدیسنی) از دانشگاه سوربن دارد و بیش از ۳۰ سال در دانشگاه تهران تدریس کردهاست.
وی از سال ۱۳۴۷ تا ۱۳۴۹ بهعنوان پژوهشگر در بنیاد فرهنگ ایران سرگرم کار شد و از سال ۱۳۴۹ بهعنوان استادیار در گروه فرهنگ و زبانهای باستانی دانشگاه تهران تدریس کرد و از سال ۱۳۶۲ بهعنوان دانشیار و از سال ۱۳۷۳ بهعنوان استاد دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران به تدریس و تحقیق اشتغال داشتهاست. او به زبانهای انگلیسی، فرانسه، ترکی، پهلوی و اوستایی مسلط است.
وی سالها بهعنوان همکار استاد احمد تفضلی به فعالیتهای علمی پرداخت و پس از درگذشت او به تدریس و تألیف و ترجمه ادامه دادهاست. او عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی بودهاست و نزدیک به ۵۰ سال به تدریس در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران پرداخته است و بسیاری از استادان رشتههای گوناگون این دانشکده، از شاگردان وی بودهاند.
او در سال ۱۳۹۵ جوایزی چون لژیون دونور از وزارت فرهنگ فرانسه و جایزه سرو ایرانی "در زمینه میراث فرهنگی" را دریافت کرد.
کتابشناسی:
تألیف
اسطوره زندگی زرتشت، با همکاری احمد تفضلی، تهران: نشرچشمه، چاپ اول ۱۳۷۰.
زبان پهلوی، ادبیات و دستور آن، با همکاری احمد تفضلی، تهران: نشر معین، چاپ اول ۱۳۷۲.
تاریخ اساطیری ایران، تهران: انتشارات سمت، چاپ اول ۱۳۷۴.
Le cinquième livre du Denkard, transcription, tradution et commentaire par Jaleh Amouzgar et Ahmad Tafazzoli, Paris، 2000، Studia Iranica 23.
ترجمه:
آرتور کریستنسن، نمونههای نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانهای ایرانیان، ترجمه ژاله آموزگار و احمد تفضلی، نشرنو، جلد اول، چاپ اول ۱۳۶۴ جلد دوم، چاپ اول ۱۳۶۷. (برنده کتاب سال ایران در سال ۱۳۶۸)
جان هینلز، شناخت اساطیر ایران، ترجمه ژاله آموزگار و احمد تفضلی، تهران: نشرچشمه، چاپ اول ۱۳۶۸.
فیلیپ ژینیو، ارداویرافنامه (ارداویرازنامه): حرف نویسی، آوانویسی، ترجمه متن پهلوی، واژهنامه، ترجمه و تحقیق ژاله آموزگار، تهران: نشرمعین و انجمن ایرانشناسی فرانسه، چاپ اول ۱۳۷۲.
برخی از مقالهها :
تاریخچه تاریخ خط
فعل خواستاری
ادبیات زرتشتی به زبان فارسی
دو ارداویرافنامه
🆔 https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#ژاله_آموزگار
۱۲ آذر زادروز ژاله آموزگار
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۱۸ خوی) پژوهشگر زبانهای باستانی
او که پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی است، دکتری زبانهای باستانی (بهطور دقیقتر، زبانهای ایرانی و ادبیات مزدیسنی) از دانشگاه سوربن دارد و بیش از ۳۰ سال در دانشگاه تهران تدریس کردهاست.
وی از سال ۱۳۴۷ تا ۱۳۴۹ بهعنوان پژوهشگر در بنیاد فرهنگ ایران سرگرم کار شد و از سال ۱۳۴۹ بهعنوان استادیار در گروه فرهنگ و زبانهای باستانی دانشگاه تهران تدریس کرد و از سال ۱۳۶۲ بهعنوان دانشیار و از سال ۱۳۷۳ بهعنوان استاد دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران به تدریس و تحقیق اشتغال داشتهاست. او به زبانهای انگلیسی، فرانسه، ترکی، پهلوی و اوستایی مسلط است.
وی سالها بهعنوان همکار استاد احمد تفضلی به فعالیتهای علمی پرداخت و پس از درگذشت او به تدریس و تألیف و ترجمه ادامه دادهاست. او عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی بودهاست و نزدیک به ۵۰ سال به تدریس در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران پرداخته است و بسیاری از استادان رشتههای گوناگون این دانشکده، از شاگردان وی بودهاند.
او در سال ۱۳۹۵ جوایزی چون لژیون دونور از وزارت فرهنگ فرانسه و جایزه سرو ایرانی "در زمینه میراث فرهنگی" را دریافت کرد.
کتابشناسی:
تألیف
اسطوره زندگی زرتشت، با همکاری احمد تفضلی، تهران: نشرچشمه، چاپ اول ۱۳۷۰.
زبان پهلوی، ادبیات و دستور آن، با همکاری احمد تفضلی، تهران: نشر معین، چاپ اول ۱۳۷۲.
تاریخ اساطیری ایران، تهران: انتشارات سمت، چاپ اول ۱۳۷۴.
Le cinquième livre du Denkard, transcription, tradution et commentaire par Jaleh Amouzgar et Ahmad Tafazzoli, Paris، 2000، Studia Iranica 23.
ترجمه:
آرتور کریستنسن، نمونههای نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانهای ایرانیان، ترجمه ژاله آموزگار و احمد تفضلی، نشرنو، جلد اول، چاپ اول ۱۳۶۴ جلد دوم، چاپ اول ۱۳۶۷. (برنده کتاب سال ایران در سال ۱۳۶۸)
جان هینلز، شناخت اساطیر ایران، ترجمه ژاله آموزگار و احمد تفضلی، تهران: نشرچشمه، چاپ اول ۱۳۶۸.
فیلیپ ژینیو، ارداویرافنامه (ارداویرازنامه): حرف نویسی، آوانویسی، ترجمه متن پهلوی، واژهنامه، ترجمه و تحقیق ژاله آموزگار، تهران: نشرمعین و انجمن ایرانشناسی فرانسه، چاپ اول ۱۳۷۲.
برخی از مقالهها :
تاریخچه تاریخ خط
فعل خواستاری
ادبیات زرتشتی به زبان فارسی
دو ارداویرافنامه
🆔 https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#ژاله_آموزگار
☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘
۱۲ آذر زادروز مهدی ماحوزی
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۱۴ دشتستان) شاعر، نویسنده و پژوهشگر ادبیات و زبان فارسی
او در تهران، در دبیرستان "علمیه" و "مروی" با ادیب، نویسنده و سیاستمدار بزرگ معاصر "علی دشتی" که نسبت خانوادگی نزدیک داشت، از آموزشهای وی نیز برخوردار شد و در محافل و مجامعی که با حضور دشتی و دیگر ادبا و فضلا تشکیل میشد، شرکت میکرد.
وی از دانشگاه تهران لیسانس فلسفه و علوم تربیتی گرفت و از سال ۱۳۴۱ تا ۱۳۴۸ به عضویت هیئت علمی دانشکده نفت آبادان در آمد و در آنجا به تدریس مشغول شد و پس از چند سال از دانشگاه تربیت معلم در رشته زبان و ادبیات فارسی لیسانس و فوق لیسانس گرفت. سپس از دانشگاه تهران در رشته زبان و ادبیات فارسی درجه دکتری دریافت کرد.
او از سال ۱۳۴۸ تا ۱۳۶۲ رهبری کنفرانسهای آموزشی و ریاست واحد مدیریت و سرپرستی وزارت نفت در تهران را عهدهدار بود و از سال ۱۳۵۸ از اعضای هیئت علمی دانشگاه تهران است. وی سالها تدریس در دانشگاههای تربیت معلم و تربیت مدرس "دوره کارشناسی ارشد" را برعهده داشته است و از سال ۱۳۶۵ تا ۱۳۶۷ مدیریت استخدام هیئت علمی و واحد سنجش دانشگاه آزاد و از سال ۱۳۶۷ تا ۱۳۷۱ عضویت هیئت علمی دانشگاه آزاد واحد تهران و کرج را نیز عهدهدار است.
در دوره طولانی فعالیتهای علمی و فرهنگیاش با فرهنگستان زبان و ادب پارسی و دائرهالمعارف اسلامی، وزارت ارشاد و صداوسیما همکاری نزدیک داشته و در انجمنهای ادبی تهران نیز مشارکت دارد. از وی تالیفات و مقالات متعددی چاپ و منتشر شده است.
گزیده آثار:
۱. تصحیح ۲ جلد کتاب "تفسیر کشفالاسرار و عده الابرار" ابوالفضل رشیدالدین میبدی
۲. نقش ایرانیان در تمدن اسلامی و گسترش معارف اسلامی
۳. علی و آیین رهبری
۴. تصحیح "امثال القرآن الکریم" تالیف ضیاءالدین ابن یوسف شیرازی
۵. تصحیح و تدوین کتاب "تصویری از ناصر خسرو علوی قبادیانی"
۶. گزارش نویسی و آیین نگارش "ویژه دانشگاهها و مراکز اداری"
۷. فن رهبری کنفرانس و اداره جلسات
۸. شرح مخزنالاسرار نظامی گنجوی
۹. شرح احوال و برگزیده اشعار خاقانی شروانی، زیر عنوان "آتش اندر چنگ"
۱۰. تدوین، تصحیح و تنظیم کتاب "ارث و فرایض" تالیف شیخ علی ماحوزی والد مکرم رحمهاله علیه
۱۱. تصویری از پنج گنج نظامی
۱۲. برگزیده آثار سنایی غزنوی
۱۳. شرح احوال و آثار خاندان ماحوزی
۱۴. نقش دشتی در پژوهشهای ادبی و ادبیات معاصر ایران
۱۵. تصحيح يادداشتهای سياسی و انتشار نيافته نويسنده بزرگ ايران علی دشتی، با عنوان “دورنماي چهار سال و نيم دعوی دموكراسی" (شهريور ١٣٢٠ تا ١٣٢٤)
توضيح مهم: وی از سال ١٣٧١ تا ١٣٩٧ مسئوليت اداره دانشكده زبان و ادبيات فارسی و تاسيس دورههای كارشناسی، كارشناسی ارشد و دكتری ادبيات فارسی دانشگاه آزاد واحد رودهن را برعهده داشته و توفيق يافته است. او با بيش از ٣٠ همايش ملی در زمينههای گوناگون ادب، عرفان و هنر پايرانزمين و چهار همايش بينالمللی، در بزرگداشت مولانا، فردوسی و حافظ در تهران، خراسان و شيراز مشاركت داشته است. وی همراه با شخصيتهای بزرگ ادبی و عرفانی جهان شرق و غرب تحولی شگرف در پژوهشهای ادبی ايران زمين پديد آورد و اثر برجسته ادبی را كه محصول اين همايشهاست، در سطح جهانی منتشر ساخت.
🆔
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#مهدی_ماحوزی
۱۲ آذر زادروز مهدی ماحوزی
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۱۴ دشتستان) شاعر، نویسنده و پژوهشگر ادبیات و زبان فارسی
او در تهران، در دبیرستان "علمیه" و "مروی" با ادیب، نویسنده و سیاستمدار بزرگ معاصر "علی دشتی" که نسبت خانوادگی نزدیک داشت، از آموزشهای وی نیز برخوردار شد و در محافل و مجامعی که با حضور دشتی و دیگر ادبا و فضلا تشکیل میشد، شرکت میکرد.
وی از دانشگاه تهران لیسانس فلسفه و علوم تربیتی گرفت و از سال ۱۳۴۱ تا ۱۳۴۸ به عضویت هیئت علمی دانشکده نفت آبادان در آمد و در آنجا به تدریس مشغول شد و پس از چند سال از دانشگاه تربیت معلم در رشته زبان و ادبیات فارسی لیسانس و فوق لیسانس گرفت. سپس از دانشگاه تهران در رشته زبان و ادبیات فارسی درجه دکتری دریافت کرد.
او از سال ۱۳۴۸ تا ۱۳۶۲ رهبری کنفرانسهای آموزشی و ریاست واحد مدیریت و سرپرستی وزارت نفت در تهران را عهدهدار بود و از سال ۱۳۵۸ از اعضای هیئت علمی دانشگاه تهران است. وی سالها تدریس در دانشگاههای تربیت معلم و تربیت مدرس "دوره کارشناسی ارشد" را برعهده داشته است و از سال ۱۳۶۵ تا ۱۳۶۷ مدیریت استخدام هیئت علمی و واحد سنجش دانشگاه آزاد و از سال ۱۳۶۷ تا ۱۳۷۱ عضویت هیئت علمی دانشگاه آزاد واحد تهران و کرج را نیز عهدهدار است.
در دوره طولانی فعالیتهای علمی و فرهنگیاش با فرهنگستان زبان و ادب پارسی و دائرهالمعارف اسلامی، وزارت ارشاد و صداوسیما همکاری نزدیک داشته و در انجمنهای ادبی تهران نیز مشارکت دارد. از وی تالیفات و مقالات متعددی چاپ و منتشر شده است.
گزیده آثار:
۱. تصحیح ۲ جلد کتاب "تفسیر کشفالاسرار و عده الابرار" ابوالفضل رشیدالدین میبدی
۲. نقش ایرانیان در تمدن اسلامی و گسترش معارف اسلامی
۳. علی و آیین رهبری
۴. تصحیح "امثال القرآن الکریم" تالیف ضیاءالدین ابن یوسف شیرازی
۵. تصحیح و تدوین کتاب "تصویری از ناصر خسرو علوی قبادیانی"
۶. گزارش نویسی و آیین نگارش "ویژه دانشگاهها و مراکز اداری"
۷. فن رهبری کنفرانس و اداره جلسات
۸. شرح مخزنالاسرار نظامی گنجوی
۹. شرح احوال و برگزیده اشعار خاقانی شروانی، زیر عنوان "آتش اندر چنگ"
۱۰. تدوین، تصحیح و تنظیم کتاب "ارث و فرایض" تالیف شیخ علی ماحوزی والد مکرم رحمهاله علیه
۱۱. تصویری از پنج گنج نظامی
۱۲. برگزیده آثار سنایی غزنوی
۱۳. شرح احوال و آثار خاندان ماحوزی
۱۴. نقش دشتی در پژوهشهای ادبی و ادبیات معاصر ایران
۱۵. تصحيح يادداشتهای سياسی و انتشار نيافته نويسنده بزرگ ايران علی دشتی، با عنوان “دورنماي چهار سال و نيم دعوی دموكراسی" (شهريور ١٣٢٠ تا ١٣٢٤)
توضيح مهم: وی از سال ١٣٧١ تا ١٣٩٧ مسئوليت اداره دانشكده زبان و ادبيات فارسی و تاسيس دورههای كارشناسی، كارشناسی ارشد و دكتری ادبيات فارسی دانشگاه آزاد واحد رودهن را برعهده داشته و توفيق يافته است. او با بيش از ٣٠ همايش ملی در زمينههای گوناگون ادب، عرفان و هنر پايرانزمين و چهار همايش بينالمللی، در بزرگداشت مولانا، فردوسی و حافظ در تهران، خراسان و شيراز مشاركت داشته است. وی همراه با شخصيتهای بزرگ ادبی و عرفانی جهان شرق و غرب تحولی شگرف در پژوهشهای ادبی ايران زمين پديد آورد و اثر برجسته ادبی را كه محصول اين همايشهاست، در سطح جهانی منتشر ساخت.
🆔
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#مهدی_ماحوزی
☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘
۱۲ آذر زادروز فرهاد ناظرزادهکرمانی
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۲۶ تهران) پژوهشگر هنرهای پژوهشی و تئاتر
او در سال ۱۳۲۶ لیسانس ادبیات نمایشی و لیسانس علوم اجتماعی از دانشگاه تهران و مدرک دکتری هنرهای ارتباطی نمایشی از آمریکا دریافت کرد. پس از آن به عضویت هیئت علمی دانشگاه تهران در آمد و در دانشگاه تربیت مدرس و دانشگاه آزاد به تدریس مشغول شد.
وی درحین تحصیل در مقطع دکتری رشته هنرهای ارتباطی - نمایشی در آمریکا، در دانشگاههای آن کشور به تدریس نیز مشغول بوده است.
او از سال ۱۳۶۳ عضو هیئت علمی گروه هنرهای نمایشی در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران شد. همچنین در تاسیس دانشگاه هنر، راهاندازی گروه هنرهای نمایشی و تهیه برنامه آموزشی برای دوره کارشناسی ارشد دانشکده هنر دانشگاه تربیت مدرس و دانشگاه آزاد و سایر دانشگاهها و موسسات آموزش عالی همکاری داشته است. وی از سال ۱۳۶۳ در رشته هنرهای نمایشی در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران مشغول به تدریس شد و در سال ۱۳۷۱ بهعنوان استاد نمونه دانشگاه تهران معرفی گردید.
در تاسیس دانشگاه هنر، راهاندازی هنرهای نمایشی نقش بهسزایی داشته است و در کنار تدریس و مسئولیتهای اجرایی، به مطالعه، تحقیق و تالیف آثاری در زمینه هنرهای نمایشی مشغول است.
وی به ادبیات نمایشی معاصر جهان بهویژه کشورهای مصر و ایرلند و نیز به ادبیات نمایشی اروپا در عهد باستان و معاصر علاقهمند است. و آثاری دراین زمینه دارد.
🆔
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#فرهاد_ناظر_زاده_کرمانی
۱۲ آذر زادروز فرهاد ناظرزادهکرمانی
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۲۶ تهران) پژوهشگر هنرهای پژوهشی و تئاتر
او در سال ۱۳۲۶ لیسانس ادبیات نمایشی و لیسانس علوم اجتماعی از دانشگاه تهران و مدرک دکتری هنرهای ارتباطی نمایشی از آمریکا دریافت کرد. پس از آن به عضویت هیئت علمی دانشگاه تهران در آمد و در دانشگاه تربیت مدرس و دانشگاه آزاد به تدریس مشغول شد.
وی درحین تحصیل در مقطع دکتری رشته هنرهای ارتباطی - نمایشی در آمریکا، در دانشگاههای آن کشور به تدریس نیز مشغول بوده است.
او از سال ۱۳۶۳ عضو هیئت علمی گروه هنرهای نمایشی در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران شد. همچنین در تاسیس دانشگاه هنر، راهاندازی گروه هنرهای نمایشی و تهیه برنامه آموزشی برای دوره کارشناسی ارشد دانشکده هنر دانشگاه تربیت مدرس و دانشگاه آزاد و سایر دانشگاهها و موسسات آموزش عالی همکاری داشته است. وی از سال ۱۳۶۳ در رشته هنرهای نمایشی در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران مشغول به تدریس شد و در سال ۱۳۷۱ بهعنوان استاد نمونه دانشگاه تهران معرفی گردید.
در تاسیس دانشگاه هنر، راهاندازی هنرهای نمایشی نقش بهسزایی داشته است و در کنار تدریس و مسئولیتهای اجرایی، به مطالعه، تحقیق و تالیف آثاری در زمینه هنرهای نمایشی مشغول است.
وی به ادبیات نمایشی معاصر جهان بهویژه کشورهای مصر و ایرلند و نیز به ادبیات نمایشی اروپا در عهد باستان و معاصر علاقهمند است. و آثاری دراین زمینه دارد.
🆔
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#فرهاد_ناظر_زاده_کرمانی
☘️ ☘️ برگی از تقویم تاریخ ☘️ ☘️
۱۲ آذر زادروز نغمه اصفهانی
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۵۱ اصفهان) خواننده
پس از انقلاب مشروطه درسال ۱۲۸۴ اولین صدای بانوان درسال ۱۲۹۱ بهضبط رسید و آنان از خلوت دربار بیرون آمده و بهفعالیت و هنرنمایی در میان مردم پرداختند که این روند تا زمان انقلاب ادامه یافت.
اما پس از انقلاب، خواندن زنان بهدلیل محدودیتهای مذهبی - سیاسی، زیر پوسته هر قومی پنهان شد و همچنان بهکار خود ادامه میداد. امروزه با گسترش فضای مجازی و شکلگیری شبکههای اجتماعی بهخصوص در این سالیان جاری، موج بانوان خواننده با ساخت کلیپهای رنگارنگ فضا را پُر کرد که اغلب هم کپیکاری و گرتهبرداری از این و آن و تقلید خوانندگان قبل از انقلاب بود و بدین سبب، تشخیص سره از ناسره را آسانتر ساخت.
بانو نغمه اصفهانی:
اصفهان که کانون پرورش خوانندگان بزرگ است و خود دارای مکتب آوازی است، بانوان خوانندهای را نیز پرورش داد که از میان آنها رضوان نباتی با نام هنری «نغمه اصفهانی» بسیار متفاوت با خوانندگان دیگر است که نه بهتقلید دیگران میخواند و نه کپیکاری یا ادعایی دارد.
او با سابقه بیش از ۲۰ سال، در شاگردی مکتب اصفهان، آنچه هست خود اوست.
جالب اینکه قابلیت صدای او بهگونهای است که حتی پاپ هم میخواند و از کار ارکسترال گرفته تا آواز در حیطه فرهنگ اصیل را از عهده برمیآید.
اما آنچه در صدای وی هویدا است هویت ایران فرهنگی است. او در کنسرتهایی که در اوایل دهه هشتاد در اروپا ارائه داد، باوجود پیشنهاد اقامت، بهایران بازگشت و باور دارد که در ایران ماندن و کار کردن بهتر از خارج ماندن است و آواز ایرانی در ایران ساخته و پرداخته میشود نه در خارج!.
و آنچه که صدای او را از دیگران متمایز میکند:
۱- سونوریته صدا
۲- تعلیم در مکتب اصفهان، که شاگرد استادان "رضا طباطبایی" "علیاصغر شاهزیدی" و مدتی نیز نزد محمدرضا لطفی بوده است.
۳- خلاقیت فردی در اجرای ادوات تحریر
۴- بیان و لحنی ممتاز با گویش امروزی
۵- زمانبندی و جملهبندی
۶- اعمال سلیقه در شروع و فرود و فرازهای آوازی و غیرهای که آموخته است.
نکته دیگر آنکه صدا و رَنگ صدایش، از خود اوست که در واقع معرف فرهنگ آوایی بانوان است و از منظری دیگر همین امر باعث شد که در بازخوانی آثار پیشینیان به او القابی چون: صدای گلهایی، صدای رادیویی و صدای خاطرهها را بدهند و حتی موجب شد که زندهیاد همایون خرم، چند آهنگ جدید برای اولین بار بعد از انقلاب در سالهای ۹۰ و ۹۱ بهنامهای "بیا شبی" و "ای آسمان" را برای او بسازد، اما بعد از ساخته شدن این دو اثر، متاسفانه عمر استاد برای کارهای بعدی کفاف نداد.
وی علاوه بر دو اثر جدید همایون خرم آهنگ "غنچه نشکفته" را نیز بازخوانی کرده است.
استاد خرم که اثر بازخوانی شده "شمع و پروانه" را با صدای وی شنیده بود، میگفت: "او یک و نیم پرده بالاتر از بانو الهه خوانده و بعد از الهه، آهنگ شمع و پروانه را فقط او بهگونهای خوانده که بهدلم چسبیده است."
از دیگر آثار خوانده شده وی ده اثر جدید از دکتر مسعود عطایی شاعر و آهنگساز است، در "سیدی" بنام "ستارگان هنر" که در آلمان منتشر شده و یکی از کارهای فاخر آن بنام "هموطن" با صدای نغمه اصفهانی بهعنوان سرود ملی شناخته شده است.
از دیگر فعالیتهای وی شرکت در جشنوارههایی در فرهنگسرای نیاوران و تالار آوینی در بندرعباس و همچنین شرکت در مسابقه آواز ایرج بسطامی و کسب مقام و گرفتن لوح تقدیر در این مسابقه است.
ضمنا او یکی از برگزیدگان آواز کلاسیک زنان ایران در فرانسه در "سیدی" "آواز در سایه" است.
از دیگر فعالیتهایش، تدریس آواز در آموزشگاهها است.
✍ بهروز مبصری
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#نغمه_اصفهانی
۱۲ آذر زادروز نغمه اصفهانی
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۵۱ اصفهان) خواننده
پس از انقلاب مشروطه درسال ۱۲۸۴ اولین صدای بانوان درسال ۱۲۹۱ بهضبط رسید و آنان از خلوت دربار بیرون آمده و بهفعالیت و هنرنمایی در میان مردم پرداختند که این روند تا زمان انقلاب ادامه یافت.
اما پس از انقلاب، خواندن زنان بهدلیل محدودیتهای مذهبی - سیاسی، زیر پوسته هر قومی پنهان شد و همچنان بهکار خود ادامه میداد. امروزه با گسترش فضای مجازی و شکلگیری شبکههای اجتماعی بهخصوص در این سالیان جاری، موج بانوان خواننده با ساخت کلیپهای رنگارنگ فضا را پُر کرد که اغلب هم کپیکاری و گرتهبرداری از این و آن و تقلید خوانندگان قبل از انقلاب بود و بدین سبب، تشخیص سره از ناسره را آسانتر ساخت.
بانو نغمه اصفهانی:
اصفهان که کانون پرورش خوانندگان بزرگ است و خود دارای مکتب آوازی است، بانوان خوانندهای را نیز پرورش داد که از میان آنها رضوان نباتی با نام هنری «نغمه اصفهانی» بسیار متفاوت با خوانندگان دیگر است که نه بهتقلید دیگران میخواند و نه کپیکاری یا ادعایی دارد.
او با سابقه بیش از ۲۰ سال، در شاگردی مکتب اصفهان، آنچه هست خود اوست.
جالب اینکه قابلیت صدای او بهگونهای است که حتی پاپ هم میخواند و از کار ارکسترال گرفته تا آواز در حیطه فرهنگ اصیل را از عهده برمیآید.
اما آنچه در صدای وی هویدا است هویت ایران فرهنگی است. او در کنسرتهایی که در اوایل دهه هشتاد در اروپا ارائه داد، باوجود پیشنهاد اقامت، بهایران بازگشت و باور دارد که در ایران ماندن و کار کردن بهتر از خارج ماندن است و آواز ایرانی در ایران ساخته و پرداخته میشود نه در خارج!.
و آنچه که صدای او را از دیگران متمایز میکند:
۱- سونوریته صدا
۲- تعلیم در مکتب اصفهان، که شاگرد استادان "رضا طباطبایی" "علیاصغر شاهزیدی" و مدتی نیز نزد محمدرضا لطفی بوده است.
۳- خلاقیت فردی در اجرای ادوات تحریر
۴- بیان و لحنی ممتاز با گویش امروزی
۵- زمانبندی و جملهبندی
۶- اعمال سلیقه در شروع و فرود و فرازهای آوازی و غیرهای که آموخته است.
نکته دیگر آنکه صدا و رَنگ صدایش، از خود اوست که در واقع معرف فرهنگ آوایی بانوان است و از منظری دیگر همین امر باعث شد که در بازخوانی آثار پیشینیان به او القابی چون: صدای گلهایی، صدای رادیویی و صدای خاطرهها را بدهند و حتی موجب شد که زندهیاد همایون خرم، چند آهنگ جدید برای اولین بار بعد از انقلاب در سالهای ۹۰ و ۹۱ بهنامهای "بیا شبی" و "ای آسمان" را برای او بسازد، اما بعد از ساخته شدن این دو اثر، متاسفانه عمر استاد برای کارهای بعدی کفاف نداد.
وی علاوه بر دو اثر جدید همایون خرم آهنگ "غنچه نشکفته" را نیز بازخوانی کرده است.
استاد خرم که اثر بازخوانی شده "شمع و پروانه" را با صدای وی شنیده بود، میگفت: "او یک و نیم پرده بالاتر از بانو الهه خوانده و بعد از الهه، آهنگ شمع و پروانه را فقط او بهگونهای خوانده که بهدلم چسبیده است."
از دیگر آثار خوانده شده وی ده اثر جدید از دکتر مسعود عطایی شاعر و آهنگساز است، در "سیدی" بنام "ستارگان هنر" که در آلمان منتشر شده و یکی از کارهای فاخر آن بنام "هموطن" با صدای نغمه اصفهانی بهعنوان سرود ملی شناخته شده است.
از دیگر فعالیتهای وی شرکت در جشنوارههایی در فرهنگسرای نیاوران و تالار آوینی در بندرعباس و همچنین شرکت در مسابقه آواز ایرج بسطامی و کسب مقام و گرفتن لوح تقدیر در این مسابقه است.
ضمنا او یکی از برگزیدگان آواز کلاسیک زنان ایران در فرانسه در "سیدی" "آواز در سایه" است.
از دیگر فعالیتهایش، تدریس آواز در آموزشگاهها است.
✍ بهروز مبصری
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#نغمه_اصفهانی
☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘
۱۲ آذر زادروز کوروش یغمایی
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۲۵ شاهرود) آهنگساز و خواننده
او آهنگساز، تنظیمکننده، خواننده و نوازنده چیرهدست گیتار الکتریک و بنیانگذار موسیقی راک است که فراگیری موزیک را در کودکی و با ساز سنتور آغاز کرد. پس از چند سال کار در موزیک سنتی، گیتار (سازی که همواره به آن عشق میورزید) را برگزید و همه توانش را برای یادگیری این ساز به کار برد. دلباختگی به گیتار چنان در زندگی کوروش رخنه کرد که از آن هنگام تاکنون هیچگاه از هم دور نشدهاند، گویی که وی و گیتار درهم تنیده شدهاند.
او کار جدی را در ۱۸ سالگی با ایجاد و سرپرستی و مدیریت گروه راک اینسترومنتال (سازی و بدون خواننده) راپچرز آغاز کرد و در این هنگام بر پایه چیره دستی و سبک ویژه نوازندگی اش در نواختن گیتار به او لقب پنجه طلایی داده بودند. در درازای گرفتن لیسانس جامعهشناسی از دانشگاه ملی همواره سرپرست و مدیر گروه راک دانشگاه ملی بود و در مسابقات هنری دانشگاههای ایران که در دانشگاه شیراز برگزار شد بهترین رتبه را برای دانشگاه ملی به ارمغان آورد. او همزمان با گرفتن لیسانس از دانشگاه ملی، آغاز به آهنگسازی بر روی چند شعر از همکلاسی و شاعر برجسته «مهدی اخوان لنگرودی» کرد که با نامهای گل یخ و حجم خالی به دوران حرفهای موسیقی ایران راه یافت. گل یخ، برپایه داشتن استانداردهای جهانی به زودی به خارج از مرزهای ایران نفوذ کرد و در پی آن اجراهای گوناگونی در دیگر کشورهای جهان از این ترانه شکل گرفت که تاکنون نیز ادامه دارد. این اولین باری بود که موزیک ایران وارد عرصههای جهانی میشد.
پس از ۱۷ سال ممنوعیت در کار موزیک و خواندن آواز، آلبومهای سیب نقرهای، ماه و پلنگ، کابوس، آرایش خورشید و تفنگ دسته نقره و همچنین گرگهای گرسنه (موسیقی فیلم) را (بدون بهرهمندی از استودیو و حتی ابزار لازم و کافی برای ضبط) به بازار ارائه کرد که این آثار آغازی دوباره برای ادامه موزیک مدرن در ایران بود.
بسیاری او را موسیقیدانی جهانی و نابغه موسیقی شرق می دانند. نشریه و سایت معتبر رولینگ استون،
آلبوم بازگشت از لبه پرتگاه را لایق دریافت سه ستاره از چهار ستاره دانست. نشریه معتبر MOJ هم آن را بهترین آلبوم ماهِ جهان معرفی کرد و چهار ستاره، امتیاز کامل، به آن داد و مجله تخصصی موزیک، با او گفتگویی کرد. در همان سال جشنواره ترانس موزیکال
معتبرترین جشنوارهٔ موزیک در جهان، از کوروش یغمایی برای اجرا در فرانسه دعوت به عمل آورد.
به باور کارشناسان برجسته جهانی، یغمایی بنیانگذار موسیقی راک در ایران است و همگام با پیشروان این موزیک در جهان، گروههای رولینگ استونز و بیتلز و… این موزیک را، درایران معرفی و شناساند. با تکیه بر همین پیشینه، او را پدر راک ایران لقب دادند.
بر پایه شناخت جایگاهش، خانم پاولین کازوبون کارگردان و خبرنگار و به ویژه پژوهشگر تاریخچه موزیک ملل به او لقب (آفریننده افسانهای) دادهاست.
کورش یغمایی دارای دو برادر با نامهای کامران و کامبیز است که در موفقیت در عرصه موسیقی راک با او شریک بوده اند. همچنین او در ۲۰سالگی ازدواج کرد که حاصل این ازدواج سه فرزند به نامهای کاوه، کامیل و ساتگین هستند که هر سه قدم در راه پدر گذاشتهاند.
🆔
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#کورش_یغمایی،
۱۲ آذر زادروز کوروش یغمایی
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۲۵ شاهرود) آهنگساز و خواننده
او آهنگساز، تنظیمکننده، خواننده و نوازنده چیرهدست گیتار الکتریک و بنیانگذار موسیقی راک است که فراگیری موزیک را در کودکی و با ساز سنتور آغاز کرد. پس از چند سال کار در موزیک سنتی، گیتار (سازی که همواره به آن عشق میورزید) را برگزید و همه توانش را برای یادگیری این ساز به کار برد. دلباختگی به گیتار چنان در زندگی کوروش رخنه کرد که از آن هنگام تاکنون هیچگاه از هم دور نشدهاند، گویی که وی و گیتار درهم تنیده شدهاند.
او کار جدی را در ۱۸ سالگی با ایجاد و سرپرستی و مدیریت گروه راک اینسترومنتال (سازی و بدون خواننده) راپچرز آغاز کرد و در این هنگام بر پایه چیره دستی و سبک ویژه نوازندگی اش در نواختن گیتار به او لقب پنجه طلایی داده بودند. در درازای گرفتن لیسانس جامعهشناسی از دانشگاه ملی همواره سرپرست و مدیر گروه راک دانشگاه ملی بود و در مسابقات هنری دانشگاههای ایران که در دانشگاه شیراز برگزار شد بهترین رتبه را برای دانشگاه ملی به ارمغان آورد. او همزمان با گرفتن لیسانس از دانشگاه ملی، آغاز به آهنگسازی بر روی چند شعر از همکلاسی و شاعر برجسته «مهدی اخوان لنگرودی» کرد که با نامهای گل یخ و حجم خالی به دوران حرفهای موسیقی ایران راه یافت. گل یخ، برپایه داشتن استانداردهای جهانی به زودی به خارج از مرزهای ایران نفوذ کرد و در پی آن اجراهای گوناگونی در دیگر کشورهای جهان از این ترانه شکل گرفت که تاکنون نیز ادامه دارد. این اولین باری بود که موزیک ایران وارد عرصههای جهانی میشد.
پس از ۱۷ سال ممنوعیت در کار موزیک و خواندن آواز، آلبومهای سیب نقرهای، ماه و پلنگ، کابوس، آرایش خورشید و تفنگ دسته نقره و همچنین گرگهای گرسنه (موسیقی فیلم) را (بدون بهرهمندی از استودیو و حتی ابزار لازم و کافی برای ضبط) به بازار ارائه کرد که این آثار آغازی دوباره برای ادامه موزیک مدرن در ایران بود.
بسیاری او را موسیقیدانی جهانی و نابغه موسیقی شرق می دانند. نشریه و سایت معتبر رولینگ استون،
آلبوم بازگشت از لبه پرتگاه را لایق دریافت سه ستاره از چهار ستاره دانست. نشریه معتبر MOJ هم آن را بهترین آلبوم ماهِ جهان معرفی کرد و چهار ستاره، امتیاز کامل، به آن داد و مجله تخصصی موزیک، با او گفتگویی کرد. در همان سال جشنواره ترانس موزیکال
معتبرترین جشنوارهٔ موزیک در جهان، از کوروش یغمایی برای اجرا در فرانسه دعوت به عمل آورد.
به باور کارشناسان برجسته جهانی، یغمایی بنیانگذار موسیقی راک در ایران است و همگام با پیشروان این موزیک در جهان، گروههای رولینگ استونز و بیتلز و… این موزیک را، درایران معرفی و شناساند. با تکیه بر همین پیشینه، او را پدر راک ایران لقب دادند.
بر پایه شناخت جایگاهش، خانم پاولین کازوبون کارگردان و خبرنگار و به ویژه پژوهشگر تاریخچه موزیک ملل به او لقب (آفریننده افسانهای) دادهاست.
کورش یغمایی دارای دو برادر با نامهای کامران و کامبیز است که در موفقیت در عرصه موسیقی راک با او شریک بوده اند. همچنین او در ۲۰سالگی ازدواج کرد که حاصل این ازدواج سه فرزند به نامهای کاوه، کامیل و ساتگین هستند که هر سه قدم در راه پدر گذاشتهاند.
🆔
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#کورش_یغمایی،
☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘
۱۲ آذر زادروز اردشیر فهیمی
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۳۷ سنندج – درگذشته ۵ شهریور ۱۳۹۲ تهران) موسیقیدان و نوازنده
او از کودکی به موسیقی گرایش داشت و نزد «حسن کامکار» نواختنِ ویلون را فراگرفت و به تشویق استادش به نوازندگی قیچک نیز پرداخت. سپس به دانشگده هنرهای زیبای دانشگاه تهران راه یافت و در سال ۱۳۵۰ همکاریاش را با ارکستر فرهنگ و هنر سنندج آغاز کرد. در سال ۱۳۵۸ به عنوان نوازنده ویلون به ارکستر سمفونیک تهران به رهبری حشمت سنجری پیوست. پس از آن به دلیل مهارت در نواختن ساز قیچک به ارکستر سازهای ایرانی منتقل شد. وی در سال ۱۳۶۳ به همراه گروه موسیقی عارف در آلمان به اجرای برنامه پرداخت و به منظور شناساندن موسیقی ایرانی سفرهایی به کشورهای فرانسه، اسپانیا، ایتالیا، ژاپن، روسیه و آمریکا با ارکسترها و خوانندگان ایرانی و خارجی داشت و مدتی در دانشگاه برکلی آمریکا کلاسهایی برای آشنایی با نوازندگی و تاریخچه دف برگزار کرد.
فعالیتهای هنری:
همکاری با ارکستر سمفونیک تهران، همکاری با گروه موسیقی عارف، همکاری با گروه موسیقی مولانا، همکاری با گروه موسیقی تنبور شمس.
آثار هنری:
آلبوم موسیقی «دستان» به آهنگسازی «پرویز مشکاتیان» و خوانندگی «محمدرضا شجریان» (نوازنده قیچک).
آلبوم موسیقی «صبح مشتاقان» به آهنگسازی «پرویز مشکاتیان» و خوانندگی «علی جهاندار» (نوازنده قیچک).
آلبوم موسیقی «مطرب مهتابرو» به آهنگسازی «کیخسرو پورناظری» و خوانندگی «شهرام ناظری» (نوازنده دف).
آلبوم موسیقی «حیرانی» به آهنگسازی «کیخسرو پورناظری» و خوانندگی «شهرام ناظری» (نوازنده دف).
آلبوم موسیقی «چشم براه» به آهنگسازی «عطا جنگوک» و خوانندگی «شهرام ناظری» (نوازنده دف).
آلبوم موسیقی «مردان خدا» به خوانندگی «جلال الدین محمدیان» (نوازنده دف).
آلبوم موسیقی «گلاریژان» به آهنگسازی «علیاکبر مرادی» و خوانندگی «بیژن کامکار» (نوازنده تنبک).
آراگاه وی در قطعه ۱۰۳ بهشت زهرا است.
🆔
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#اردشیر_فهیمی
۱۲ آذر زادروز اردشیر فهیمی
(زاده ۱۲ آذر ۱۳۳۷ سنندج – درگذشته ۵ شهریور ۱۳۹۲ تهران) موسیقیدان و نوازنده
او از کودکی به موسیقی گرایش داشت و نزد «حسن کامکار» نواختنِ ویلون را فراگرفت و به تشویق استادش به نوازندگی قیچک نیز پرداخت. سپس به دانشگده هنرهای زیبای دانشگاه تهران راه یافت و در سال ۱۳۵۰ همکاریاش را با ارکستر فرهنگ و هنر سنندج آغاز کرد. در سال ۱۳۵۸ به عنوان نوازنده ویلون به ارکستر سمفونیک تهران به رهبری حشمت سنجری پیوست. پس از آن به دلیل مهارت در نواختن ساز قیچک به ارکستر سازهای ایرانی منتقل شد. وی در سال ۱۳۶۳ به همراه گروه موسیقی عارف در آلمان به اجرای برنامه پرداخت و به منظور شناساندن موسیقی ایرانی سفرهایی به کشورهای فرانسه، اسپانیا، ایتالیا، ژاپن، روسیه و آمریکا با ارکسترها و خوانندگان ایرانی و خارجی داشت و مدتی در دانشگاه برکلی آمریکا کلاسهایی برای آشنایی با نوازندگی و تاریخچه دف برگزار کرد.
فعالیتهای هنری:
همکاری با ارکستر سمفونیک تهران، همکاری با گروه موسیقی عارف، همکاری با گروه موسیقی مولانا، همکاری با گروه موسیقی تنبور شمس.
آثار هنری:
آلبوم موسیقی «دستان» به آهنگسازی «پرویز مشکاتیان» و خوانندگی «محمدرضا شجریان» (نوازنده قیچک).
آلبوم موسیقی «صبح مشتاقان» به آهنگسازی «پرویز مشکاتیان» و خوانندگی «علی جهاندار» (نوازنده قیچک).
آلبوم موسیقی «مطرب مهتابرو» به آهنگسازی «کیخسرو پورناظری» و خوانندگی «شهرام ناظری» (نوازنده دف).
آلبوم موسیقی «حیرانی» به آهنگسازی «کیخسرو پورناظری» و خوانندگی «شهرام ناظری» (نوازنده دف).
آلبوم موسیقی «چشم براه» به آهنگسازی «عطا جنگوک» و خوانندگی «شهرام ناظری» (نوازنده دف).
آلبوم موسیقی «مردان خدا» به خوانندگی «جلال الدین محمدیان» (نوازنده دف).
آلبوم موسیقی «گلاریژان» به آهنگسازی «علیاکبر مرادی» و خوانندگی «بیژن کامکار» (نوازنده تنبک).
آراگاه وی در قطعه ۱۰۳ بهشت زهرا است.
🆔
https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#اردشیر_فهیمی
Telegram
attach 📎