tgoop.com/antonovbezb/410
Create:
Last Update:
Last Update:
Русский язык позаимствовал слово «кролик» из польского: krolik — там буквально значит «маленький король». Поляки образовали его по аналогии с соседями-немцами: в древненемецком kuniklin — тоже и «кролик», и «маленький король».
Но почему немцы назвали кролика «маленький король»? А все потому, что сами они восприняли латинское cuniculus («кролик») как уменьшительное от kuning — «король». Хотя на самом деле с латыни слово буквально переводится как «житель норы, туннеля». Cuniculum — «пещера, подземный ход, туннель». Ведь, как известно, кролик, в отличие от своего собрата зайца, живет в норке.
BY Антонов без Б.

Share with your friend now:
tgoop.com/antonovbezb/410