tgoop.com/asiancinema/3446
Last Update:
Итак, сибирские шаманы.
Почти месяц назад вышел китайский фильм «Dongbei daxian’er». К сожалению, не самый удачный фильм, который, тем не менее, сподвиг меня сегодня весь вечер вещать про Шишкина и Вову Демона, Бабу Ягу и Сашу Невского, Брюса Уиллиса и сибирских шаманов.
Сами китайцы, чтобы не путать лаоваев, перевели название фильма как «Fortune Teller». Дословный же перевод - «Дунбэйский дасянер». Или «Дунбейский шаман». Или «Сибирский дасянер». Или «Сибирский шаман». Или, пожалуйста, придумайте сами нормальное название. Я просто не знаю как в этом случае адекватно и литературно адаптировать на русский даже слова «Fortune Teller».
Дунбэй - это Северо-Восток Китая. «Китайская Сибирь». Манчжурия и её окрестности. Земля холода, грязи и красного гаоляна. Край, где зимы суровы, а люди грубы и хамоваты даже по китайским стандартам. Если вы смотрите китайский фильм (комедию, боевик или хоррор), а там люди в ватниках кричат и месят друг друга, словно на дворе 90-е, то это точно стереотипный Дунбэй. Даже если не 90-е. От стереотипов очень сложно избавляться.
Дунбэйская народная магия - тема, которую китайское кино последние несколько лет активно эксплуатирует. В чем её фишка. Напомню, что Китай - страна не буддизма и не даосизма, а, в первую очередь, «народной китайской религии», последователями которой считает себя около полмиллиарда человек. Это лютый синкретический винегрет из языческих суеверий, заимствований из всех местных религиозных систем. На Дунбэе винегрет еще более нажористый, потому что в общий котёл добавились еще традиции маньчжуров и всех местных племён. Когда японские захватчики пришли в Дунбэй, то с удивлением сказали: ребята, у вас здесь… синтоизм какой-то. После чего десятки японских учёных бросились изучать «какой-то синтоизм», чтобы потом, со временем, подогнать его под собственный стандарт. Коммунисты после ухода японцев пытались гонять шаманов, но в 80-е махнули рукой. Сказали, что это «часть китайского культурного наследия», поэтому пусть остаётся. В итоге, с конца 80-х на Дунбэе расцвели буйным цветом всевозможные гадалки, шаманки, экстрасенсы, медиумы, экзорцисты. Всякая шушера.
Почему шушера? Вот мы наконец и добрались до сути дунбэйской магии. Во-первых, обычная традиционная китайская магия - это то, чему нужно учиться. Ты как культиватор должен много лет качать своё дао, чтобы обрести когда-нибудь способность общаться с бессмертными богами. Хочешь чтобы тебя услышали - учись. Но дунбэйские шаманы не учатся. Их дар - словно болезнь или проклятие. Однажды ты просыпаешься и понимаешь, что животные с тобой разговаривают. Поздравляю, ты - дунбэйский дасянер.
Почему? Потому что есть «во-вторых».
(продолжение следует)
Я вижу, что Fox with 9 tales уже подключилась в рассказ про Дунбэй. Посмотрите.
BY Чунгкингский Экспресс Ver 3.0
Share with your friend now:
tgoop.com/asiancinema/3446