Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
2129 - Telegram Web
Telegram Web
Сегодня день рождения Дмитрия Шостакович (1906 – 1975), автор первых советских балетов – «Золотой век», «Болт», «Светлый ручей». Вот мой прошлогодний пост о Шостаковиче.

Патриарх советского балета Федора Лопухов очень тепло отзывался о юном композиторе (Лопухов был старше Шостаковича на 20 лет).

«Нам удалось склонить к сочинению музыки [балета «Светлый ручей»] молодого композитора, которого мы любили и перед которым преклонялись с первыъхего шагов. ... В «Светлом ручье» хотелось ... посвятить музыку и танец положительным героям, воспеть радость их жизни, их светлый, предвещающий счастье труд. Шостакович написал доходчивую, мелодичную музыку с большим юмором и лирикой. Выдающийся талант, озаренный чувством современности, позволил Шостаковичу подняться над нашей наивной и неуклюжей затеей». Но крах «Светлого ручья» в 1935 году не позволил Лопухову даже 30 лет спустя, в 1960-е годы, сказать больше. Хореограф заканчивает свои воспоминания скороговоркой, в которой боль о событиях тридцатилетней давности все еще стучит в сердце: «Выступления «Правды» с критикой «Леди Макбет» и «Светлого ручья» вызывали большую дискуссию; ... были признаны формалистическими. На этом моя работа ... прекратилась. ... Я не хочу ни оправдываться, ни ссылаться на какие-то объективные причины».

«Объективные причины» озвучил Юрий Слонимский в официозном труде «Советский балет» (1950). Говоря о балете «Болт», исследователь нашел «равнодушие композитора к идейному смыслу произведения, формалистическую изощренность, уродливый гротеск и натуралистические эффекты»; а в «Светлом ручье», что композитор "наплевательски отнесся к народным танцам» и «равнодушно к теме» колхозного строительства и коллективизации.

#Шостакович
22🎉12👍4😢4🔥3
26 сентября 1847 года на русской сцене дебютировал 29-летний танцовщик Мариус Петипа. Для своего первого появления он поставил парижскую новинку балет «Пахита», в котором исполнил главную партию, аккомпанируя танцу прима-балерины Елены Андреяновой. Петипа мухлевал с документами, уменьшил себе возраст на 4 года, объявив себя 25-летним танцовщиком, и высокомерно назвал Андреянову, благодаря которой был дан успешный старт его карьере в России, дамой «не первой молодости». Между тем, Андреяновой в ту пору было 28 лет, и она была на год младше дебютанта...

Через 25 лет, в 1872 году, Мариус Петипа торжественно отметил свое четвертьвековое служение русскому балету. В петербургском Большом театре был показан балет «Трильби» с чествованием балетмейстера. Николай Гольц увенчал голову Петипа золотым венком, а артисты кордебалета подарили хореографу еще и лавровый венок, сплетенный из живых листьев. Из полученных балетмейстером подарков журналисты особо отметили «великолепную золотую папиросницу с бриллиантовым вензелем», которую поднесла «одна из любимейших нашими балетоманами симпатичная танцовщица и красавица», чье имя так не было названо.

Вечером в ресторане «Виктория» состоялся праздничный банкет. Впервые за все время проведения юбилейных банкетов на него не были допущены балетоманы, праздник проходил в артистическом кругу, что вызвало среди балетных завсегдатаев бурное негодование. В дальнейшем Петипа балетоманов отказами не обижал, и исправно потчевал их ужинами после своих юбилейных торжеств.

На ужине присутствовали петербургские артисты балетной и драматических трупп, балет московского Большого театра прислал делегацию и адрес: «Признательные вам артисты Императорских московских театров почитают себя счастливыми, что имеют честь приветствовать вас и поздравить с совершившимся сегодня 25-летием служения вашего хореографическому искусству на сценах императорских театров. В продолжение всего этого времени вы постоянно находились во главе искусства и были всегдашним его руководителем, и тем снискали в среде нас, товарищей ваших по искусству, полное к себе уважение, душевные качества ваши, неподдельная веселость и дружеское обращение с нами, дают вам полное право на наше искреннее к вам расположение, в котором смеем вас вполне уверить…».

Балетная труппа поднесла балетмейстеру подарок – серебряную стопу на серебряном подносе. Ужин окончился веселыми танцами.

Картинка: банкет в театре Ла Скала, 1880-е (для иллюстрации), Театральный музей им. Бахрушина.

#Петипа
37👍10🎉3💘1
27 сентября (7 октября) 1812 в захваченной войсками Наполеона Москве состоялся первый из одиннадцати спектаклей в исполнении французской труппы. Открытие театра должно было решить две задачи: во-первых, отвлечь и развлечь чинов Великой армии, чей дух заметно упал из-за московских пожаров, а, во-вторых, создать впечатление о том, что Наполеон и его армия обосновались в Москве надолго.

Для спектаклей заняли дом генерал-майора А.П. Позднякова, в котором имелся свой театр. Туда расторопные французы доставили большое паникадило для освещения зала из ограбленной церкви. Артисты выступали в «царских шмотках» – французы основательно порылись в старинных гардеробах кремля. Оркестр составили из лучших полковых музыкантов императорской гвардии. В репертуар труппы входили французские драмы, комедии, дивертисменты и даже «русские пляски двух девиц Ламираль».

«Это были настоящие русские танцы, – пишет Боссе, – но не такие, которые исполняют в Парижской опере, а те, которые танцуют в России. Вся прелесть этой пантомимы заключается главным образом в игре плеч, головы и всего тела». Однако русские танцы на сцене выгоревшей Москвы восхитили не всех. 14 октября один из зрителей так отписал во Францию своей кузине: «Два дня мы были на спектаклях, достаточно дурных. ... Для нас был исполнен русский танец. Этот танец никому не понравился, это было всё равно что английский танец, по смыслу и дикости. Тем не менее, мы много смеялись, поскольку эти танцы состоят из множества небольших движений, в основе довольно глупых, над которыми было невозможно не смеяться». Помимо русских танцев, на сцене исполняли и котильон, но и он вызывал не очень приятные чувства: другой зритель нашел его «похоронным» (что вскоре обрело действительно трагическую коннотацию).

Сам Наполеон спектакли не посещал. Французские же военные приходили в театр с огромным удовольствием. Цены на билеты были чрезвычайно малы, сформированные так, чтобы только покрыть сценические расходы. По словам Кони, «гардероб Наполеоновского театра мог щегольнуть богатством и роскошью, доселе еще не виданными ни на одном театре. Здесь не было ничего поддельного и подрумяненного. Чистое золото и серебро, дорогая парча, венецианский бархат, алансонские кружева и турецкие шали пошли на домашний обиход сцены».

Эти спектакли в занятой французами столице, оставили «чувство уязвленной национальной гордости». Последовавшее вскоре оставление Москвы ознаменовалось и появлением карикатуры «Изгнание из Москвы французских актрис», на которой изобразили реальных артистов: на барабане сидит Жорж Веймер, вскидывает батманы на ходу Люи Дюпор, еще совсем недавно восхищавший москвичей виртуозным танцем, который запечатлел Толстой в «Войне и мире».

Из статей: С.К. Лащенко. Директор императорских театров А.М. Гедеонов: московские истоки санкт-петербургской театрально-административной карьеры // Искусство музыки: теория и история. 2012. № 5; В.Н. Земцов. Французский театр в Москве в 1812 году, или Как русский пес стал французской собакой // Европа. Международный альманах. Вып. 9. Тюмень: Тюменский гос. ун-т, 2010.

#Москва; #250_летие
🔥258👍8🙏1💘1
28 сентября 1934 года, 90 лет назад, в Ленинграде состоялась премьера балета «Бахчисарайский фонтан». Спектакль этот признан первенцем нового художественного направления – «хореодрамы». Его создателями были маститый композитор Борис Асафьев и молодой Ростислав Захаров, который дебютировал как балетмейстер. Огромную помощь хореографу оказали профессионалы драматического театра: Николай Волков и Сергей Радлов. Уже при рождении спектакль объявили значительным свершением советского балета; впрочем, критика в его адрес тоже звучала постоянно. Тем не менее, балет пережил и своих создателей, и критиков, и сегодня является таким же памятником «сталинского ампира», как и знаменитые высотки в Москве. Сам же Захаров уверовал в собственную гениальность, но, ортодоксально повторяя приемы «Бахчисарайского фонтана» в других своих многочисленных постановках, превзойти себя молодого он так и не смог. Наталья Чернова констатировала: «Вершина была достигнута сразу. И заботы актеров, шедших на смену, сводились к тому, чтобы на этой вершине удержаться. Мало кому удавалось сохранить искренность участников премьеры».

Одной из легенд постановки стала Галина Уланова в партии Марии, эту роль она исполняла практически до конца своей карьеры.

Илл.: Уланова, Сергеев и Захаров на репетиции балета (из фондов СПб Театрального музея).

#Бахчисарайский_фонтан
👍3114🔥12🥰1
29 сентября 1547 года родился Мигель Сааведра де Сервантес, автор «Дон Кихота», прославленного в кино, живописи, музыке, опере и балете.

Но, наверное, сама жизнь Сервантеса могла бы стать сюжетом и для балета. В ней было бы и аристократическое происхождение, и учеба в университете Саламанки, и жизнь в Италии в окружении шедевров Возрождения, и участие в битве при Лепанто, определившая ход истории Европы, и пятилетний турецкий плен, и незаконная любовная связь со знатной донной, и рождение внебрачной дочери, и брак 37-летнего Мигеля и 19-летней Каталиной, который продлился 32 года, и тюрьма за долги, и внезапный успех произведения, написанного во время заключения, и смерть, почти одновременно с Шекспиром (их уход из этого мира разделяет 11 дней).

Он же автор множества прекрасных цитат:

«Собственная похвала унижает человека»;
«Кто много читает и много ходит, тот много видит и много знает»;
«В любой науке, в любом искусстве лучший учитель — опыт»;
«Совершенно невозможно написать произведение, которое удовлетворило бы всех читателей»;
«Слово — что камень: коли метнёт его рука, то уж потом назад не воротишь»;
«Нет ничего более невозможного, чем написать книгу, которая бы получила одобрение каждого читателя».
«Один из признаков мудрости – не брать силой того, что можно взять добром».

Балет Мариуса Петипа «Дон Кихот» (1869, Москва и 1871, Петербург) и разошедшееся из него по всем балетным сценам pas de deux (принадлежащее отнюдь не Петипа, а Александру Горскому и последующим хореографическим поколениям) был далеко не первым танцевальным спектаклем на тему Рыцаря Печального Образа. В 1768 году в Вене Гильфердинг поставил одноактный балет «Дон Кихот». В 1801 Луи Милон показал в Париже «Свадьбу Гамаша», в 1809 с таким же названием балет был показан в Петербурге на музыку Кавоса в постановке Дидло, в 1834 Алексис Блаш поставит спектакль с таким же названием на музыку Лефевра. В Москве «Дон Кихот» поселится в 1835 году – Фелицата Гюллень-Сор поставит балет «Дон Кихот Ламанчский, или Свадьба Гамаша». К теме мечтательного рыцаря будут обращаться Артур Бурнонвиль в Копенгагене и Поль Тальони (брат Марии Тальони) в Берлине.

#Сервантес; #Дон_Кихот
👏2418👍8🎉1
Forwarded from Geo&music (Georgii Kovalevskii)
Сегодня пришла грустная весть о кончине Аркадия Иосифовича Климовицкого. Ученого огромного масштаба, человека удивительным образом чувствовавшего вибрацию огромного пространства мировой культуры. Последние два года Аркадий Иосифович тяжело болел и медленно угасал, но до последних дней сохранял желание работать и открывать что-то новое. Для меня Климовицкий один из идеалов в профессии, к которому хочется стремиться. Почти десять лет назад удалось сделать с мастером интервью, и это была совершенно упоительная беседа. Сегодня в своих архивах нашел запись еще одного разговора с Климовицким, где ученый рассказывает о своем непростом детстве, совпавшим с годами войны и послевоенной разрухи, о знаковых встречах, и о всечастном желании быть с музыкой и в музыке...
😢23💔16
Завтра в Российском институте истории искусств в 11.00 начинается международная научная конференция "Век романтизма. Проблемы. Загадки. Гипотезы". Программа опубликована на сайте. Тем, кто хочет присоединиться онлайн, пишите в комментариях или в личных сообщениях, пришлю ссылку. #РИИИ; #романтизм
146👍6
Сегодня отмечает 156-летие со дня рождения Пьерина Леньяни, великолепная итальянская балерина, одна из последних иностранок на русской сцене.

Федор Лопухов еще в 1960-х годах писал, что «она заслуживает внимания историка» (Сергей Лалетин, ай-яй-яй!!! ☝️). Она вошла в историю как первая балерина, исполнившая 32 фуэте (в балете «Золушка» в 1893), которые часто бисировала по просьбе публики; она стала первой исполнительницей канонической партии Одетты – Одиллии, Раймонды. Лопухов вспоминал ее добрым словом: Леньяни «превосходно делала самые сложные па на пальцах, любила танцевальные головоломки, обладала балеринским обаянием на сцене». Это подтверждают многочисленные рецензии, фиксировавшие бурные аплодисменты в адрес Пьерины: «В Лебедином озере г-же Пьерине Леньяни все удается одинаково красиво. Исполнением pas de cygnes балерина идеализирует хореографическое искусство. После этого танца весь театральный зал затрепетал; оглушительные рукоплескания долго не смолкали. В pas d’action второго акта она вносит много выразительности, вызывая фурор эффектными ранверсе в вариации. Г-жа Пьерина Леньяни щеголяет, делая большой пируэт в воздухе. Вряд ли оно доступно кому-либо кроме этой балерины. Успех г-жи Леньяни в Лебедином озере можно назвать грандиозным». Конечно, производимый итальянкой фурор не мог не огорчать стремительно делавшую карьеру Матильду Феликсовну.

Впрочем, Леньяни ценил Петипа: именно ей он доверил главный спектакль своей карьеры в России – балет «Синяя борода», которым отметил 50-летие своей службы в Императорских театрах в 1896 году, и который был справлен «с редкой торжественностью».

#Леньяни
35👍14😁3💔2❤‍🔥1🔥1🥰1
Мои подписчики, несомненно, знают труд Элины Гареевой о Вацлаве Нижинском. К тому же госпожа Гареева, «Остроумный и Блестящий Комментатор» (с), как она согласилась себя называть, частенько заглядывает ко мне на канал, а я на ее, и мы крайне любезно и в чрезвычайно дружеской манере обмениваемся мнениями. Вчера в очередной раз была суперпродуктивная дискуссия, правда, она состоялась в посте, опубликованном два месяца назад. Давность публикации поста чуть не лишила интересующихся подписчиков плодов научной дискуссии. Андрей Галкин прислушался к страстным восклицаниям г-жи Гареевой: «И я ещё раз вас спрашиваю, публикация <неизвестного исторического источника – О.Ф.> не является значимым событием для такого профессионала, как вы?», и дал рецензию на ее труд. Я не стала воскресным вечером давать этот пост, однако г-жа Гареева, честь ей и хвала, процитировала рецензию в своем канале. Реакция предсказуемая и ожидаемая: если книгу не хвалят, а высказывают критические замечания, значит… Значит, эту книгу не читали!

Прежде чем привести рецензию, позволю себе представить Андрея Сергеевича Галкина.

Андрей Сергеевич Галкин – кандидат искусствоведения, балетовед, балетный критик, автор множества научных публикаций по истории балета, участник и организатор научных конференций. В телеграме ведет канал «В комнате наверху».
👍9👏3❤‍🔥2😁2
Отзыв А.С. Галкина на книгу Э. Гареевой «Нижинский. Великий русский Гений. Книга 1», опубликованный в комментариях к моему посту от 30 июля.

Элина, я дочитал вашу книгу.

Скажу честно: зная ваш боевой запал и искренний интерес к теме, я ждал большего. Какого-то портрета эпохи (ведь насколько интересное время!), какого-то портрета Вацлава (ведь ваш герой), а нашел почти одни сетования и обвинения.

Похоже, вы всерьез убедили себя, что вы единственная, кто понял Вацлава, и обиделись за него на весь мир. Все люди, неважно, современники или потомки, у вас либо недооценивают гениальность Нижинского и не воздают ему должного, либо завидуют его гениальности и мстят. Обе эти мысли настолько управляют вами, что даже там, где Вацлав правда пострадал от других, вы не можете остановиться на реальности и досочиняете от себя невесть что. Например, Томаш ушел от жены и трех детей - вроде бы, поступок, говорящий за себя. Но вы додумываете, что он еще и завидовал Вацлаву, и считал его конкурентом (в чем?). Или: из-за жестокости и глупости одноклассников Вацлав напоролся на пюпитр - вроде бы тоже, ситуация говорит за себя. Но вы додумываете, что они видели в нем гения и потому хотели его убить. Обвинения в адрес матери, Брониславы - без комментариев. А когда вы пишете, что несколько одноклассников Вацлава умерли в молодом возрасте, потому что завидовали ему и не раскаялись - это просто за гранью. Есть здравый смысл. Человечность. В конце-концов, элементарный вкус. Можно притормозить и спросить себя: точно ли пришедшую в голову мысль стоит записывать или лучше сдержать при себе?

Но вам бы и на книгу в целом посмотреть со стороны и честно себя спросить: точно ли это квази-агиографическое повествование, выставляющее Вацлава всеобщим мальчиком для битья, рисующее его время, его среду (напомню, едва ли не самые насыщенные художественными открытиями во всей русской истории!) какой-то унылой долиной смерти, все это - та самая картина, которую вы хотите явить городу и миру?

Как можно понять и по вашим публикациям в телеграме, вы совсем не умеете работать с источниками, не знаете их типологию, методов научной критики. Это видно по мелочам: например, вы упорно не понимаете разницы между учебником (каковым монография Красовской никогда не была) и произведением, включенным в список рекомендуемой литературы (где есть и издания XIX века, и не потому, что они отвечают современному уровню знаний).

Но то же видно и по вашей книге в целом.
Вы страницами близко к тексту пересказываете воспоминания. По прямой, а иногда и по косвенной речи третьих лиц, записанной в воспоминаниях (= много лет спустя), вы "восстанавливаете" (правильнее сказать, досочиняете) чужие мысли. Даже дневник Вацлава вы неоднократно цитируете как документальное свидетельство о его мыслях в школьные годы. Вы всерьез считаете, что текст, написанный через 20 с лишним лет, уже явно нездоровым человеком, можно использовать в таком качестве?

Но, что любопытно, авторов воспоминаний вы же и упрекаете: они писали не то, не так, не о том, о чем хотелось бы прочесть вам. Иногда у вас один и тот же мемуарист выступает и в роли критикуемого, и в роли "подстрочника" для вашего авторского текста. При этом вы не признаете за мемуаристами их прямой цели - рассказать о собственной жизни. Вы не учитываете того, что мы знаем о тех или иных авторах (Асафьев, допустим, не раз писал прямо противоположное про одних и тех же людей и события). Все должны видеть в Вацлаве неземного гения (вы пишете с заглавной - Гения), а кто не видит - непременно завидует и искажает правду.

Окончание ниже:
👍18❤‍🔥43👏3😁1💩1🖕1😡1
Примерно то же самое, только еще в худшем варианте, вы проделываете с научной литературой. Обращаясь к теме, по которой много написано, принято давать обзор ранее вышедших трудов, отмечать, что авторы сделали, чего не сделали, в чем заблуждались и т.д. Наверное, работы ваших предшественников все же имели какое-то значение - если не сейчас, то хотя бы в момент выхода, если не тем, что сообщили всю истину по теме, то хотя бы тем, что ее подняли. Вы, однако, удостаиваете исследователей только бесконечными попреками, уничижительными эпитетами, обвинениями, ставите слово "искусствовед" в кавычки и т.п. Чаще всего "уликами" против служат отдельные фразы, иногда просто словосочетания, выдернутые из контекста, оторванные от общего смысла оригинала. Но ведь и почти все, что вы пишете от себя - не ново, а взято из той же литературы. Может быть, стоило чуть-чуть снизить градус и пафос обвинительных речей, не пытаться представить дело так, как будто бы вы установили истину с нуля, а все, кто был раньше - заблуждались, ошибались и клеветали?

Единственное, что отчасти вас извиняет - источники вам, по большому счету, и не нужны, никакие: ни мемуарные, ни архивные, ни научные. "Правду" про "Великого Гения Вацлава" вы придумали заранее, а все тексты используете просто чтобы проиллюстрировать придуманное, выбирая из них подходящие места.

И для финала. Элина, я вас искренне уверяю: у меня нет к вам никакой предвзятости. И я совершенно уверен, что ни у кого из коллег нет. Все обрадовались бы, если бы вышла хорошая, содержательная книга о Нижинском. Пусть не содержащая серьезных открытий, но талантливо обобщающая и популяризирующая уже имеющиеся знания - такие книги тоже важны. Но вы сделали все, чтобы зачеркнуть собственный труд. Тон, слог, общий настрой автора настолько неприемлемы, настолько нарушают всякую литературную и научную этику, что на вашу книгу неудобно будет ссылаться даже как на источник опубликованных вами документов. Увы...

Я сам был бы искренне рад сказать все прямо противоположенное сказанному...
👍17❤‍🔥5👏51💩1🖕1😡1
Только что вернулась с вечера памяти Игоря Васильевича Ступникова. Какая была хорошая встреча! Пришли и балетоведы, и театроведы, и филологи, и коллеги ИВ по Университету, и из редакций, где он публиковался, и артисты балета, и студенты петербургских ВУЗов! Конечно, пришли родственники, младшая сестра Нина Васильевна и невестка. Сколько всего было сказано, какой же он был чудесный и теплый человек!

Отец ИВ был военным, мать преподавала литературу. Еще когда Игорь учился в 9 классе, он пошел на просмотр в наш Ленинградский театральный институт, и поступил туда на актерский факультет! И лишь потом вскрылось, что он еще школьник. Его отпустили учиться с наказом обязательно прийти после получения школьного аттестата, но к моменту окончания школы он передумал быть актером, и поступил в Первый институт иностранных языков. Там он блестяще учился, и когда закончил учебу, его распределили в посольство в Камбоджу, но что-то опять не сложилось (возможно, сам ИВ не горел там работать). Тут новый вираж судьбы: его берут работать гидом-переводчиком в «Интурист», а тогда (1956) это была очень серьезная и суровая организация, чтоб туда попасть надо было пройти отбор, пожалуй, посложнее, чем в посольство Камбоджи. И там судьбоносная встреча: его ставят переводчиком для Питера Мартина (американский балетный критик, соратник Баланчина), тот жаждет попасть в Кировский театр, они посещают театральные репетиции. В общем, тут молодой красивый Игорь влюбляется в солистку балета Галину Иванову, на репетиции с которой присутствовал Питер Мартин (и ИВ в качестве переводчика) и… 40 лет счастливой семейной жизни.

Он более полувека преподавал на журфаке ЛГУ, и, как оказалось, был единственным пишущим журналистом факультета журналистики, преподающим на кафедре иностранных языков. Кстати, студенты, дающие прозвища многим педагогам, ИВ называли «Лорд», и это так и было – статный, элегантный, воспитанный, ироничный, идеальный английский джентльмен!

В Советском Союзе он зачинателем новой профессии «пресс-атташе», когда такой профессии у нас и не было! Он часто сопровождал Кировский – Мариинский театр на гастролях как переводчик, с его безупречным английским языком, знанием английской истории и культуры (его обе диссертации, кандидатская и докторская, посвящены английскому театру), превосходной ориентацией во всех процессах современного мирового театра (он несколько десятилетий был петербургским корреспондентом журнала Danсing Times) являлся своеобразным «лицом» театра. И даже… выступал на балетной сцене в качестве статиста в первой картине «Лебединого озера» во время гастролей в Японии, где его «ренессансная» внешность и благородная манера держаться «вовлекли» ИВ в круг замечательных статистов Кировского – Мариинского театра, в числе которых были Николай Черкасов и Евгений Мравинский.

Он был очень щедрым на подарки (душевные и материальные) человеком. В Академию Русского балета он подарил два эскиза Татьяны Бруни (фото с сайта АРБ). Мне, когда я была еще начинающим балетным критиком и только приступала к написанию диссертации, подарил гравюру XIX века с изображением Марии Тальони, "подстегивая" мои научные интересы. Она висит у меня у компьютера. Теперь уже как память об ИВ…

Спасибо всем, кто пришел и выступил сегодня!

#Ступников
47👍12❤‍🔥6💔3🔥1
В 1893 году 1 октября объявила об окончании карьеры балерина Варвара Никитина. Ее уход, лишенный торжественных проводов, стал неприятной неожиданностью для балетоманов. Да и для самой танцовщицы. 28 сентября 1893 истек 20-летний срок службы, на следующий сезон был назначен прощальный бенефис Никитиной, который должен был стать, как обычно, блестящим торжеством, с умилительными речами, воспеванием талантов и ценными подарками.

Никитина пришла в балетную труппу в 1870-е годы. Сначала она находилась в тени блестящей академистки Екатерины Вазем, затем ее потеснили итальянские балерины, валом повалившие в Россию. На долю Варвары Никитиной доставались вторые партии, порой ей удавалось блеснуть на премьерах балетов, но тихое сияние ее таланта не смогло пробиться сквозь плотные слои "атмосферы" - сонм итальянских гастролерш. Балетная история записала ее имя на афишах петербургских премьер балетов "Коппелия" (1884), "Ненюфар" (1890), Никитина стала идеальной Сильфидой конца XIX века в возобновлении Мариусом Петипа 1892 года. Ее главной ролью стала нежнейшая, акварельная Принцесса Флорина на премьере «Спящей красавицы» (1890).

Для прощального бенефиса Никитина попросила готовящуюся премьеру «Золушки». Ей отказали. Оскорбленная балерина отказалась от бенефиса и практически «одним днем» ушла со сцены. «Золушку» станцевала новая приглашенная балерина Пьерина Леньяни, где познакомила петербургскую публику с серией блестящих фуэте.

От своего многолетнего покровителя и неофициального спутника жизни Федора Базилевского Никитина получила роскошный дом на углу Екатерингофского проспекта и Мастерской улицы. Кстати, в этом доме одно время жила «обидчица» русской балерины – Пьерина Леньяни.

Илл.: Никитина – Сильфида; с Э. Чеккетти – Принцесса Флорина (из фондов СПб Театрального музея).

#Никитина; #Леньяни
25👍7😁3🥰1
2025/07/13 10:38:37
Back to Top
HTML Embed Code: