BOLOTYANPISHET Telegram 2895
Думаю над тем, как работать с массой документального материала, который я собрала, и смотрю, как поступают опытные коллеги.

Например, мы записали множество интервью с теми, кто знал ленинградского художника Юрия Решкина (неизвестного и забытого), и с искусствоведами, которые так или иначе занимаются советской живописью. Из этого материала могут выйти и фильм, и книга, и даже выставка. Я знаю, как делают документальное кино и выставки, но интересны и другие форматы. Разбирая библиотеку, нашла книгу Марии Бурас "Лингвисты, пришедшие с холода" (М., 2022). Помню, я даже ходила на встречу с автором 22.03.22 в Иностранку. Настолько интересным показался мне ее метод.

Бурас взялась за книгу, потому что поняла, что скоро ученые, создавшие структурную лингвистику, у которых училась и она сама, уйдут. И знание о том, как возникли математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика, и как потом был разрушен созданный ими мир, не будут рассказаны от первого лица. Она записала интервью с теми, кто был еще жив и кто согласился отвечать.

Однако книга не сборник разговоров. Это скорее историко-культурная документальная повесть, написанная от первого лица, но с большим включением воспоминаний филологов 1950-1970-х годов.

Первая часть - «Начало эпохи» - о том, как зарождался интерес к семиотике и почему ЭВМ считались главными двигателями прогресса. А ведь это 1950-е! Наконец, ушли разговоры о лженауках и начались первые кибернетические опыты. Делали их «структуральнейшие лингвисты». В разделе «Герои» им посвящены главы: Апресян, Жолковский, Зализняк («сразу стало ясно, что это гений»), Падучева («за ней открывался какой-то новый мир ненашей лингвистики»), Успенский («никто другой не умел так наводить мосты между математикой и лингвистикой») и другие.

Большая часть книги посвящена атмосфере, тому, как жили лингвисты-шестидесятники. Оказывается, работали они часто не в филологических институтах. Названия их мест обитания (так называется целый раздел книги) напоминают нам романы братьев Стругацких: лаборатория электромоделирования, ВИНИТИ, Совет по кибернетике...

Описаны и научные экспедиции, и туристические походы. Цитата: «На ходу обсуждались и рождались новые лингвистические идеи, на ходу просвещались непросвещенные, на ходу завязывались новые знакомства и дружбы, на ходу решались судьбы.

- В походе от Игоря [Мельчука], - вспоминает Леонтьева, - я услышала первый раз, что такое Соссюр, и поняла всю его бесконечную громадность - этого имени и вообще человека, когда мы шлепали по грязи в резиновых сапогах».

«Книгу эту я плела, как гобелен, - рассказывала Бурас. - Я нанизывала их слова на каркас известных мне фактов, переплетала разговоры между собой так, что мои собеседники как будто беседовали друг с другом, соглашались, полемизировали, вспоминая одно и то же». И добавляет: «Ничто так не характеризует человека, как его собственная речь».

Финал - «Конец эпохи» - рассказывает о кампании, которая началась против ученых из-за дела Синявского и Даниэля. Стали появляться протестные письма, кого-то уволили, кто-то уволился сам. Арест Алика Гинзбурга, введение советских войск в Чехословакию и реакция на эти события филологов также имела свои последствия. Одна из ученых, вдова с тремя детьми, даже написала письмо в ООН. И была уволена. Подписанты не могли защитить диссертации, кого-то вынудили публично покаяться, кто-то эмигрировал, а кого-то отправили в психиатрическую больницу. Так было закрыто, по словам Успенского, перспективное научное направление, связанное с соотношением языка и действительности.

Тем не менее, те, кого изгоняли и кто не смог пройти «переаттестацию», в итоге, стали видными учеными, а кто-то до сих пор работает в престижных университетах мира.

Метод Бурас предполагает, что автор не просто хорошо знает среду, но вышел из нее. Что у него есть доступ к информатам и те доверяют ему. Что сама тема малоисследованная (история советской лингвистики ещё не написана), при этом актуальна и соотносится с запросами нашего времени. Ну и, самое важное, герои - так или иначе заметны, важны, уникальны.



tgoop.com/bolotyanpishet/2895
Create:
Last Update:

Думаю над тем, как работать с массой документального материала, который я собрала, и смотрю, как поступают опытные коллеги.

Например, мы записали множество интервью с теми, кто знал ленинградского художника Юрия Решкина (неизвестного и забытого), и с искусствоведами, которые так или иначе занимаются советской живописью. Из этого материала могут выйти и фильм, и книга, и даже выставка. Я знаю, как делают документальное кино и выставки, но интересны и другие форматы. Разбирая библиотеку, нашла книгу Марии Бурас "Лингвисты, пришедшие с холода" (М., 2022). Помню, я даже ходила на встречу с автором 22.03.22 в Иностранку. Настолько интересным показался мне ее метод.

Бурас взялась за книгу, потому что поняла, что скоро ученые, создавшие структурную лингвистику, у которых училась и она сама, уйдут. И знание о том, как возникли математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика, и как потом был разрушен созданный ими мир, не будут рассказаны от первого лица. Она записала интервью с теми, кто был еще жив и кто согласился отвечать.

Однако книга не сборник разговоров. Это скорее историко-культурная документальная повесть, написанная от первого лица, но с большим включением воспоминаний филологов 1950-1970-х годов.

Первая часть - «Начало эпохи» - о том, как зарождался интерес к семиотике и почему ЭВМ считались главными двигателями прогресса. А ведь это 1950-е! Наконец, ушли разговоры о лженауках и начались первые кибернетические опыты. Делали их «структуральнейшие лингвисты». В разделе «Герои» им посвящены главы: Апресян, Жолковский, Зализняк («сразу стало ясно, что это гений»), Падучева («за ней открывался какой-то новый мир ненашей лингвистики»), Успенский («никто другой не умел так наводить мосты между математикой и лингвистикой») и другие.

Большая часть книги посвящена атмосфере, тому, как жили лингвисты-шестидесятники. Оказывается, работали они часто не в филологических институтах. Названия их мест обитания (так называется целый раздел книги) напоминают нам романы братьев Стругацких: лаборатория электромоделирования, ВИНИТИ, Совет по кибернетике...

Описаны и научные экспедиции, и туристические походы. Цитата: «На ходу обсуждались и рождались новые лингвистические идеи, на ходу просвещались непросвещенные, на ходу завязывались новые знакомства и дружбы, на ходу решались судьбы.

- В походе от Игоря [Мельчука], - вспоминает Леонтьева, - я услышала первый раз, что такое Соссюр, и поняла всю его бесконечную громадность - этого имени и вообще человека, когда мы шлепали по грязи в резиновых сапогах».

«Книгу эту я плела, как гобелен, - рассказывала Бурас. - Я нанизывала их слова на каркас известных мне фактов, переплетала разговоры между собой так, что мои собеседники как будто беседовали друг с другом, соглашались, полемизировали, вспоминая одно и то же». И добавляет: «Ничто так не характеризует человека, как его собственная речь».

Финал - «Конец эпохи» - рассказывает о кампании, которая началась против ученых из-за дела Синявского и Даниэля. Стали появляться протестные письма, кого-то уволили, кто-то уволился сам. Арест Алика Гинзбурга, введение советских войск в Чехословакию и реакция на эти события филологов также имела свои последствия. Одна из ученых, вдова с тремя детьми, даже написала письмо в ООН. И была уволена. Подписанты не могли защитить диссертации, кого-то вынудили публично покаяться, кто-то эмигрировал, а кого-то отправили в психиатрическую больницу. Так было закрыто, по словам Успенского, перспективное научное направление, связанное с соотношением языка и действительности.

Тем не менее, те, кого изгоняли и кто не смог пройти «переаттестацию», в итоге, стали видными учеными, а кто-то до сих пор работает в престижных университетах мира.

Метод Бурас предполагает, что автор не просто хорошо знает среду, но вышел из нее. Что у него есть доступ к информатам и те доверяют ему. Что сама тема малоисследованная (история советской лингвистики ещё не написана), при этом актуальна и соотносится с запросами нашего времени. Ну и, самое важное, герои - так или иначе заметны, важны, уникальны.

BY Между искусством и театром


Share with your friend now:
tgoop.com/bolotyanpishet/2895

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

More>> Add up to 50 administrators Developing social channels based on exchanging a single message isn’t exactly new, of course. Back in 2014, the “Yo” app was launched with the sole purpose of enabling users to send each other the greeting “Yo.” Ng Man-ho, a 27-year-old computer technician, was convicted last month of seven counts of incitement charges after he made use of the 100,000-member Chinese-language channel that he runs and manages to post "seditious messages," which had been shut down since August 2020. Add the logo from your device. Adjust the visible area of your image. Congratulations! Now your Telegram channel has a face Click “Save”.!
from us


Telegram Между искусством и театром
FROM American