Notice: file_put_contents(): Write of 797 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 8989 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Busy English Fox@busy_eng_fox P.1041
BUSY_ENG_FOX Telegram 1041
Вы знали, что русское слово "впечатление" придумал конкретный человек?

Писатель Николай Карамзин на рубеже XVIII - XIX веков взял французское слово "impression", разложил его на части ('im' - в, 'pression' - печатанье), перевёл их на русский и слепил новую единицу. Такое словообразование называется "калька" (не путать с заимствованием, где слово просто переходит из одного языка в другое практически без изменений - например, "компьютер").

Эту историю мне рассказал Игорь Осмоловский в нашем подкасте о том, как стать детективом в мире лингвистики. А вспомнила я её сегодня, когда наткнулась на сербское слово "утисок" (впечатление), которое сформировано по такому же принципу: "утискивати" - делать оттиск, отпечаток.

С немецким такая же история: ' der Eindruck' происходит от глагола 'drucken' - печатать.

Окей, может быть, украинское "враження" имеет более оригинальное происхождение? Но нет, "разить" - это древний славянский корень, одно из значений которого - "штамповать".

И только английский отличился - он просто забрал себе всё слово из французского как есть 😁 Ненуачё?

А списали все, конечно же, у латыни: impressionem - впечатывать, вдавливать внутрь.

#busy_wordstories



tgoop.com/busy_eng_fox/1041
Create:
Last Update:

Вы знали, что русское слово "впечатление" придумал конкретный человек?

Писатель Николай Карамзин на рубеже XVIII - XIX веков взял французское слово "impression", разложил его на части ('im' - в, 'pression' - печатанье), перевёл их на русский и слепил новую единицу. Такое словообразование называется "калька" (не путать с заимствованием, где слово просто переходит из одного языка в другое практически без изменений - например, "компьютер").

Эту историю мне рассказал Игорь Осмоловский в нашем подкасте о том, как стать детективом в мире лингвистики. А вспомнила я её сегодня, когда наткнулась на сербское слово "утисок" (впечатление), которое сформировано по такому же принципу: "утискивати" - делать оттиск, отпечаток.

С немецким такая же история: ' der Eindruck' происходит от глагола 'drucken' - печатать.

Окей, может быть, украинское "враження" имеет более оригинальное происхождение? Но нет, "разить" - это древний славянский корень, одно из значений которого - "штамповать".

И только английский отличился - он просто забрал себе всё слово из французского как есть 😁 Ненуачё?

А списали все, конечно же, у латыни: impressionem - впечатывать, вдавливать внутрь.

#busy_wordstories

BY Busy English Fox


Share with your friend now:
tgoop.com/busy_eng_fox/1041

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

With the administration mulling over limiting access to doxxing groups, a prominent Telegram doxxing group apparently went on a "revenge spree." Just as the Bitcoin turmoil continues, crypto traders have taken to Telegram to voice their feelings. Crypto investors can reduce their anxiety about losses by joining the “Bear Market Screaming Therapy Group” on Telegram. The court said the defendant had also incited people to commit public nuisance, with messages calling on them to take part in rallies and demonstrations including at Hong Kong International Airport, to block roads and to paralyse the public transportation system. Various forms of protest promoted on the messaging platform included general strikes, lunchtime protests and silent sit-ins. How to Create a Private or Public Channel on Telegram? Concise
from us


Telegram Busy English Fox
FROM American