Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/chaerimi_translate/-208-209-210-211-212-208-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/tgoop/post.php on line 50
каморка кота-кореемана@chaerimi_translate P.211
CHAERIMI_TRANSLATE Telegram 211
Сегодня воскресенье, и я никак не могу оставить вас без котика! Но... сегодня котиков так много, что может случиться кото-передоз, будьте осторожны. 🤩

Это первый номер (Прости, "Читатель", тебя с небольшим отрывом подвинули на второе место) в списке моих переводческих хотелок/мечт/желаний/любовий. 뽀짜툰 от прекрасной 채유리. Когда я прихожу в издательства, умоляя купить права на эту историю (пока вроде как никто так и не купил), представляю её как "История про котиков с непереводимым названием", т.к. в названии имена двух первых кошек автора 뽀또 (Ппотто) и 짜구 (Ччагу), и дословно оно будет переводиться "Вебтун о Ппотто и Ччагу" (Ппочча-тун). Сейчас в Корее вышло 10 томов + 뽀짜툰 메모리즈 (Воспоминания Ппочча-тун).

В этой серии сочетается повседневная жизнь манхваки-кошачьей слуги (в Корее владельцы кошек называют себя 집사 - дворецкий, слуга), а также множество трогательных моментов, знакомых любому, у кого есть кошка. Сколько раз я плакала от умиления/грусти/радости за эти книги, не сосчитать. А я ведь ещё последние три тома не прочитала (они вон в плёночке лежат).

Помню, как я радовалась, когда "Азбука" выпустила "Милый дом Чи", поэтому надеюсь, что однажды и эта серия выйдет в России (в моём переводе, конечно же, если не в моём, буду громко плакать 🤣)

Наверное, это единственная серия, где я могу назвать себя полноценной фанаткой (обычно я фанатею чуть сдержанней, а тут скупила почти весь официальный мерч). Автограф (на третьем фото) взял мой друг, потому что встреча с Чхэ Юри проходила тогда, когда я была не в Корее. После этого я даже немного переписывалась с автором, что само по себе удивительно — далеко не все отвечают. ❤️

Кстати, в Читай-городе продаются стикеры 뽀짜툰. Вряд ли это официальный мерч, но я себе все наборы приобрела 😆

#Возьмите_Катюню_переводить
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



tgoop.com/chaerimi_translate/211
Create:
Last Update:

Сегодня воскресенье, и я никак не могу оставить вас без котика! Но... сегодня котиков так много, что может случиться кото-передоз, будьте осторожны. 🤩

Это первый номер (Прости, "Читатель", тебя с небольшим отрывом подвинули на второе место) в списке моих переводческих хотелок/мечт/желаний/любовий. 뽀짜툰 от прекрасной 채유리. Когда я прихожу в издательства, умоляя купить права на эту историю (пока вроде как никто так и не купил), представляю её как "История про котиков с непереводимым названием", т.к. в названии имена двух первых кошек автора 뽀또 (Ппотто) и 짜구 (Ччагу), и дословно оно будет переводиться "Вебтун о Ппотто и Ччагу" (Ппочча-тун). Сейчас в Корее вышло 10 томов + 뽀짜툰 메모리즈 (Воспоминания Ппочча-тун).

В этой серии сочетается повседневная жизнь манхваки-кошачьей слуги (в Корее владельцы кошек называют себя 집사 - дворецкий, слуга), а также множество трогательных моментов, знакомых любому, у кого есть кошка. Сколько раз я плакала от умиления/грусти/радости за эти книги, не сосчитать. А я ведь ещё последние три тома не прочитала (они вон в плёночке лежат).

Помню, как я радовалась, когда "Азбука" выпустила "Милый дом Чи", поэтому надеюсь, что однажды и эта серия выйдет в России (в моём переводе, конечно же, если не в моём, буду громко плакать 🤣)

Наверное, это единственная серия, где я могу назвать себя полноценной фанаткой (обычно я фанатею чуть сдержанней, а тут скупила почти весь официальный мерч). Автограф (на третьем фото) взял мой друг, потому что встреча с Чхэ Юри проходила тогда, когда я была не в Корее. После этого я даже немного переписывалась с автором, что само по себе удивительно — далеко не все отвечают. ❤️

Кстати, в Читай-городе продаются стикеры 뽀짜툰. Вряд ли это официальный мерч, но я себе все наборы приобрела 😆

#Возьмите_Катюню_переводить

BY каморка кота-кореемана








Share with your friend now:
tgoop.com/chaerimi_translate/211

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Choose quality over quantity. Remember that one high-quality post is better than five short publications of questionable value. How to Create a Private or Public Channel on Telegram? Over 33,000 people sent out over 1,000 doxxing messages in the group. Although the administrators tried to delete all of the messages, the posting speed was far too much for them to keep up. 4How to customize a Telegram channel? ZDNET RECOMMENDS
from us


Telegram каморка кота-кореемана
FROM American