В русском языке есть слово «тоска», которое считают непереводимым. А в японском есть термин «нагори» (名残). Он имеет глубокий культурный смысл. Основное значение связано с идеей следа, остатка или прощания, но его использование зависит от контекста.
Это сложное понятие подчеркивает японскую философию бережного восприятия каждого мгновения и осознания его конечности, о нём Рёко Секигути написала книгу.
В японской традиции раньше различали до 72 сезонов. Сейчас по японскому календарю у нас сезон «Сёкан» (малый холод), когда оттаивают родники и начинают кричать фазаны. Нагори — это тоска по уходящему сезону. След, аромат чего-то давнего. Это тоска по месту, которое покидаешь, или человеку, который уезжает.
Самое время попрощаться с негативными событиями, которые создают напряжение в теле — и «переключиться» на новое и светлое при помощи японского массажа шиацу.
Это сложное понятие подчеркивает японскую философию бережного восприятия каждого мгновения и осознания его конечности, о нём Рёко Секигути написала книгу.
В японской традиции раньше различали до 72 сезонов. Сейчас по японскому календарю у нас сезон «Сёкан» (малый холод), когда оттаивают родники и начинают кричать фазаны. Нагори — это тоска по уходящему сезону. След, аромат чего-то давнего. Это тоска по месту, которое покидаешь, или человеку, который уезжает.
Самое время попрощаться с негативными событиями, которые создают напряжение в теле — и «переключиться» на новое и светлое при помощи японского массажа шиацу.
tgoop.com/chillandhealstudio/2583
Create:
Last Update:
Last Update:
В русском языке есть слово «тоска», которое считают непереводимым. А в японском есть термин «нагори» (名残). Он имеет глубокий культурный смысл. Основное значение связано с идеей следа, остатка или прощания, но его использование зависит от контекста.
Это сложное понятие подчеркивает японскую философию бережного восприятия каждого мгновения и осознания его конечности, о нём Рёко Секигути написала книгу.
В японской традиции раньше различали до 72 сезонов. Сейчас по японскому календарю у нас сезон «Сёкан» (малый холод), когда оттаивают родники и начинают кричать фазаны. Нагори — это тоска по уходящему сезону. След, аромат чего-то давнего. Это тоска по месту, которое покидаешь, или человеку, который уезжает.
Самое время попрощаться с негативными событиями, которые создают напряжение в теле — и «переключиться» на новое и светлое при помощи японского массажа шиацу.
Это сложное понятие подчеркивает японскую философию бережного восприятия каждого мгновения и осознания его конечности, о нём Рёко Секигути написала книгу.
В японской традиции раньше различали до 72 сезонов. Сейчас по японскому календарю у нас сезон «Сёкан» (малый холод), когда оттаивают родники и начинают кричать фазаны. Нагори — это тоска по уходящему сезону. След, аромат чего-то давнего. Это тоска по месту, которое покидаешь, или человеку, который уезжает.
Самое время попрощаться с негативными событиями, которые создают напряжение в теле — и «переключиться» на новое и светлое при помощи японского массажа шиацу.
BY чуткий чилл
Share with your friend now:
tgoop.com/chillandhealstudio/2583