CHINESEMSK Telegram 969
Это будет история о мамонте, о сале и о любви к китайскому языку.

У меня возле работы есть хорошая мясная лавочка, я туда хожу за всяким вкусным. Недавно прихожу и вижу, что на витрине появилась новая вывеска. Большая такая. И написано: сало МАМОНТА. А снизу игривая подпись: Беларусь.

Моя первая мысль: 天啊,原来白俄的生态环境已经好到连毛象都复活了...
Такая хорошая в Беларуси экология, что там даже мамонты уже возродились (или вообще не вымирали?)

Сфотографировала, решила рассказать китайским друзьям. Задумалась, как перевести "сало". Знаю слово 肥肉, но это же не то. Пошла в словарь. И узнала. Что сало - это 萨洛! Sa4luo4. Пример 异化 в переводе, фонетическая транскрипция с русского...

Это мне напомнило другую историю (но на близкую тему). Когда я работала в Китае, нас начальство иногда водило поесть 自助 (шведский стол). И там как-то случился диалог, который я запомнила навсегда.

Начальник моей коллеге:
咱烤个羊排吧,羊排好吃,吃肉才能回本啊。
Она: 不吃了,羊肉骚味重,还油腻。
И тянется за лососем.
Начальник: 你不是说不吃油腻的东西了?
Она: 这你就不懂了,这不叫油腻,叫肥美!

Понимаете, не 油腻,а 肥美... Оба слова про жирное, но такая разница между ними.

Я тогда подумала: блин, красиво! Я хочу вот так знать китайский, чтобы так уметь жонглировать словами и оттенками.

Ну и до сих пор стремлюсь к этому.

Когда задают вопрос: что вам дало продолжать учить китайский, кто-то отвечает - ну, крутые китайские дорамы и вебновеллы, перспективы бизнеса, желание пожить в Китае...

И только я: услышала, как по-разному можно сказать по-разному "жирный", и блин это ТАК КРАСИВО!!!

Всем тепла и вкусного сальца 🥰



tgoop.com/chinesemsk/969
Create:
Last Update:

Это будет история о мамонте, о сале и о любви к китайскому языку.

У меня возле работы есть хорошая мясная лавочка, я туда хожу за всяким вкусным. Недавно прихожу и вижу, что на витрине появилась новая вывеска. Большая такая. И написано: сало МАМОНТА. А снизу игривая подпись: Беларусь.

Моя первая мысль: 天啊,原来白俄的生态环境已经好到连毛象都复活了...
Такая хорошая в Беларуси экология, что там даже мамонты уже возродились (или вообще не вымирали?)

Сфотографировала, решила рассказать китайским друзьям. Задумалась, как перевести "сало". Знаю слово 肥肉, но это же не то. Пошла в словарь. И узнала. Что сало - это 萨洛! Sa4luo4. Пример 异化 в переводе, фонетическая транскрипция с русского...

Это мне напомнило другую историю (но на близкую тему). Когда я работала в Китае, нас начальство иногда водило поесть 自助 (шведский стол). И там как-то случился диалог, который я запомнила навсегда.

Начальник моей коллеге:
咱烤个羊排吧,羊排好吃,吃肉才能回本啊。
Она: 不吃了,羊肉骚味重,还油腻。
И тянется за лососем.
Начальник: 你不是说不吃油腻的东西了?
Она: 这你就不懂了,这不叫油腻,叫肥美!

Понимаете, не 油腻,а 肥美... Оба слова про жирное, но такая разница между ними.

Я тогда подумала: блин, красиво! Я хочу вот так знать китайский, чтобы так уметь жонглировать словами и оттенками.

Ну и до сих пор стремлюсь к этому.

Когда задают вопрос: что вам дало продолжать учить китайский, кто-то отвечает - ну, крутые китайские дорамы и вебновеллы, перспективы бизнеса, желание пожить в Китае...

И только я: услышала, как по-разному можно сказать по-разному "жирный", и блин это ТАК КРАСИВО!!!

Всем тепла и вкусного сальца 🥰

BY Китайская Москва


Share with your friend now:
tgoop.com/chinesemsk/969

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Your posting frequency depends on the topic of your channel. If you have a news channel, it’s OK to publish new content every day (or even every hour). For other industries, stick with 2-3 large posts a week. In handing down the sentence yesterday, deputy judge Peter Hui Shiu-keung of the district court said that even if Ng did not post the messages, he cannot shirk responsibility as the owner and administrator of such a big group for allowing these messages that incite illegal behaviors to exist. During a meeting with the president of the Supreme Electoral Court (TSE) on June 6, Telegram's Vice President Ilya Perekopsky announced the initiatives. According to the executive, Brazil is the first country in the world where Telegram is introducing the features, which could be expanded to other countries facing threats to democracy through the dissemination of false content. On June 7, Perekopsky met with Brazilian President Jair Bolsonaro, an avid user of the platform. According to the firm's VP, the main subject of the meeting was "freedom of expression." Telegram is a leading cloud-based instant messages platform. It became popular in recent years for its privacy, speed, voice and video quality, and other unmatched features over its main competitor Whatsapp.
from us


Telegram Китайская Москва
FROM American